1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

        時間:2021-06-17 14:59:13 古籍 我要投稿

        《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

          原文閱讀:

        《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

          蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踞而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬、跅弛之士,亦在御之而已。

          其令州郡,察吏民有茂材異等,可為將相及使絕國者。

          翻譯譯文或注釋:

          有異乎尋常的事業(yè),一定要依靠不同一般的人才能完成。所以有的馬一騎它就跑、站著就踢人,卻能日行千里,有些有本事的人背著世俗譏議的包袱,卻能建立功名。難于駕馭的`馬、放縱不羈的人才,只不過在于人們?nèi)绾务{馭、如何使用他們罷了。

          命令州郡長官考察并向上推薦當?shù)毓倜裰芯哂谐冉艹龅牟拍、可以作為將相以及能出使極遠國家的人。

        【《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯】相關文章:

        武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析09-03

        武帝求茂才異等詔原文及賞析08-27

        武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析2篇02-10

        《武帝求茂才異等詔》鑒賞07-15

        《武帝求茂才異等詔》文言文原文注釋翻譯04-12

        罪己詔漢武帝原文翻譯04-11

        王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11

        王安石《材論》原文翻譯以及閱讀答案10-13

        《求不死之藥》閱讀及原文翻譯06-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>