魯宗道,字貫之,亳州譙人的閱讀答案及原文翻譯
魯宗道,字貫之,亳州譙人。少孤,鞠于外家,諸舅皆武人,頗易宗道,宗道益自奮厲讀書。袖所著文謁戚綸,綸器重之。舉進士,為濠州定遠尉,再調(diào)海鹽令?h東南舊有港,導海水至邑下,歲久湮塞。宗道發(fā)鄉(xiāng)丁疏治之,人號“魯公浦”。天禧元年,始詔兩省置諫官六員,考所言為殿最,首擢宗道與劉燁為右正言。諫章由閣門始得進而不賜對,宗道請面論事而上奏通進司,遂為故事。宗道風聞,多所論列,帝意頗厭其數(shù)。后因?qū),自訟曰:“陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去!钡蹞嶂I良久,他日書殿壁曰“魯直”,蓋思念之也。章獻太后臨朝,問宗道曰:“唐武后何如主?”對曰:“唐之罪人也,幾危社稷!焙竽。時有請立劉氏七廟者,太后問輔臣,眾不敢對。宗道不可,曰:“若立劉氏七廟,如嗣君何?”帝、太后將同幸慈孝寺,欲以大安輦先帝行,宗道曰:“夫死從子,婦人之道也!碧箦崦偤蟪溯洝r執(zhí)政多任子于館閣讀書。宗道曰:“館閣育天下英才,豈紈绔子弟得以恩澤處邪?”樞密使曹利用恃權(quán)驕橫,宗道屢于帝前折之。自貴戚用事者皆憚之,目為“魚頭參政”,因其姓,且言骨鯁如魚頭也。再遷尚書禮部侍郎、祥源觀使。疾劇,帝臨問,賜白金三千兩。既卒,皇太后臨奠之。贈兵部尚書。宗道為人剛正,疾惡少容,遇事敢言,不為小謹。為諭德時,居近酒肆,嘗微行就飲肆中,偶真宗亟召,使者及門久之,宗道方自酒肆來。使者先入,約曰:“即上怪公來遲。何以為對?”宗道曰:“第以實言之!笔拐咴唬骸叭粍t公當?shù)米!痹唬骸帮嬀疲酥G;欺君.臣子之大罪也!闭孀诠麊,使者具以宗道所言對。帝詰之,宗道謝曰:“有故人自鄉(xiāng)里來,臣家貧無杯盤。故就酒家飲。”帝以為忠實可大用,嘗以語太后。太后臨朝,遂大用之。
4. 下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A. 諸舅皆武人,頗易宗道, 易:改變
B. 袖所著文謁戚綸 謁:拜謁
C. 宗道屢于帝前折之 折:駁斥
D. 帝詰之,宗道謝曰 謝:謝罪
5.下列句子中能直接表現(xiàn)魯宗道“遇事敢言”的是(3分)
①若立劉氏七廟,如嗣君何? ②宗道屢于帝前折之
、圩再F戚用事者皆憚之 ④夫死從子,婦人之道也
⑤宗道請面論事而上奏通進司 ⑥唐之罪人也,幾危社稷
A. ①②⑤ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ①②④
6.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A. 魯宗道為海鹽縣令時,縣東南原來有小河道,能夠引海水到城下,但是年久堵塞,宗道派遣鄉(xiāng)丁治理好了這條河道。人們從此稱這個河道為“魯公浦”。
B.宗道在朝廷上多次進諫從傳聞得知的事情,皇上心里很是討厭他說得太多。魯宗道無奈辭職,皇上在大殿上寫上“魯直”二字,來表示對宗道的思念。
C. 宗道曾當面反對章獻太后想在七廟中設立自己牌位的事。仁宗皇帝、太后將一同到慈孝寺,宗道直言進諫稱太后的車隊不能無視禮制在皇帝前面走,太后立即接受并改正。
D.宗道為人忠實,有次陪故人去酒店飲酒時遇到皇上緊急傳喚他,他如實告訴了皇上,皇上不但沒有怪罪他,反而認為他忠實可大用,并把這個意見告訴了劉太后。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)自訟曰:“陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去!保5分)
。2)自貴戚用事者皆憚之,目為“魚頭參政”,因其姓,且言骨鯁如魚頭也。(5分)
參考答案
4.A 輕視
5.D ③不是直接表現(xiàn)⑤不是說魯宗道“遇事敢言”
6.B. 魯宗道最終并沒有因此而無奈辭職.
7.(1)宗道為自己辯解說:“皇上任用我,難道只是想讓我空有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求您能罷免我的官職讓我離去!保ā霸A”“恥”“尸祿”各1分,大意2分)
(2)從貴戚到當權(quán)者都怕他,把他看成“魚頭參政”,因他姓魯,并且說他正直剛強的秉性像魚頭那樣硬。(“用事者”“目”“骨鯁”各1分,句意2分)
參考譯文:
魯宗道字貫之,亳州譙人。小時候就成了孤兒,寄養(yǎng)在外祖母家。舅舅們都是行武之人,很輕視宗道,宗道越發(fā)發(fā)憤讀書。(宗道)拿著自己所寫的文章拜見戚綸,戚綸很器重他。中了進士,做了濠州定遠尉,兩次調(diào)動任海鹽縣令。縣東南原來有小河;能夠引海水到城下,但是年久堵塞.宗道派遣鄉(xiāng)丁疏通治理好了這條河道,人們稱這個水利工程為“魯公浦”。天禧元年,朝廷開始詔令兩省設置六名諫官,考核宗道的政績?yōu)樯系。兩省首先提拔宗道與劉燁擔任右正言。過去諫官的奏章都要通過“閣門使”才能送到皇帝手中,并且諫官無法與皇帝面陳意見,魯宗道請求當面與皇帝論事,奏章通過”通進司”直達皇帝,于是成了定例。宗道從傳聞得知的`事情,在朝廷上進諫多次;噬闲睦锖苁怯憛捤f得太多。后來趁回答皇上問話之機,宗道為自己辯解說:“皇上任用我,難道只是想讓我徒有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求罷免我的官職讓我離去。”皇上反思了好長時間,終于明白了他的意思,后來在大殿的墻壁上寫上“魯直”二字,大概是想念宗道。章獻太后執(zhí)掌朝政,問宗道說:“唐代的武后是個怎樣的君主呢?”回答說:“她是唐代的罪人,差點危害國家!碧竽蛔髀。當時有人請求在七廟中設立劉氏的牌位,太后問輔臣們,大家都不敢回答。宗道不贊成這么做,說:“如果在七廟中設立劉氏的牌位,那后代君主怎么辦?”有一天,仁宗皇帝、太后將一同到慈孝寺去.想先安排太后坐輦車在皇帝前邊走,魯宗道說:“丈夫死了跟從兒子,是婦人立身的道義。”太后就立即改為在皇上的車子之后乘輦前往。當時很多當權(quán)者都讓自己的孩子在館閣讀書,宗道說:“館閣是培育天下英才的地方,怎么是紈绔子弟們憑父輩的恩澤待的地方呢?”樞密使曹利用依仗權(quán)勢驕橫跋扈,宗道多次在皇上面前指責他,從貴戚到當權(quán)者都怕他,把他看成“魚頭參政”,因他姓魯,而且說他的秉性像魚頭那樣硬。兩次升職做尚書禮部侍郎、祥源觀使。病重的時候,皇上親向來慰問,賜給他白金三千兩。死了以后,太后親自去祭奠他,追封他為兵部尚書。 宗道為人剛毅正直,痛恨邪惡,不能容忍,遇到事情敢于說話,不注意細枝末節(jié)。做諭德時,住得離酒館很近,曾穿便服到酒肆喝酒,遇到真宗緊急召見,派去傳旨的使者到他家中等了很久,他才從酒店回來。到了宮中.使者要先進入稟報,就給他打招呼說:“皇上如果怪罪魯公為何來得這么遲,該找個什么的理由回答呢?”魯宗道說:“只管將實情告訴皇上。”使者說:“(如果)這樣,那么魯公就獲罪了!濒斪诘勒f:“喝酒是人之常情;欺蒙君王,就是做人臣的大罪過了!钡搅苏孀谀抢铮孀诠辉憜査(為何遲遲而來),使者就完全按照魯宗道所說的話如實向皇上稟報。宋真宗責問魯宗道,魯宗道謝罪說:“有老朋友從家鄉(xiāng)來,我家貧,沒有像樣的杯盤,所以就到酒店去招待他!闭孀诼犃瞬坏垂肿锼,而且認為魯宗道忠實可大用,并把這個意見告訴了劉太后。(真宗死后)劉太后臨朝.魯宗道就得到提升重用。
【魯宗道,字貫之,亳州譙人的閱讀答案及原文翻譯】相關文章:
魯宗道不欺君閱讀答案03-30
《魯宗道不欺君》閱讀答案09-23
《魯宗道不欺君》文言文閱讀答案11-20
《國語魯語》閱讀答案及原文翻譯08-12
袁宗道《論文》原文及翻譯12-06
韓文字貫道原文及翻譯03-27
魯宗道誠實文言文翻譯04-10