- 相關(guān)推薦
《魏文侯問李克》原文及翻譯
講述了一個(gè)李克教導(dǎo)魏文侯應(yīng)賞罰有度以此招攬賢士才能使百姓信服的小故事。采用對(duì)話形式生動(dòng)又頗有道理。下面是《魏文侯問李克》原文及翻譯,一起來看看吧。
原文:
魏文侯問李克:“吳之所以亡者何也?”李克對(duì)曰:“數(shù)戰(zhàn)數(shù)勝!蔽暮钤唬骸皵(shù)戰(zhàn)數(shù)勝,國(guó)之福也,①兵以此亡者何也?”李克曰:“數(shù)戰(zhàn)則民疲,數(shù)勝則主驕,以驕主制疲民,此其所以亡也。②是故好戰(zhàn)窮兵,未有不亡者也!
譯文:
魏文侯問李克道:“吳國(guó)滅亡的`原因是什么呢?”李克田答說:“屢次作戰(zhàn)屢次取得勝利!蔽暮钣终f:“屢次作戰(zhàn)屢次獲勝,這是國(guó)家的福氣啊,它卻因此而滅亡,這是為什么呢?”李克回答:“多次戰(zhàn)斗,百姓就疲憊不堪,多次獲勝,君主就驕橫,讓驕橫的君主統(tǒng)治疲憊的人民,這就是它滅亡的原因。所以,喜歡打仗窮竭兵力的君主,他的國(guó)家沒有不滅亡的!
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、偈梗喝斡 ②與:歸附 ③其:大概
、芤拢捍 ⑤修:講究,此指欣賞 ⑥亂:擾亂
3.指出上文中三個(gè)使動(dòng)詞。
、 ;② ;③ 。
答:①食(有勞) ②祿(有功) ③來(四方之士)
4.李克認(rèn)為魏文侯在治國(guó)上的當(dāng)務(wù)之急是什么?請(qǐng)用原句回答。
答:奪其祿以來四方之士。
注釋
1.使:任用。
2.與:歸附。
3.其:大概。
4.衣:穿。
5.修:講究。
6.亂:擾亂。
7.淫民:放縱游樂的人。
8.鄉(xiāng)曲:鄉(xiāng)里。
9.聞:聽說。
10.為:治理。
11.其:副詞。表推測(cè)、估計(jì),譯為“大概””也許“。
12.來:使……歸順
13.當(dāng):得當(dāng)。
14.鄉(xiāng)曲之教:鄉(xiāng)里的文化。
詞類活用
使動(dòng)用法
食有勞而祿有功 食:使……有食物 ,祿:(名詞使動(dòng))使……有獎(jiǎng)賞
奪其祿以來四方之士 來:使……歸順
而安其子女之樂 安:(形容詞使動(dòng))使……安樂
名詞作動(dòng)詞
衣美裘 衣:穿
特殊句式
其...乎: 國(guó)其有淫民乎 ?
國(guó)內(nèi)大概有放縱游樂的人吧!
【《魏文侯問李克》原文及翻譯】相關(guān)文章:
魏文侯問李克文言文翻譯11-05
《魏文侯問李克》文言文閱讀練習(xí)題11-05
《魏文侯期獵》的閱讀答案及原文翻譯12-11
問說原文及翻譯06-14
問禮的原文及翻譯06-30
《問說》原文及翻譯04-11
《李寄》原文及翻譯06-11