《詠懷古跡·其四》原文及評(píng)析
唐詩(shī)三百首全集
《詠懷古跡·其四》
作者:杜甫
蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮,唐詩(shī)三百首之杜甫:詠懷古跡·其四。
翠華想象空山里,玉殿虛無(wú)野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時(shí)伏臘走村翁。
武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。
【注解】:
。、蜀主:指劉備,古詩(shī)大全《唐詩(shī)三百首之杜甫:詠懷古跡·其四》。
。、征吳:對(duì)吳有企圖。
。、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。
。、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。
5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長(zhǎng)”。
。丁⒁惑w句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂“平日抱一體
之誠(chéng),千秋享一體之報(bào)。”
【韻譯】:
當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達(dá)三峽;
他駕崩時(shí)也在白帝城的永安宮。
想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚(yáng);
白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。
古廟的.松杉樹上水鶴筑巢棲息;
每年三伏臘月跑來(lái)祭祀的村翁。
諸葛武侯祠廟長(zhǎng)年在附近為鄰;
生前君臣一體死后的祭祀相同。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對(duì)他們的祭祀,烘托其
遺跡之流澤。但是對(duì)于玉殿的虛無(wú)縹緲,松杉棲息水鶴,詩(shī)人發(fā)抒了無(wú)限感慨。
【《詠懷古跡·其四》原文及評(píng)析】相關(guān)文章:
《詠懷古跡·其四》10-25
《詠懷古跡五首·其四》原文及譯文04-27
杜甫詠懷古跡其四欣賞07-15
詠懷古跡原文及翻譯04-14