杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞
《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年(大歷元年)在夔州寫成的一組詩。夔州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。這是第四首。
詠懷古跡·其四
杜甫
蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
翠華想象空山里,玉殿虛無野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。
注解
1、蜀主:指劉備。
2、征吳:對吳有企圖。
3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。
4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的.旗幟。
5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長”。
6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂“平日抱一體之誠,千秋享一體之報。”
譯文
當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達三峽;
他駕崩時也在白帝城的永安宮。
想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚;
白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。
古廟的松杉樹上水鶴筑巢棲息;
每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。
諸葛武侯祠廟長年在附近為鄰;
生前君臣一體死后的祭祀相同。
賞析
這首詩是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對于玉殿的虛無縹緲,松杉棲息水鶴,詩人發(fā)抒了無限感慨。
【杜甫唐詩《詠懷古跡·其四》原文鑒賞】相關(guān)文章:
唐詩詩詞鑒賞-《詠懷古跡五首·其四》01-04
詠懷古跡杜甫原文、翻譯11-27
《詠懷古跡五首選二》杜甫唐詩鑒賞11-01
詠懷古跡杜甫原文、翻譯(5篇)11-28
詠懷古跡杜甫原文、翻譯5篇11-27
杜甫《詠懷古跡五首》02-23
杜甫《詠懷古跡·其五》12-09
《兵車行》杜甫唐詩原文及鑒賞10-30
杜甫《詠懷古跡·其一》古詩詞12-07