1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陽貨欲見孔子論語譯文

        時間:2022-09-24 14:24:34 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        陽貨欲見孔子論語譯文

          【原文】

        陽貨欲見孔子論語譯文

          陽貨(1)欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚(2)?鬃訒r其亡(3)也,而往拜之,遇諸涂(4)。謂孔子曰:來!予與爾言。曰:懷其寶而迷其邦(5),可謂仁乎?曰:不可。好從事而亟(6)失時,可謂知乎?曰:不可。日月逝矣,歲不我與(7)?鬃釉唬褐Z,吾將仕矣。

          【注釋】

          (1)陽貨:又叫陽虎,季氏的家臣。

          (2)歸孔子豚:歸,音kuì,贈送。豚,音tún,小豬。贈給孔子一只熟小豬。

          (3)時其亡:等他外出的時候。

          (4)遇諸涂:涂,同途,道路。在路上遇到了他。

          (5)迷其邦:聽任國家迷亂。

          (6)亟:屢次。

          (7)與:在一起,等待的意思。

          【譯文】

          陽貨想見孔子,孔子不見,他便贈送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見他?鬃哟蚵牭疥栘洸辉诩視r,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。陽貨對孔子說 :來,我有話要跟你說。(孔子走過去。)陽貨說:把自己的本領(lǐng)藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?(孔子回答)說:不可以。(陽貨)說:喜歡參與政事而又屢次錯過機會,這可以說是智嗎?(孔子回答)說:不可以。(陽貨)說:時間一天天過去了,年歲是不等人的?鬃诱f:好吧,我將要去做官了。

        【陽貨欲見孔子論語譯文】相關(guān)文章:

        孔子《論語》全文及譯文07-21

        《論語》陽貨的原文及翻譯03-16

        陽貨篇論語原文及翻譯05-27

        《論語》名句及譯文02-10

        論語原文及譯文02-09

        論語全文及譯文04-06

        孔子論語孔子經(jīng)典語錄07-18

        論語孔子語錄11-16

        楚莊王欲伐越原文及譯文11-16

        魚我所欲也的譯文11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>