1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《王家屏傳》原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-24 09:59:21 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《王家屏傳》原文及譯文

          王家屏,字忠伯,大同山陰人。隆慶二年進(jìn)士。選庶吉士,授編修,預(yù)修《世宗實(shí)錄》。高拱兄捷前為操江都御史,以官帑遺趙文華,家屏直書之,時(shí)拱方柄國,囑稍 諱,家屏執(zhí)不可。萬歷初,進(jìn)修撰,充日講官。敷奏剴摯,帝嘗斂容受,稱為端士。張居正寢疾,詞臣率奔走禱祈,獨(dú)家屏不往。再遷侍講學(xué)士。十二年,擢禮部右侍郎,改吏部。甫逾月,命以左侍郎兼東閣大學(xué)士,入預(yù)機(jī)務(wù)。去史官二年即輔政,前此未有也。

          申時(shí)行當(dāng)國,許國、王錫爵次之,家屏居末。每議事,秉正持法,不亢不隨。越二年,遭繼母憂。詔賜銀幣,馳傳,行人護(hù)行。服甫闋,詔進(jìn)禮部尚書,遣行人召還。抵京師,三月未得見。家屏以為言,請因圣節(jié)御殿受賀,畢發(fā)留中章奏,舉行冊立皇太子禮。不報(bào)。復(fù)偕同官疏請。帝乃于萬壽節(jié)強(qiáng)一臨御焉。俄遣中官諭家屏,獎以忠愛。家屏疏謝,復(fù)請帝勤視朝。居數(shù)日,帝為一御門延見,自是益深居不出矣。

          評事雒于仁進(jìn)四箴,帝將重罪之。家屏言:“人主出入起居之節(jié),耳目心志 之娛,庶官不及知、不敢諫者,輔弼之臣得先知而預(yù)諫之,故能防欲于微渺。今于仁以庶僚上言,而臣備位密勿,反緘默茍容,上虧圣明之譽(yù),下陷庶僚蒙不測之威,臣 罪大矣,尚可一日立于圣世哉!”帝不懌,留中,而于仁得善去。

          時(shí)儲位未定,廷臣交章請冊立。其年十月,閣臣合疏以去就爭。帝不悅,傳諭數(shù)百言,切責(zé)廷臣沽名激擾,指為悖逆。時(shí)行等相顧錯(cuò)愕,各具疏再爭,杜門乞去。獨(dú)家屏在閣,復(fù)請速決大計(jì)。帝乃遣內(nèi)侍傳語,期以明年春夏,廷臣無所奏擾,即于冬間議行,否則待逾十五歲。家屏以口敕難據(jù),欲帝特頒詔諭,立具草進(jìn)。帝不用,復(fù)諭二十年春舉行。家屏喜,即宣示外廷,外廷歡然。而帝意實(shí)猶豫,聞家屏宣示,弗善也,傳諭詰責(zé)。時(shí)行等合詞謝,乃已。明年秋,工部主事張有德以冊立儀注請。帝復(fù)以為激擾,命止其事。國執(zhí)爭去,時(shí)行被人言,不得已亦去,錫爵先以省親歸,家屏遂為首輔。以國諫疏己列名,不當(dāng)獨(dú)留,再疏乞罷。不允,乃視事。 (選自《明史》)

          9.對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.敷奏剴摯 敷:寫作B.復(fù)偕同官疏請 疏:上疏

          C.入預(yù)機(jī)務(wù) 預(yù):參與D.時(shí)行等合詞謝 謝:辭謝

          10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是 ( )

          A.以官帑遺趙文華 以其求思之深而無不在也

          B.人主出入起居之節(jié) 師道之不傳也久矣

          C.尚可一日立于圣世哉! 蘇子與客泛舟游于赤壁之下

          D.不允,乃視事 今其智乃反不能及

          11.下列各組語句中,全部直接表現(xiàn)王家屏“不亢不隨”的一項(xiàng)是 ( )

          ①獨(dú)家屏不往②家屏直書之③復(fù)請速決大計(jì)

         、茉偈杵蛄T ⑤獎以忠愛⑥上虧圣明之譽(yù)

          A.②③④ B.①②③ C.②③⑤ D.③④⑥

          12.下列對原文的有關(guān)內(nèi)容分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ( )

          A.這篇文章按照時(shí)間順序?yàn)橥跫移磷鱾,依次表現(xiàn)了他秉正持法,不亢不隨和仗義執(zhí)言、機(jī)智處事的方方面面,使得傳主形象血肉豐滿。

          B.這篇文章采用襯托的手法寫王家屏,既有個(gè)人的襯托,也有群體的襯托,不僅突出了王家屏的形象,而且一石二鳥,展示了王家屏所處的時(shí)代背景以及錯(cuò)綜復(fù)雜的人際關(guān)系。

          C.這篇文章刻畫皇帝的形象頗見功力,如以“帝不懌“寫其昏庸,以“帝乃遣內(nèi)侍傳語”狀其陰險(xiǎn),以“傳諭詰責(zé)”摹其專橫,均以簡筆出之。

          D.王家屏認(rèn)為君王出入起居的禮節(jié),耳聽目視以及心里感受的娛樂,普通官員來不及知道、不敢進(jìn)諫,輔弼之臣得能夠預(yù)知并預(yù)先進(jìn)諫,所以就能遏止君王微小的不正當(dāng)?shù)挠?/p>

          13.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)時(shí)拱方柄國,囑稍諱,家屏執(zhí)不可。(4分)

          (2).以國諫疏己列名,不當(dāng)獨(dú)留,再疏乞罷。(3分)

         。3)而帝意實(shí)猶豫,聞家屏宣示,弗善也,傳諭詰責(zé)。(3分)

          參考答案

          9.【答案】D【解析】謝,謝罪。

          10.【答案】C【解析】此項(xiàng)“于”都解釋為“在”。A項(xiàng)中的“以”分別解釋為“用”和“因?yàn)椤,B項(xiàng)中的“之”前者為結(jié)構(gòu)助詞,解釋為“的”,后者取消句子獨(dú)立性,不翻譯。D項(xiàng)中的“乃”一為副詞,解釋為“才”,一為副詞,“竟然”。

          11.【答案】B【解析】④是表現(xiàn)王家屏明哲保身,⑤不是直接表現(xiàn)不亢不隨。

          12.【答案】C【解析】以“帝不懌”寫其昏庸,以“帝乃遣內(nèi)侍傳語”狀其陰險(xiǎn),以“傳諭詰責(zé)”摹其專橫,這些說法均夸大其詞。

          13.【參考答案】(1)當(dāng)時(shí)高拱正執(zhí)掌朝政,叮囑他稍加避忌,家屏執(zhí)意不從。

          (2)而認(rèn)為許國諫諍的奏疏上自己列了名,不應(yīng)當(dāng)獨(dú)自留用,兩次上疏懇求辭職。

          (3)但是皇上內(nèi)心確實(shí)猶豫,聽到家屏宣布的事后,很不高興,傳達(dá)諭旨詰問譴責(zé)。

          【參考譯文】

          王家屏,字忠伯,大同山陰人。隆慶二年中進(jìn)士。被選為庶吉士,任命為翰林院編修。參與 修訂《世宗實(shí)錄》。高拱兄長高捷以前擔(dān)任操江都御史,把國庫里的錢財(cái)贈送給趙文華,王家屏客觀記錄此事,當(dāng)時(shí)高拱正執(zhí)掌朝政,叮囑他稍加避 忌,家屏執(zhí)意不從。萬歷初年,晉升為修撰,擔(dān) 任日講官。向君上陳奏,懇切真摯;噬险菝C敬,誠懇接受,稱他為端莊正直的人。張居正臥病,翰林院侍從之臣,都到家慰問,甚至到寺廟祈禱,只有王家屏不去。后再升為侍講學(xué)士。萬歷十二年,升任禮部右侍郎,不久,改任吏部左侍郎,剛過一個(gè)月,受命以左侍郎的身份兼任東閣大學(xué)士,進(jìn)入內(nèi)閣參與朝廷重要事務(wù)。離開史官兩年就輔佐朝政,這是以前從來沒有的事。

          當(dāng)時(shí),申時(shí)行代國君秉政作主,許國、王錫爵位列申時(shí)行之后,王家屏居于末位。每次討論政事,王家屏總是持心公正,既不目中無人也不盲目跟從。過了兩年,遭遇繼母去世,回 家服喪;实巯略t賞賜銀兩,用車馬傳送,由使者護(hù)送。服喪剛剛結(jié)束,皇上下詔授禮部尚書,派使者叫他回朝。王家屏到達(dá)京師,三個(gè)月沒能見到皇帝。因此上疏進(jìn)諫,請皇上趁帝王誕生節(jié)日到大殿接受朝賀。全部發(fā)還未加批示而扣留的相關(guān)奏折,舉行冊立皇太子典禮。沒有得到批復(fù),又和同僚上疏集體請求;噬喜旁谌f壽節(jié)勉強(qiáng)一次駕臨大殿,不久派遣中官告訴家屏,嘉獎他的忠誠。家屏上疏謝恩,再請皇上多多上朝,過去多日,皇帝為此在御門接見他,從此以后,更加深居不出來上朝。

          評事雒于仁四次進(jìn)言勸戒,皇上將要重重地懲罰他。家屏說:“皇上出入起居的操守,耳目心志的快樂,是下級官員不能夠了解和不敢勸諫的。輔佐朝政的大臣能夠先了解而預(yù)先進(jìn)諫,所以才能將人的欲望阻止在很小的時(shí)候。現(xiàn)在雒于仁以下級官員的身份進(jìn)言,而我愧居其位,雖勤勞努力,卻反而不說話,屈從附和以取容于圣上,對上有損圣上圣明的聲譽(yù),對下使下級官員蒙受不可預(yù)測的威勢,我的罪過很大啊,還能夠在這個(gè) 圣明的世間立足一天嗎?”皇上不高興,不加批閱。然而雒于仁得以好好地離開。

          當(dāng)時(shí)太子還沒有定下來,朝廷大臣上交奏章請求冊立。那年十月,內(nèi)閣大臣因?yàn)槿∩嶂疇幝?lián)合上疏,皇上很不高興,傳達(dá)諭旨數(shù)百字,嚴(yán)厲斥責(zé)朝廷大臣沽名釣譽(yù),制造煩亂,指責(zé)這是違背正道,申時(shí)行等大臣你望著我,我望著你,倉促間感到非常驚愕。每個(gè)人都上疏再次爭辯,在家閉門不出,請求辭職。只有家屏仍在內(nèi)閣值守,再次請求皇上盡快決定大計(jì)。皇上才派遣內(nèi)侍傳下話來,約定第二年春夏辦理。如果朝廷大臣不再上奏滋擾,就在今年冬季討論辦理,否則等待皇子滿十五歲再辦。家屏認(rèn)為口說無憑,想要皇上特頒詔諭,馬上寫奏章進(jìn)諫;噬喜淮饝(yīng),又下旨在萬歷二十年春季舉行冊立大典。家屏大喜,馬上向外廷宣布,外廷大臣一片歡欣。但是皇上內(nèi)心確實(shí)猶豫,聽到家屏宣布的事后,很不高興,傳達(dá)諭旨詰問譴責(zé)。申時(shí)行等齊上奏章集體謝罪,皇上方才罷休。第二年的秋天,工部主事張有德因?yàn)?冊立的制度禮儀上奏章請示,皇上又認(rèn)為是制造煩亂,下旨停止辦理這件事。內(nèi)閣大臣爭相離職,申時(shí)行也蒙受了指責(zé),不得已也只好離職。錫爵最先因?yàn)榕畠菏∮H回老家,家屏于是成為首輔大臣。而認(rèn)為許國諫諍的奏疏上自己列了名,不應(yīng)當(dāng)獨(dú)自留用,再次上疏懇求辭職;噬蠜]有答應(yīng),家屏才上任處理政事。

        【《王家屏傳》原文及譯文】相關(guān)文章:

        蘇武傳原文及譯文11-22

        《華佗傳》原文及譯文06-14

        高士傳原文及譯文07-21

        《王安石傳》原文及譯文04-01

        《蘇武傳》原文和譯文10-17

        虞世南傳原文和譯文04-22

        《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

        《李揆傳》原文及譯文08-01

        《蝜蝂傳》的原文與譯文09-25

        《郝逢傳》原文及譯文10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>