1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《甲辰八月辭故里》原文及翻譯

        時間:2021-06-10 17:27:09 古籍 我要投稿

        關(guān)于《甲辰八月辭故里》原文及翻譯

          國亡家破欲何之?西子湖頭有我?guī)。?/p>

          日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。②

          慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。③

          他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷、

          注釋

          ①何之:到何處去。西子湖:杭州西湖。有我?guī)煟河形业陌駱,指岳飛和于謙。

         、谶@兩句是說,于謙的功績可以和日月同輝;岳飛曾經(jīng)保住了南宋半壁江山,朝廷終于在杭州西湖建立了他的祠廟。岳家祠:這里指岳王廟。

         、圻@兩句是說,自己抗清復(fù)明大業(yè)未成,手無寸功,卻要和岳飛、于謙同葬于西湖;詩人憑借一顆赤誠的心,在西子湖畔找到一塊安息之地。赤手:空手。三席:三個座位。枝:枝棲,喻托身之地,這里喻為小小的'葬身之所!肚f子逍遙游》:“鷦鷯巢于深林,不過一枝。”

         、苓@兩句是說,自己抗清之志不滅,死后必效仿忠臣伍子胥,化為浙東的錢塘江的怒濤。素車:“素車白馬”。兇、喪之事所用的白車白馬。后用為送葬之辭。東浙路:浙江東部地區(qū)。鴟(chī)夷:皮制的口袋。據(jù)載,伍子胥累諫吳王,卻被賜死,臨終之際,讓其子懸其首于南門,以觀越兵入侵,用鴟夷裹其尸投于錢塘江,以便隨著江潮起落看吳國之?dāng) 2]

          

        【《甲辰八月辭故里》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《甲辰八月辭故里》原文及翻譯06-13

        甲辰八月辭故里 將入武林原文及賞析10-15

        當(dāng)受則受當(dāng)辭則辭原文及翻譯06-14

        木蘭辭原文翻譯04-12

        《木蘭辭》原文翻譯04-15

        木蘭辭原文及翻譯03-15

        《木蘭辭》原文及翻譯賞析12-01

        新木蘭辭的原文翻譯04-13

        昭君辭原文翻譯及賞析07-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>