1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《訪友》原文及翻譯

        時間:2022-09-24 10:01:31 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《訪友》原文及翻譯

          【原文】

          范式字巨卿,少游學于太學,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當還,將過尊親。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,請設(shè)饌以候之。母曰:“二年之別,千里結(jié)言,爾何信之誠也?”對曰:“巨卿信士,必不違約!蹦冈唬骸叭羧唬敒闋栣劸啤!敝疗淙眨耷涔,升堂拜飲,盡歡而別。

          【譯文】

          山陽人范式年輕時進京城太學為諸生,與汝南人張劭至交。某天,兩人將回各自家鄉(xiāng)。行前,范式與張劭約定,兩年后,范式將專程到張劭家看望張劭及家人。張劭回到家中,央求母親屆時準備酒菜好好款待。張劭母親說:你們的約定時隔兩年之久,難道你相信這位朋友屆時果真會來嗎?張劭堅定地說:范式是很講誠信的人,決然不會失約的。兩年后,范式果然如期來看望張劭,聚餐暢敘之后,兩人高興地話別。范式后來當過荊州刺史,范陽太守,以誠信著稱于世。

        【《訪友》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        山中訪友原文與課程實錄06-30

        人教版山中訪友課文原文04-29

        《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

        城西訪友人別墅原文及賞析04-03

        《明史》原文及翻譯08-22

        《天道》原文及翻譯09-20

        關(guān)雎原文及翻譯07-21

        原文翻譯及賞析07-09

        水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

        《飲酒》原文及翻譯08-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>