1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 屈原《國殤》原文及翻譯

        時間:2024-03-14 15:20:32 智聰 古籍 我要投稿

        屈原《國殤》原文及翻譯

          《國殤》全詩可分兩大段。從開頭至“嚴(yán)殺盡兮棄原野”為第一段,是敘寫將士們與敵人激戰(zhàn)及壯烈犧牲的經(jīng)過。下面小編給大家?guī)淼那秶鴼憽吩募胺g,希望對您有所幫助!

        屈原《國殤》原文及翻譯

          【1】《國殤》原文

          屈原

          操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

          旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

          凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

          霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

          天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。

          出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

          帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

          誠既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌。

          身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!

          【2】譯文

          戰(zhàn)士手持吳戈身披犀甲,敵我戰(zhàn)車交錯刀劍相接。

          旗幟遮天蔽日敵眾如云,飛箭交墜戰(zhàn)士奮勇爭先。

          敵軍侵犯我們行列陣地,左驂死去右驂馬受刀傷。

          兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰(zhàn)鼓。

          殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。

          將士們啊一去永不回返,走向迷漫平原路途遙遠(yuǎn)。

          佩長劍挾強(qiáng)弓爭戰(zhàn)沙場,首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈。

          真正勇敢頑強(qiáng)而又英武,始終剛強(qiáng)堅毅不可凌辱。

          人雖死亡神靈終究不泯,您的魂魄不愧鬼中雄英!

          【3】注釋

          ⑴九歌:《楚辭》篇名。原為傳說中的一種遠(yuǎn)古歌曲的名稱,屈原據(jù)民間祭神樂歌改作或加工而成,共十一篇。國殤:指為國捐軀的人。殤,指未成年而死,也指死難的人。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別于二者之殤也!

         、撇賲歉曩獗唬╬ī)犀甲:手里拿著吳國的戈,身上披著犀牛皮制作的甲。吳戈,吳國制造的戈,當(dāng)時吳國的冶鐵技術(shù)較先進(jìn),吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。犀甲,犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。

         、擒囧e轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯,彼此短兵相接。錯,交錯。轂,車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。短兵,指刀劍一類的短兵器。

         、褥罕稳召鈹橙粼疲红浩煺诒蔚娜展猓瑪潮裨埔粯佑可蟻。極言敵軍之多。

         、墒附粔嫞簝绍娤嗌涞募娂妷嬄湓陉嚨厣稀

         、柿瑁呵址浮u瘢╨iè):踐踏。行:行列。

         、俗篁墸╟ān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪,死。

         、迢玻╩ái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰(zhàn)車的兩個車輪陷進(jìn)泥土被埋住,四匹馬也被絆住了。霾,通“埋”。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。

          ⑼援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,擊打著聲音響亮的戰(zhàn)鼓。先秦作戰(zhàn),主將擊鼓督戰(zhàn),以旗鼓指揮進(jìn)退。枹,鼓槌。鳴鼓,很響亮的鼓。

          ⑽天時懟(duì)兮威靈怒:天地一片昏暗,連威嚴(yán)的神靈都發(fā)起怒來。天怨神怒。天時,上天際會,這里指上天。天時懟,指上天都怨恨。懟,怨恨。威靈,威嚴(yán)的神靈。

         、蠂(yán)殺盡兮棄原野:在嚴(yán)酷的廝殺中戰(zhàn)士們?nèi)妓廊ィ麄兊氖嵌紒G棄在曠野上。嚴(yán)殺,嚴(yán)酷的廝殺。一說嚴(yán)壯,指士兵。盡,皆,全都。

         、谐霾蝗胭馔环矗撼稣饕院缶筒淮蛩闵。反,通“返”。

         、押觯好烀#环置。超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無盡頭。

         、仪毓褐噶脊(zhàn)國時,秦地木材質(zhì)地堅實(shí),制造的弓射程遠(yuǎn)。

         、邮咨黼x:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲,悔恨。

         、哉\:誠然,確實(shí)。以:且,連詞。武:威武。

         、战K:始終。凌:侵犯。

         、稚褚造`:指死而有知,英靈不泯。神,指精神。

         、坠硇郏簯(zhàn)死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

         、匾悖和洳磺

          【4】創(chuàng)作背景

          屈原生活在楚懷王和楚頃襄王時代。當(dāng)時秦國經(jīng)過商鞅變法,在戰(zhàn)國七雄中后來居上,擴(kuò)張勢頭咄咄逼人,楚國成為其攻城略地的主要對象之一。但楚懷王卻放棄了合縱聯(lián)齊的正確方針,一再輕信秦國的空頭許諾,與秦交好,當(dāng)秦國的諾言終成畫餅時,秦楚交惡便不可避免。自楚懷王十六年(公元前313年)起,楚國曾經(jīng)和秦國發(fā)生多次戰(zhàn)爭,都是秦勝而楚敗。僅據(jù)《史記·楚世家》記載:楚懷王十七年(公元前312年),楚秦戰(zhàn)于丹陽(在今河南西峽以西一帶),楚軍大敗,大將屈匄被俘,甲士被斬殺達(dá)8萬,漢中郡為秦所有。楚以舉國之兵力攻秦,再次大敗于藍(lán)田。

          楚懷王二十八年(公元前301年),秦與齊、韓、魏聯(lián)合攻楚,殺楚將唐昧,取重丘(今河南泌陽北)。次年,楚軍再次被秦大敗,將軍景缺陣亡,死者達(dá)2萬。再次年,秦攻取楚國8城,楚懷王被騙入秦結(jié)盟,遭到囚禁,其子頃襄王即位。頃襄王元年(公元前298年),秦再攻楚,大敗楚軍,斬首5萬,攻取析(今河南西峽)等15座城池。在屈原生前,據(jù)以上統(tǒng)計,楚國就有15萬以上的將士在與秦軍的血戰(zhàn)中橫死疆場。后人指出:《國殤》之作,乃因“懷、襄之世,任饞棄德,背約忘親,以至天怒神怨,國蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,以快敵人之意。原蓋深悲而極痛之”。古代將尚未成年(不足20歲)而夭折的人稱為殤,也用以指未成喪禮的無主之鬼。按古代葬禮,在戰(zhàn)場上“無勇而死”者,照例不能斂以棺柩,葬入墓域,也都是被稱為“殤”的無主之鬼。在秦楚戰(zhàn)爭中,戰(zhàn)死疆場的楚國將士因是戰(zhàn)敗者,故而也只能暴尸荒野,無人替這些為國戰(zhàn)死者操辦喪禮,進(jìn)行祭祀。正是在一背景下,放逐之中的屈原創(chuàng)作了這一不朽名篇。

          【5】賞析

          全詩可分兩大段。從開頭至“嚴(yán)殺盡兮棄原野”為第一段,是敘寫將士們與敵人激戰(zhàn)及壯烈犧牲的經(jīng)過。

          首句“操吳戈兮被犀甲”。吳戈,是吳國制造的戈。吳國在古代以制造鋒利的武器著名。有名的寶劍干將、鏌铘就出在吳國。犀甲,是犀牛皮制做的鎧甲!吨芏Y·冬官考工記·函人》記載:“犀甲壽百年!保ā妒(jīng)注疏》中華書局影印本)但作者此處用“吳戈”、“犀甲”二詞,并不是要說明楚軍裝備的精良,而是要描繪出楚國將士的雄姿。而描繪將士的雄姿,恰又為下文描寫他們犧牲之壯烈打下了基礎(chǔ):這是一群英雄戰(zhàn)士奔赴戰(zhàn)場,去和敵人作殊死的戰(zhàn)斗。因此,開頭這一句對楚國將士雄姿的描繪,對全詩悲壯氣氛的形成是十分重要的。

          下面,作者筆力一轉(zhuǎn),展開了對戰(zhàn)場情景的描寫!败囨N毅兮短兵接”三句是寫初戰(zhàn)時的情景。“旌蔽日兮敵若云”是說敵人的旌旗遮天蔽日,他們?nèi)藬?shù)眾多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我軍之上,像是被狂風(fēng)驅(qū)趕的滿天烏云,黑壓壓地向我方陣地涌了過來。這一句不僅寫出了敵人的強(qiáng)大、聲勢的兇猛,以反襯楚國將士的英勇無畏;同時也是用濃筆重墨,描繪出了濃烈的戰(zhàn)場氣氛:天昏地暗,日月無光。增強(qiáng)了全詩的悲壯色彩。

          盡管面對著強(qiáng)大的敵人,楚國的將士們?nèi)耘f奮勇爭先,冒著飛蝗般的箭雨,沖上前去,和敵人展開了一場短兵相接的戰(zhàn)斗!败囧e轂兮短兵接”,我們的耳中仿佛聽到了沉悶的戰(zhàn)車相撞聲,戈劍相擊的叮當(dāng)聲,戰(zhàn)士們嘶啞的吶喊聲。真是“主客相搏,山川震眩,聲折江河,勢崩雷電。”(李華《吊古戰(zhàn)場文》)一場多么驚驚心動魄的廚殺呵!

          但是,畢竟敵我力量懸殊。楚國的將士漸漸力不能支了!傲栌嚓囐怩裼嘈小绷,描寫了他們作最后的殊死格斗和壯烈犧牲的經(jīng)過:戰(zhàn)陣被沖亂了,行列被沖跨了,駕車的戰(zhàn)馬或死或傷,為國家獻(xiàn)身的時刻到了!楚國的將士們將剩余戰(zhàn)車的兩輪埋入土中,用繩索將駕車的戰(zhàn)馬羈絆在一起一一這是古代車戰(zhàn)中所謂“方馬埋輪”的戰(zhàn)術(shù)。盡管古代軍事家孫子認(rèn)為這種戰(zhàn)術(shù)“末足恃也”(《孫子·九地》),但楚國將士們此刻正是運(yùn)用這一戰(zhàn)術(shù)行動,來表示他們必死的決心。而作為楚軍統(tǒng)帥的將領(lǐng),則拼盡全力,擂響了最后的戰(zhàn)鼓。這震天撼地的鼓聲,向敵人威嚴(yán)地宣告:楚國的將士個個都是英雄,他們至死不會在敵人面前表現(xiàn)出絲毫的怯懦和恐懼!但是,鼓聲終于沉寂了,楚軍將士的尸體橫陳在廣闊的原野上,他們?nèi)w為國捐軀了。

          從“出不入兮往不反”至結(jié)束,為第二段,是作者對犧牲將士的哀悼與頌揚(yáng)。

          “出不入”四句緊承上文,寫出了作者對“嚴(yán)殺盡兮棄原野”的將士們無比沉痛的悼念:祖國的英雄們呵,你們一去不復(fù)返了。在那遙遠(yuǎn)的曠野里,你們安息了,永遠(yuǎn)地安息了!但是,這四句的感情色彩并不僅僅是沉痛。作者用“出不入”和“往不反”這兩個同義重復(fù)的詞組,寫出了楚國將士受命忘身、義無反顧的英雄形象。因此,在沉痛之中又充游了“壯士一去兮不復(fù)還”的悲壯。“帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲”二句寫戰(zhàn)死者死后仍保持著戰(zhàn)斗的雄姿,更加深了這種悲壯氣氛。

          詩的最后四句,作者懷著極大的敬意,對為國犧牲的將士作了熱血沸騰的頌揚(yáng)。既頌揚(yáng)他們生前的勇武剛強(qiáng)、凜不可犯;更頌揚(yáng)他們死后威靈顯赫,永為鬼雄。這最后四旬,是寫實(shí),也是祝禱;是對死者的頌揚(yáng),也是對生者的激勵。全詩激昂慷慨、悲憤壯烈的氣氛達(dá)到了最高點(diǎn)。

          《國殤》是一首祭歌,更是一首血淚交并的愛國主義、英雄主義的贊歌。古代流傳至今的祭詩、祭文何止千數(shù),但寫得如此激動人心、鼓舞斗志的,卻絕無僅有。這首先是由詩歌所產(chǎn)生的時代環(huán)境決定的。

          屈原所處的時代,正是楚國由盛而衰的轉(zhuǎn)新點(diǎn)。由于楚懷王、頃襄王父子的昏庸,焚國接連大敗于強(qiáng)秦,喪城失地,犧牲慘重!妒酚洝こ兰摇穼Υ擞性敿(xì)的記載。但是,楚國人民是富有光榮愛國主義傳統(tǒng)的人民!俺m三戶,亡秦必楚”的口號之所以會產(chǎn)生,就有這樣一個重要因素在內(nèi)。慘重的犧牲并沒有把他們嚇倒,反而激起了他們報仇雪恨的決心。這就是《國蕩》這一悲壯祭歌得以產(chǎn)生的土壤和條件。

          但更直接的原因,應(yīng)歸功于偉大詩人屈原自己所具有的崇高的愛國主義精神。屈原自己就是一個“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”、“雖體解吾猶末變兮,豈余心之可懲”(《離騷》)的愛國志士,因此他才能寫出“首身離兮心不懲”、“終剛強(qiáng)兮不可凌”這樣驚天地、泣鬼神的詩句。正因?yàn)榍砸咽且粋從不考慮個人的榮辱得失,一心只想到國家的利益、前途的人,因此《國殤》對那些犧牲了的將士才會是充滿了敬意的頌揚(yáng),而不是凄凄慘慘的哀悼和悲悲切切的同情。試與號稱“燕許大手筆”的唐燕國公張說所寫的《吊國瘍文》相較:

          見馬血兮夜然,聞殤魂兮雨哭。君王按金鼓而氣憤,撫珠鈴而淚滋。橫萬里兮抽恨,吊群山而寫悲…殪原野兮奈何?違君親兮不見。于戲,何天命之奄忽,俾仁義之禮兵,為蠻夷之俘骨。

          雖然也有“橫萬里”、“吊群山”等氣象蒼莽的詞句,但作者只是用來形容“悲”、“恨”的深廣無窮而已,決不能給人以鼓舞斗志的力量。至于梁簡文帝蕭綱的《祭戰(zhàn)亡者文》曰:“降夫既旋,功臣又賞。班荷元勛,蘇逢漏網(wǎng)。校尉霑榮,屬國蒙獎。獨(dú)念斷魂,長畢灰壤。膏原染刃,委骨埋泉。徒聞身沒,詎辯名傳!保ā端囄囊泳邸肪砣耍﹦t只不過是悲嘆身死國事而不蒙恩賞、聲名不傳而已,那就更不足道了。可以毫不夸張地說:《國殤》是一首悲壯的愛國主義的贊歌,是千年祭文之絕調(diào)!

          這首祭歌之所以如此悲壯動人,除了以上兩方面的原因,作者能抓住最有代表性的外部特征,用簡練的筆觸勾畫出楚國將士的英雄形象,也是一個重要原因。如“操吳戈今被犀甲”,“帶長劍兮挾秦弓”二句,一寫生前,一寫死后,均十分生動形象地表現(xiàn)了楚國將士的勇武姿態(tài)和至死不屈的氣概,增強(qiáng)了詩歌的悲壯色彩。

          通過戰(zhàn)場景象的描寫來烘托、渲染楚軍將士犧牲的英勇悲壯,是本詩的又一成功之處。除了前面已提到的“旌蔽日兮敵若云”一句外,我們再看“天時墜兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野”二旬!皣(yán)殺盡兮棄原野”雖然景象很悲慘,但“天時墜兮威靈怒”一句使人想象此時戰(zhàn)場上狂風(fēng)怒吼,飛沙走石,好像天神在為楚軍將士的壯烈犧牲而悲愴,而憤怒呼號。這就有力地渲染烘托出了一種悲壯的氣氛,接下去該“嚴(yán)殺盡兮棄原野”一句,感覺上就不是悲慘、不是恐怖,而是一種英勇獻(xiàn)身的悲壯。

          【6】作者介紹

          屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

          【7】《國殤》教案

          教學(xué)目的及要求:

          1.體會《國殤》通過塑造和歌頌為國犧牲的英雄,表現(xiàn)出的強(qiáng)烈的愛國主義精神。

          2.了解敘和贊相結(jié)合的寫法。

          3.背誦這首詩,并能正確解釋重點(diǎn)字詞。

          教學(xué)重點(diǎn):

          詩中表現(xiàn)出的強(qiáng)烈的愛國主義精神。

          教學(xué)難點(diǎn):

          描寫古代戰(zhàn)爭的生字詞。

          教學(xué)過程:

          一、介紹屈原及《楚辭》導(dǎo)語

          今天我們學(xué)習(xí)偉大的愛國主義詩人屈原的一首詩《國殤》。屈原,這個偉大的名字我們一定不陌生。

          (1)誰能說說你了解的屈原?(什么時代的人?哪國人?有哪些作品?有關(guān)他的傳說故事)

          (2)自讀注釋①畫出有關(guān)屈原的介紹。

          (3)題解!秶鴼憽肥恰毒鸥琛分械囊黄!冻o》是很具有楚國的地方特點(diǎn)的詩歌。在詩句中大量使用楚地方言,詩行中大量使用“兮”字!熬鸥琛笔菓(zhàn)國時楚國的民間祭歌,屈原將其加工后,改造用來祭悼為國捐驅(qū)的楚國將士,“殤”指夭折或在外而死。楚國的年輕戰(zhàn)土們?yōu)楸Pl(wèi)祖國死在野外,所以稱之為“國殤”。

          二、朗讀

          1.教師范讀全詩并用《十面埋伏》配樂。(教師范讀時要富于激情,使學(xué)生受到感染。)

          2.學(xué)生自讀,要求在文中標(biāo)出生字的字音,讀準(zhǔn)字音。請學(xué)生分別讀,看看誰讀錯的字音最少,齊讀,要求放開音量,大聲朗讀。

          三、在熟讀的基礎(chǔ)上,理解這首詩的內(nèi)容

          1.在這個過程中,教師可指導(dǎo)學(xué)生先自學(xué)前10句。

          要求:認(rèn)真看注釋后,把重點(diǎn)詞標(biāo)在書上的空隙處,每標(biāo)一句,都要自己試著串講一句。

          教師可對學(xué)生認(rèn)為較難理解的地方進(jìn)行重點(diǎn)講解,如“車錯轂兮短兵接”(車:戰(zhàn)車,兵:兵器)等,還要鼓勵學(xué)生多提問題。

          在學(xué)生對這部分內(nèi)容有了初步了解后,讓學(xué)生自己試著概括這部分的主要內(nèi)容。(讓學(xué)生自己思考,逐步鍛煉概括能力。)

          教師在學(xué)生概括的基礎(chǔ)上,用富于激情的語言,把這部分內(nèi)容串講一下,讓學(xué)生對這前10句詩有較為完整、全面、生動的印象。(可參考《教參》。)學(xué)習(xí)“天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野”這兩句時,可結(jié)合已學(xué)過的課文《鄧稼先》中的一段《吊古戰(zhàn)場文》:“浩浩乎!平沙無垠,夐不見人。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風(fēng)悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。亭長告余曰:‘此古戰(zhàn)場也!常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞!’”讓學(xué)生對照詩句學(xué)習(xí),展開豐富的聯(lián)想,通過對《吊古戰(zhàn)場文》這段精彩的環(huán)境描寫,使學(xué)生更體會到精練詩句中的豐富內(nèi)蘊(yùn)。

          2.繼續(xù)學(xué)習(xí)這首詩的11~18句。其方法可以和學(xué)習(xí)第一部分的方法相同。(自學(xué),自己串講,概括后8句主要內(nèi)容。)在了解了這幾句詩的內(nèi)容后,教師可提出幾個有一定深度的問題,讓學(xué)生思考,如:

         、佟俺霾蝗胭馔环矗皆鲑饴烦h(yuǎn)”。這兩句有什么內(nèi)在聯(lián)系?“路超遠(yuǎn)指的是離哪里遠(yuǎn)?從這兩句可看出戰(zhàn)土們怎樣的心理?

          ②“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!边@兩句詩可以用我們現(xiàn)在在紀(jì)念英雄人物時常說的什么話來概括?(“你雖然離開了我們,但你的精神永垂不朽!”我們有不少同學(xué)可能會背李清照的一首小詩中的兩句:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這“鬼雄”二字,就是來源于屈原的詩。讓我們結(jié)合這句詩再來讀讀《鄧稼先》這篇課文中引用的一首詩歌吧。

          中國男兒中國男兒要將雙手撐天空

          長江大河亞洲之東峨峨昆侖

          古今多少奇丈夫

          碎首黃塵燕然勒功至今熱血猶殷紅。

          從屈原的時代到現(xiàn)在已經(jīng)過去幾千年了,幾千年來歷史發(fā)生了巨大變化,然而屈原詩中的這種愛國主義精神一直光照著現(xiàn)實(shí),成為中華民族的精神支柱。

          3.《國殤》從題目看是一首悼亡詩,學(xué)習(xí)了全詩之后,同學(xué)們回味一下,這首詩給人的是一種悲哀的感覺嗎?(啟發(fā)學(xué)生回答)有了感性認(rèn)識后,讓學(xué)生自已總結(jié)詩的主題,教師可給出下列詞:不僅……更重要……激勵、同仇敵愾、振興等等。

          四、了解《國殤》敘贊相結(jié)合的表達(dá)方式

          不知同學(xué)們是否注意到這首詩的第一部分和第二部分的表達(dá)方式是不一樣的。解釋敘贊相結(jié)合的寫法。

          五、評論

          整體把握問題設(shè)計:《國殤》為什么要描寫戰(zhàn)斗的全過程,最后兩句對全詩起了什么主要作用?

          《國殤》是追悼為國捐軀英勇將士的祭歌。屈原從戰(zhàn)爭敵勝我敗著筆,選材氣勢恢宏,場面龐大,情緒悲壯激昂,振聾發(fā)聵,給人以強(qiáng)烈的藝術(shù)感受。“操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接”“帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲!倍嗝歹r明立體的人物形象,多么浩氣長空的英雄氣概!寥寥數(shù)句,讓我們體味到了古戰(zhàn)場上激烈拼殺的血腥場景,也讓我們看到了楚軍將士寧死不屈,人雖敗精神不倒的大無畏精神。這種選材充分體現(xiàn)了屈原對楚國的熱愛和對楚軍將士無限崇仰的真摯情感,成功地塑造了英雄戰(zhàn)士的集體群像。本詩戰(zhàn)斗場面的描寫異常出色。第一部分描寫戰(zhàn)斗過程,詩句不多,但內(nèi)容豐富、筆法靈活。短短十句詩記敘了楚軍披掛上陣,與敵交戰(zhàn),兵敗身死的完整過程。其中既寫了敵軍人多勢重,進(jìn)攻兇猛,又寫了楚軍士氣昂揚(yáng),奮力死戰(zhàn);既有短兵相接,箭矢交墜的細(xì)節(jié)描寫,又有天怨地怒、尸橫原野的氣氛渲染,既寫了士兵被堅執(zhí)銳,奮力沖殺,也寫了將帥援枹擊鼓,臨陣指揮。從寫法上,作者采用了三個結(jié)合:把概括敘述和具體描寫結(jié)合,把動態(tài)描繪與靜止畫面結(jié)合,把暗寫敵人兇猛與明寫楚軍奮勇結(jié)合起來,使之互相補(bǔ)充,映襯,使當(dāng)時戰(zhàn)斗場面如同浮雕般強(qiáng)烈地凸現(xiàn)在讀者面前。

          此外詩中還用夸張、比喻的修辭方法形容敵方的人多勢盛,渲染戰(zhàn)斗氣氛,對將士們面對強(qiáng)敵不畏懼的精神起到了側(cè)面烘托的作用。

          屈原大多數(shù)作品的語言浪漫主義色彩濃厚,詞藻華美,花團(tuán)錦簇,而在《國殤》這篇詩中,由于題材的肅穆感,屈原采用了質(zhì)樸通俗、剛勁堅定的語句。句式上也是整齊精練,七字一句,每句中第四個字又都用“兮”字這樣相同的句式,不僅增強(qiáng)了詩的節(jié)奏感,也使情感表達(dá)越顯莊重,特別是最后兩句“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄”,把作者對愛國將士們的崇敬感情推向了高潮,增強(qiáng)了全詩的悲壯美。

        【屈原《國殤》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        屈原《九歌·國殤》原文及翻譯08-04

        國殤原文及翻譯08-04

        國殤原文翻譯及賞析10-02

        《國殤》原文翻譯及賞析03-06

        《國殤》原文翻譯及賞析(經(jīng)典)03-06

        國殤原文翻譯及賞析(精選3篇)08-06

        九歌·國殤原文翻譯及賞析05-11

        漁父屈原原文及翻譯12-13

        屈原《離騷》原文及翻譯04-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>