房兵曹胡馬原文及翻譯
《房兵曹胡馬詩》是唐代詩人杜甫的所寫的一首五言律詩。詩人用傳神之筆描繪了一匹神清骨峻,馳騁萬里的“胡馬”,借此期望房兵曹為國建立功業(yè),下面和小編一起來看房兵曹胡馬原文及翻譯,希望有所幫助!
原文
房兵曹胡馬詩
唐代:杜甫
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生。
驍騰有如此,萬里可橫行。
譯文
房兵曹的這一匹馬是產(chǎn)自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。
它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來四蹄生風(fēng),好像蹄不踐地一樣。
這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠(yuǎn)為難,騎著它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。
擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬里之外,為國立功了。
賞析
這是一首詠物言志詩。杜甫本來善于騎馬,也很愛馬,寫過不少詠馬詩。此詩的風(fēng)格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳于進(jìn)取的精神。
詩分前后兩部分。前面四句正面寫馬,是實(shí)寫。詩人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為我們描畫了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來自大宛(漢代西域的國名,素以產(chǎn)“汗血馬”著稱),自然非凡馬可比。接著,對馬作了形象的刻畫。南齊謝赫的《古畫品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動(dòng)”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動(dòng)的首要條件提出來的。所謂“骨法”,就是要寫出對象的風(fēng)度、氣格。杜甫寫馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著寫馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個(gè)特征。至此,駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,我們似見其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢寫其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然!芭焙汀叭搿眱蓚(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫四蹄生風(fēng),而寫風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說,當(dāng)其風(fēng)馳電掣之時(shí),好像馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩人刻畫細(xì)致,唯妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節(jié)奏,突出每句的最后一字:“峻”寫馬的氣概,“輕”寫它的疾馳,都顯示出詩人的匠心。這一部分寫馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細(xì)節(jié)一概略去,只寫其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因?yàn)檫@三者最能體現(xiàn)馬的特色。正如張彥遠(yuǎn)評畫所云:“筆才一二,象已應(yīng)焉,離披點(diǎn)畫,時(shí)見缺落,此雖筆不周而意周也!薄稓v代名畫記》這就是所謂“寫意傳神”。
詩的前四句寫馬的外形動(dòng)態(tài),后四句轉(zhuǎn)寫馬的`品格,用虛寫手法,由詠物轉(zhuǎn)入了抒情。頸聯(lián)承上奔馬而來,寫它縱橫馳騁,歷塊過都,有著無窮廣闊的活動(dòng)天地;它能逾越一切險(xiǎn)阻的能力就足以使人信賴。這里看似寫馬,實(shí)是寫人,這其實(shí)就是一個(gè)忠實(shí)的朋友、勇敢的將士、俠義的豪杰的形象。尾聯(lián)先用“驍騰有如此”總挽上文,對馬作概括,最后宕開一句:“萬里可橫行”,包含著無盡的期望和抱負(fù),將意境開拓得非常深遠(yuǎn)。這一聯(lián)收得攏,也放得開,它既是寫馬馳騁萬里,也是期望房兵曹為國立功,更是詩人自己志向的寫照。盛唐時(shí)代國力的強(qiáng)盛,疆土的開拓,激發(fā)了民眾的豪情,書生寒士都渴望建功立業(yè),封侯萬里。這種蓬勃向上的精神用駿馬來表現(xiàn)確是最合適不過了。這和后期杜甫通過對病馬的悲憫來表現(xiàn)憂國之情,真不可同日而語。
南朝宋人宗炳的《畫山水序》認(rèn)為通過寫形傳神而達(dá)于“暢神”的道理。如果一個(gè)藝術(shù)形象不能“暢神”,即傳達(dá)作者的情志,那么再酷肖也是無生命的。杜甫此詩將狀物和抒情結(jié)合得自然無間。在寫馬中也寫人,寫人又離不開寫馬,這樣一方面賦予馬以活的靈魂,用人的精神進(jìn)一步將馬寫活;另一方面寫人有馬的品格,人的情志也有了形象的表現(xiàn)。前人講“詠物詩最難工,太切題則粘皮帶骨,不切題則捕風(fēng)捉影,須在不即不離之間”錢泳《履園談詩》,這個(gè)要求杜甫是做到了。
創(chuàng)作背景
這是一首詠物言志詩,注家一般認(rèn)為作于唐玄宗開元二十八年(740)或二十九年(741),正值杜甫漫游齊趙,飛鷹走狗,裘馬清狂的一段時(shí)期。
作者簡介
杜甫(712—770),唐代現(xiàn)實(shí)主義詩人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。與李白并稱“李杜”。宋以后被尊為“詩圣”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩一千四百多首,有《杜工部集》。
【房兵曹胡馬原文及翻譯】相關(guān)文章:
房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析02-12
房兵曹胡馬詩原文及賞析07-20
《房兵曹胡馬》閱讀原文及答案06-11
房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析(2篇)04-30
房兵曹胡馬詩原文翻譯及賞析2篇04-13
《房兵曹胡馬》杜甫11-06
改寫《房兵曹胡馬》06-30
《房兵曹胡馬》杜甫11-10
杜甫《房兵曹胡馬》11-12