知勝之道原文翻譯
引導(dǎo)語:《知勝之道》亦是一段具有教育意義的文言文,那么有關(guān)《知勝之道》的原文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!
知勝之道
故知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,識眾寡之用者勝①,上下同欲者勝②,以虞待不虞者勝③,將能而君不御者勝④。此五者,知勝之道也。
故曰:知彼知己,百戰(zhàn)不殆⑤;不知彼而知己,一勝一負(fù);不知彼不知己,每戰(zhàn)必?cái) ?/p>
注解:
1 眾寡,指兵力多少。
2 同欲,意愿一致,指齊心協(xié)力。
3 虞:有準(zhǔn)備。
4 能:有才能。 御,原意為駕御,這里指牽制、制約。
5 殆:危險、失敗。
6 識:懂。
7 欲:心。
8 御:控制、干預(yù)。
譯文:
所以,預(yù)見勝利有五個方面:能準(zhǔn)確判斷仗能打或不能打的,勝;知道根據(jù)敵我雙方兵力的多少采取對策者,勝;全國上下,全軍上下,意愿一致、同心協(xié)力的,勝;以有充分準(zhǔn)備來對付毫無準(zhǔn)備的',勝;主將精通軍事、精于權(quán)變,君主又不加干預(yù)的,勝。以上就是預(yù)見勝利的方法。所以說:了解敵方也了解自己,每一次戰(zhàn)斗都不會有危險;不了解對方但了解自己,勝負(fù)的機(jī)率各半;既不了解對方又不了解自己,每戰(zhàn)必?cái) ?/p>
【知勝之道原文翻譯】相關(guān)文章:
《送李材叔知柳州》原文及翻譯11-10
離騷原文翻譯10-25
《離騷》原文翻譯10-25
蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析09-01
《杞人憂天》原文及翻譯01-12
天凈沙原文及翻譯03-17
天凈沙秋思原文翻譯09-25
清明黃庭堅(jiān)原文、翻譯04-06
范仲淹苦讀原文翻譯09-01