1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 子罕篇九原文和翻譯

        時(shí)間:2021-04-08 12:49:53 古籍 我要投稿

        子罕篇九原文和翻譯

          《論語(yǔ)》由孔子弟子及再傳弟子編寫(xiě)而成,至漢代成書(shū)。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一。以下是小編整理的關(guān)于子罕篇九原文和翻譯,歡迎閱讀。

          原文

          子罕言利與命與仁。

          達(dá)巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無(wú)所成名!弊勇勚^門(mén)弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎,執(zhí)射乎?吾執(zhí)御矣。”

          子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也;雖違眾,吾從下!

          子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。

          子畏于匡,曰:“文王既沒(méi),文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”

          太宰問(wèn)于子貢曰:“夫子圣者與,何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也!弊勇勚,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!

          牢曰:“子云:‘吾不試,故藝!

          子曰:“吾有知乎哉?無(wú)知也。有鄙夫問(wèn)于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉!

          子曰:“鳳鳥(niǎo)不至,河不出圖,吾已矣夫!”

          子見(jiàn)齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見(jiàn)之,雖少,必作,過(guò)之必趨。

          顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已!

          子疾病,子路使門(mén)人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無(wú)臣而為有臣,吾誰(shuí)欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無(wú)寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”

          子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也。”

          子欲居九夷;蛟唬骸奥缰?”子曰:“君子居之,何陋之有!”

          子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂(lè)正,《雅》、《頌》各得其所!

          子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”

          子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!

          子曰:“吾未見(jiàn)好德如好色者也。”

          子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也!

          子曰:“語(yǔ)之而不惰者,其回也與!”

          子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見(jiàn)其進(jìn)也,未見(jiàn)其止也。”

          子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不實(shí)者有矣夫!

          子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之如今也?四十、五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已!

          子曰:“法語(yǔ)之言,能無(wú)從乎?改之為貴。巽與之言,能無(wú)說(shuō)乎?繹之為貴。說(shuō)而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣!

          子曰:“主忠信。毋友不如己者,過(guò),則勿憚改。”

          子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!

          子曰:“衣敝缊袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與!‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”

          子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”

          子曰:“知者不惑,仁者不憂(yōu),勇者不懼!

          子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)!

          “唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)爾!弊釉唬骸拔粗家玻蚝芜h(yuǎn)之有。”

          譯文

          孔子很少談到利益,卻贊成天命和仁德。

          達(dá)巷黨這個(gè)地方有人說(shuō):“孔子真?zhèn)ゴ蟀?他學(xué)問(wèn)淵博,因而不能以某一方面的專(zhuān)長(zhǎng)來(lái)稱(chēng)贊他!笨鬃勇(tīng)說(shuō)了,對(duì)他的學(xué)生說(shuō):“我要專(zhuān)長(zhǎng)于哪個(gè)方面呢?駕車(chē)呢?還是射箭呢?我還是駕車(chē)吧!

          孔子說(shuō):“用麻布制成的禮帽,符合于禮的規(guī)定,F(xiàn)在大家都用黑絲綢制作,這樣比過(guò)去節(jié)省了,我贊成大家的作法。(臣見(jiàn)國(guó)君)首先要在堂下跪拜,這也是符合于禮的,F(xiàn)在大家都到堂上跪拜,這是驕縱的表現(xiàn)。雖然與大家的作法不一樣,我還是主張先在堂下拜。”

          孔子杜絕了四種弊。簺](méi)有主觀猜疑,沒(méi)有定要實(shí)現(xiàn)的期望,沒(méi)有固執(zhí)己見(jiàn)之舉,沒(méi)有自私之心。

          孔子被匡地的人們所圍困時(shí),他說(shuō):“周文王死了以后,周代的禮樂(lè)文化不都體現(xiàn)在我的身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么匡人又能把我怎么樣呢?”

          太宰問(wèn)子貢說(shuō):“孔夫子是位圣人吧?為什么這樣多才多藝呢?”子貢說(shuō):“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝。”孔子聽(tīng)到后說(shuō):“太宰怎么會(huì)了解我呢?我因?yàn)樯倌陼r(shí)地位低賤,所以會(huì)許多卑賤的技藝。君子會(huì)有這么多的技藝嗎?不會(huì)多的。”

          子牢說(shuō):“孔子說(shuō)過(guò),‘我(年輕時(shí))沒(méi)有去做官,所以會(huì)許多技藝’。”

          孔子說(shuō):“我有知識(shí)嗎?其實(shí)沒(méi)有知識(shí)。有一個(gè)鄉(xiāng)下人問(wèn)我,我對(duì)他談的問(wèn)題本來(lái)一點(diǎn)也不知道。我只是從問(wèn)題的兩端去問(wèn),這樣對(duì)此問(wèn)題就可以全部搞清楚了!

          孔子說(shuō):“鳳鳥(niǎo)不來(lái)了,黃河中也不出現(xiàn)八卦圖了。我這一生也就完了吧!”

          孔子遇見(jiàn)穿喪服的人,當(dāng)官的'人和盲人時(shí),雖然他們年輕,也一定要站起來(lái),從他們面前經(jīng)過(guò)時(shí),一定要快步走過(guò)。

          顏淵感嘆地說(shuō):“(對(duì)于老師的學(xué)問(wèn)與道德),我抬頭仰望,越望越覺(jué)得高;我努力鉆研,越鉆研越覺(jué)得不可窮盡?粗孟裨谇懊,忽然又像在后面。老師善于一步一步地誘導(dǎo)我,用各種典籍來(lái)豐富我的知識(shí),又用各種禮節(jié)來(lái)約束我的言行,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能,直到我用盡了我的全力。好像有一個(gè)十分高大的東西立在我前面,雖然我想要追隨上去,卻沒(méi)有前進(jìn)的路徑了。”

          孔子患了重病,子路派了(孔子的)門(mén)徒去作孔子的家臣,(負(fù)責(zé)料理后事,)后來(lái),孔子的病好了一些,他說(shuō):“仲由很久以來(lái)就干這種弄虛作假的事情。我明明沒(méi)有家臣,卻偏偏要裝作有家臣,我騙誰(shuí)呢?我騙上天吧?與其在家臣的侍候下死去,我寧可在你們這些學(xué)生的侍候下死去,這樣不是更好嗎?而且即使我不能以大夫之禮來(lái)安葬,難道就會(huì)被丟在路邊沒(méi)人埋嗎?”

          子貢說(shuō):“這里有一塊美玉,是把它收藏在柜子里呢?還是找一個(gè)識(shí)貨的商人賣(mài)掉呢?”孔子說(shuō):“賣(mài)掉吧,賣(mài)掉吧!我正在等著識(shí)貨的人呢。”

          孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說(shuō):“那里非常落后閉塞,不開(kāi)化,怎么能住呢?”孔子說(shuō):“有君子去位,就不閉塞落后了!

          孔子說(shuō):“我從衛(wèi)國(guó)返回到魯國(guó)以后,樂(lè)才得到整理,雅樂(lè)和頌樂(lè)各有適當(dāng)?shù)陌才拧!?/p>

          孔子說(shuō):“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有喪事不敢不盡力去辦,不被酒所困,這些事對(duì)我來(lái)說(shuō)有什么困難呢?”

          孔子在河邊說(shuō):“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去。”

          孔子說(shuō):“我沒(méi)有見(jiàn)過(guò)像好色那樣好德的人!

          孔子說(shuō):“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來(lái),那是我自己要停下來(lái)的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的!

          孔子說(shuō):“聽(tīng)我說(shuō)話(huà)而能毫不懈怠的,只有顏回一個(gè)人吧!”

          孔子對(duì)顏淵說(shuō):“可惜呀!我只見(jiàn)他不斷前進(jìn),從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)他停止過(guò)。”

          孔子說(shuō):“莊稼出了苗而不能吐穗揚(yáng)花的情況是有的;吐穗揚(yáng)花而不結(jié)果實(shí)的情況也有!

          孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無(wú)聞,那他就沒(méi)有什么可以敬畏的了!

          孔子說(shuō):“符合禮法的正言規(guī)勸,誰(shuí)能不聽(tīng)從呢?但(只有按它來(lái))改正自己的錯(cuò)誤才是可貴的。恭順贊許的話(huà),誰(shuí)能聽(tīng)了不高興呢?但只有認(rèn)真推究它(的真?zhèn)问欠?,才是可貴的。只是高興而不去分析,只是表示聽(tīng)從而不改正錯(cuò)誤,(對(duì)這樣的人)我拿他實(shí)在是沒(méi)有辦法了!

          孔子說(shuō):“一國(guó)軍隊(duì),可以?shī)Z去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強(qiáng)迫改變的!

          孔子說(shuō):“穿著破舊的絲棉袍子,與穿著狐貉皮袍的人站在一起而不認(rèn)為是可恥的,大概只有仲由吧。(《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):)‘不嫉妒,不貪求,為什么說(shuō)不好呢?’”子路聽(tīng)后,反復(fù)背誦這句詩(shī)?鬃佑终f(shuō):“只做到這樣,怎么能說(shuō)夠好了呢?”

          孔子說(shuō):“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的!

          孔子說(shuō):“聰明人不會(huì)迷惑,有仁德的人不會(huì)憂(yōu)愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”

          孔子說(shuō):“可以一起學(xué)習(xí)的人,未必都能學(xué)到道;能夠?qū)W到道的人,未必能夠堅(jiān)守道;能夠堅(jiān)守道的人,未必能夠隨機(jī)應(yīng)變。”

          古代有一首詩(shī)這樣寫(xiě)道:“唐棣的花朵啊,翩翩地?fù)u擺。我豈能不想念你嗎?只是由于家住的地方太遠(yuǎn)了!笨鬃诱f(shuō):“他還是沒(méi)有真的想念,如果真的想念,有什么遙遠(yuǎn)呢?”

        【子罕篇九原文和翻譯】相關(guān)文章:

        采桑子翻譯和原文古詩(shī)詞12-05

        《和子由澠池懷舊》蘇軾原文注釋翻譯賞析04-12

        《歸園田居·野外罕人事》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

        和子由踏青_蘇軾的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        觀潮翻譯和原文11-12

        觀潮原文和翻譯11-12

        江神子·原文賞析及翻譯04-26

        子衿-詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析04-12

        子衿詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析04-12

        天凈沙秋思翻譯和原文09-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>