古詩絕句《獄中題壁》
在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還苦于找不到好的古詩?以下是小編為大家整理的古詩絕句《獄中題壁》,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【原文】
《獄中題壁》
清代譚嗣同
望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。
譯文
希望出亡的康有為、梁啟超在逃亡中投宿時能像張儉一樣受到人們的保護。希望戰(zhàn)友們能如杜根一樣忍死待機完成變法維新的大業(yè)。
我自仰天大笑,慷慨赴死,因為去者和留者肝膽相照、光明磊落,有如昆侖山一樣的雄偉氣魄。
【賞析】
這是“戊戌六君子”之一的譚嗣同在獄中所題寫一首絕句。戊戌變法只維持了103天,慈禧太后發(fā)動政變,囚禁光緒帝,并開始大肆捕殺維新黨人?涤袨椤⒘簡⒊芡M。幾位日本友人力請譚嗣同東渡日本,他卻說:“各國變法,無不以流血而成,今日中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有乏,請自嗣同始。”慷慨赴義。這首詩表達了對避禍出亡的變法領(lǐng)袖的祝福,以及對阻撓變法的頑固勢力的憎惡蔑視,同時也抒發(fā)了詩人愿為自己的理想而獻身的壯烈情懷。
“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖”這兩句詩,有多種解釋,尤其是“去留”二字,爭議頗多。一般認為“去”是指逃亡離去的康有為和梁啟超,變法失敗后康有為幾經(jīng)轉(zhuǎn)折逃往加拿大,而梁啟超則逃亡日本;“留”是指譚嗣同自己,變法失敗后有人勸譚嗣同東渡日本,但被譚嗣同拒絕,甘愿留下來,保護光緒帝。另一種說法是說,“去”是指俠客大刀王五,譚嗣同曾隨大刀王五學(xué)習(xí)武術(shù),變法失敗后,譚嗣同和大刀王五一起營救光緒帝,但未能成功;“留”則是指譚嗣同自己。第二種說法也并非完全沒有道理,譚嗣同和大刀王五關(guān)系非同一般,而譚嗣同死后,大刀王五也冒著危險為譚嗣同收尸,一時被傳為美談。最后大刀王五參加義和團,被八國聯(lián)軍殺害,并梟首。更有一種說法認為“去留”是偏正詞,即留,肝和膽分別對應(yīng)“兩昆侖”,只有一層意思。前兩種說法的意思是,逃亡保存實力也好,留下為了犧牲也好,我們都是好樣的,我們的事跡都會像昆侖大山那樣,永垂不朽。如果是第三種說法,這兩句的意思就變得更加簡單,即使大刀架在我的脖子上,我又有何懼,那就去留下我如昆侖大山一樣的'浩然之氣吧!更加能表現(xiàn)出作者大義凜然視死如歸的英勇和無畏。不管是哪種解釋,這兩句詩早已經(jīng)深入人們內(nèi)心,成為了人們追求真理而甘愿獻身的勵志語。
【拓展】
譚嗣同的簡介
譚嗣同(東海賽冥氏,1865年3月10日-1898年9月28日),字復(fù)生,號壯飛,湖南瀏陽人,中國近代資產(chǎn)階級的政治家、思想家,維新志士。與楊銳、劉光第、林旭、楊深秀和康廣仁并稱為“戊戌六君子”。
1895年(光緒二十一年)4月17日,中日簽訂《馬關(guān)條約》,時年30歲的譚嗣同在家鄉(xiāng)滿懷憂憤,即努力提倡新學(xué),呼號變法,并在家鄉(xiāng)組織算學(xué)社,集同志講求鉆研,同時在南臺書院設(shè)立史學(xué)、掌故、輿地等新式課程。
1895年(光緒二十一年)5月2日,康有為聯(lián)合在京參加會試的1000多名舉人上書清政府,要求拒和、遷都、變法。深重的民族災(zāi)難,焦灼著譚嗣同的心,他對帝國主義的侵略義憤填膺,堅決反對簽訂和約,對清政府“竟忍以四萬萬七千萬人民之身家性命一舉而棄之”的妥協(xié)行徑極為憤慨。在變法思潮的影響下,開始“詳考數(shù)十年之世變,而切究其事理”,苦思精研挽救民族危亡的根本大計。他感到“大化之所趨,風(fēng)氣之所溺,非守文因舊所能挽回者”,必須對腐朽的封建專制制度實行改革,才能救亡圖存。
1896年(光緒二十二年)2月,譚嗣同入京,結(jié)交梁啟超、翁同和等人。
譚嗣同少時師從歐陽中鵠,后加入維新派。他主張發(fā)展民族工商業(yè),學(xué)習(xí)西方資產(chǎn)階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學(xué)校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等主張。并寫文章抨擊清政府的賣國投降政策,代表作品有《仁學(xué)》《獄中題壁》《遠遺堂集外文》等。1898年參加領(lǐng)導(dǎo)戊戌變法,失敗后被殺。
譚嗣同的思想體系
譚嗣同身處晚清新舊中西混雜的思想格局中,交往師友眾多,強調(diào)兼收并蓄。譚嗣同在《仁學(xué)》序言仁學(xué)界說二十七界說第二十五條中說:“凡為仁學(xué)者,于佛書當(dāng)通《華嚴》及心宗、相宗之書,于西書當(dāng)通《新約》及算學(xué)、格致、社會學(xué)之書,于中國書當(dāng)通《易》、《春秋公羊傳》、《論語》、《禮記》、《孟子》、《莊子》、《墨子》、《史記》及陶淵明、周茂叔、張橫渠、陸子靜、王陽明、王船山、黃梨洲之書!睆闹锌梢钥闯,他的思想來源中包括了經(jīng)學(xué)、理學(xué)、佛學(xué)、諸子學(xué)和西學(xué)。經(jīng)學(xué)提倡今文經(jīng)學(xué),理學(xué)提倡王陽明、陸九淵的心學(xué);佛學(xué)提倡禪宗、華嚴宗、唯識宗;諸子學(xué)提倡莊子、墨子以及明末遺民王船山、黃宗羲等的思想;西學(xué)攻格致、算學(xué)、社會學(xué)。既有唯物主義也有唯心主義,既有自然科學(xué)又有社會科學(xué),既有宗教、哲學(xué)又有政治思想,這樣就形成了一個融中西古今之學(xué)于一體的龐雜體系。
譚嗣同在1897年(光緒二十三年)于南京“閑戶養(yǎng)心讀書,冥探孔、佛之精奧,會通群哲之心法,衍繹南海之宗旨,成《仁學(xué)》一書”,《仁學(xué)》是一部將哲學(xué)、宗教、科學(xué)冶為一爐,自成一體的學(xué)術(shù)著作,匯聚了譚嗣同短暫一生的學(xué)術(shù)研究成果。成書五十篇,分為二卷,五萬余字。譚嗣同在而立之年就因參加社會革命而慷慨就義,也使得《仁學(xué)》成為他的學(xué)術(shù)絕唱。
【古詩絕句《獄中題壁》】相關(guān)文章:
《獄中題壁》古詩絕句賞析06-25
《絕句》古詩絕句賞析06-25
《絕句》的古詩絕句賞析06-25
梅花絕句古詩12-21
夏日絕句古詩12-18
古詩絕句解析11-06
古詩絕句《赤壁》02-12
《寒食》古詩絕句賞析06-25
古詩無言絕句大全06-25