1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《本草綱目》文言文的原文

        時間:2024-05-15 17:20:25 金磊 文言文 我要投稿

        《本草綱目》文言文的原文

          上學(xué)的時候,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編收集整理的《本草綱目》文言文原文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        《本草綱目》文言文的原文

          《本草綱目》文言文的原文 1

          釋名

          解毒、黃結(jié)、中藥。

          氣味

          甘、寒、無毒。

          主治

          急黃。用山豆根末,水送服二錢。

          赤白痢。用山豆根末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,空心服,白開水送下。三服后即可止痢。

          水盅腹大,皮膚變黑。用山豆根研為末,酒送服二錢。

          頭風(fēng)熱痛。用山豆根末,調(diào)油涂兩太陽。

          牙齦腫痛。用山豆根一片,含在痛處。

          喉中發(fā)癰。用山豆根磨醋,噙口中。病重不能言語者,不斷地以雞毛掃藥汁入喉,引出涎水,即可言語。

          疥癬。用臘豬油調(diào)山豆根末涂搽。

          喉風(fēng)(牙關(guān)緊閉,水米不下)。用山豆根、白藥等分,水煎噙咽。

          《本草綱目》文言文的原文 2

          釋名

          亦名鵬砂、盆砂。一作硼砂。

          氣味

          苦、辛、暖、無毒(李明珍認(rèn)為:甘、微咸、涼、無毒)。

          主治

          鼻血不止。用硼砂一錢,水沖服立止。

          肺癆。用硼砂、硇砂、兔屎,等分為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服七丸。生甘草一分,以水一杯揉汁,送藥丸下。

          咽喉谷賊(按:指咽喉為谷物芒刺所傷,引起腫痛)。用硼砂、硭硝,等分為末,取半錢和蜜含咽。

          咽喉腫痛。用硼砂、白梅等分,搗成丸子,如芡子大。每次含經(jīng)一丸。

          喉痹、牙疳。用硼砂粉吹痛處。

          骨鯁在咽。用硼砂一小塊含化咽汁。

          弩肉瘀突。用硼砂一錢、片腦少許,研細(xì),以燈草蘸藥點(diǎn)弩肉上。

          《本草綱目》文言文的原文 3

          作者:李時珍

          釋名

          狐,狐也。狐性疑,疑則不可心以合類,故其字從狐省。

          氣味

          肉:甘,溫,無毒。

          主治

          治瘡疥不瘥。補(bǔ)虛損;又主五臟邪氣,患蠱毒寒熱者,宜多服之。

          附方

          狐肉羹:用狐肉一片及五臟洗凈,入豉汁煮熟,入五味作羹,或作粥食。治驚癇恍惚,語言錯謬,歌笑無度,及五臟復(fù)積冷,蠱毒寒熱諸病。

          《本草綱目》文言文的原文 4

          釋名

          菝活、蕃荷菜、吳菝活、南薄荷 、金錢薄荷 。

          氣味

         。ㄇo葉)辛、溫、無毒。

          主治

          清上化普(利咽膈,治風(fēng)熱)。用薄荷 研細(xì),加煉蜜和成丸子,如芡子大。每次噙含一丸。用白沙糖調(diào)丸亦可。

          眼瞼紅爛。用薄荷 在生姜中浸一夜,取出曬干,研為末,每取殘,泡熱激發(fā)中洗眼。

          瘰疬 。用新薄荷二斤,搗爛取汁,皂莢一個,水浸去皮,黑牽牛(半生半炒)各一兩,皂莢仁一兩半,一起搗爛,做成丸子,如梧子大。每服三十丸,煎連翹湯送下。

          鼻血不止。用薄荷 汁滴入鼻中,或以干薄葆 水煮,棉球裹汁塞鼻。

          血痢不上。用薄葆 葉煎湯常服。

          火毒成瘡。用薄荷煎汁隨時涂搽。

          附方

          薄荷能消風(fēng)散熱,也能引熱外出,故治骨蒸癆(肺結(jié)核)、小兒驚狂、大熱等下,常用它作為引藥。

          《本草綱目》文言文的原文 5

          釋名

          戎葵、吳葵。

          氣味

          (苗)甘、微寒、無毒、滑。(花)咸、寒、無毒。(子)甘、冷、無毒。

          主治

          小便淋痛。和蜀葵根洗凈、銼細(xì),加水煎開幾次,服之極效。

          小便尿血用蜀葵莖研累,每服一匙,酒送下。一天服三次。

          腸胃生癰(即內(nèi)癰。敗血腥穢,臍腹冷痛)。用單葉紅蜀葵根、白芷各一兩,白枯礬、白芍藥各五錢,共研為末,加溶化了的黃蠟和成丸子,如梧子大,每服二十丸,空心服,米湯送下。此方名“懷忠丹”。膿血排盡后,宜服“十宣散”補(bǔ)養(yǎng)身體。

          諸瘡腫痛。用蜀葵根去黑皮,搗爛,加水調(diào)稠貼患處。

          二便不通。用蜀葵花一兩,搗爛,加麝香半錢,水一大碗煎服。用根代花亦可。

          婦女帶下(臍腹冷痛,面色萎黃)。用蜀葵花一兩,陰干為末,每服一小匙,空心服,溫酒送下。治赤事宜和紅花,治白帶用白花。

          酒 赤鼻。用蜀葵花研末,加豬油調(diào)勻,晚上敷涂,白天洗去。

          癰腫不穿頭。用蜀葵子為末,水調(diào)敷患處,即穿。

          附方

          黃蜀葵瑟蜀葵不同種,但氣味與功用則與蜀葵相同。治淋疾,催生,醫(yī)惡 瘡,消癰腫,涂湯火傷。

          《本草綱目》文言文的原文 6

          作者:李時珍

          釋名

          赤檉、赤楊、河柳、雨師、垂絲柳、人柳、三眠柳、觀音柳。

          氣味

         。荆└、咸、溫、無毒。

          主治

          腹中痞積。用檉構(gòu)枝煎湯,露一夜。五更時空心飲幾次。痞漸消去。

          各種風(fēng)疾。用檉柳枝或葉半斤,切細(xì),加荊芥半斤,以水五升,煮成二升,澄清后,再加白蜜五合,竹瀝五合,封入瓶中,放鍋內(nèi)隔水煮過。每服一小碗,一天服三次。

          解酒毒。用檉柳枝曬干,研為末,每服一錢,溫酒調(diào)下。

          《本草綱目》文言文的原文 7

          作者:李時珍

          釋名:蘇木。

          氣味:甘、咸、平、無毒。

          主治:產(chǎn)后血暈。用蘇木三兩,加水五升,煎取二升,分次服。

          產(chǎn)后氣喘,面黑欲死,是血入肺所引起。和蘇木二兩,加水二碗,煮成一碗,再加人參末一兩服下。極效。

          破傷風(fēng)。用蘇木末三錢,酒送服。此方名“獨(dú)圣散”。

          腳氣腫痛。用蘇木、鷺鷥藤,等分銼細(xì),加定粉少許,水煎,先熏后洗。

          偏墜腫痛。用蘇木二兩、好酒一壺同煮,頻頻飲服。

          刀傷指斷。用蘇木末包敷,外層再用蠶繭裹牢。幾天后斷處即接合。

          《本草綱目》文言文的原文 8

          作者:李時珍

          釋名

          異翹、旱蓮子、蘭華、三廉,根名連軺、竹根。

          氣味

         。ㄇo、葉)苦、平、無毒。(翹根)甘、寒、平、有小毒。

          主治

          瘰疬結(jié)核,用連翹、脂訂等分為末,隨時吞服。

          痔瘡腫痛。用連翹煎湯熏洗,后以綠礬加麝香少許敷貼。

          癰疸腫毒。用連翹草及根各一升,加水一斗六升,煮成三升服。出汗為見效。

          附方

          連翹的主要功用是清熱解毒,稱為瘡家的'良藥。

          《本草綱目》文言文的原文 9

          釋名

          亦稱釜月中墨、鐺墨、釜煤、釜 、鍋底墨。

          氣味

          辛、濕、無毒。

          主治

          突然心氣痛。用釜臍墨二錢,熱尿調(diào)服。

          中惡。用釜臍墨五錢、鹽一錢,研勻,熱水調(diào)服。

          上吐下瀉。用釜臍墨半錢、灶額墨半錢、百沸湯一碗,急攪上千遍,一次服下。

          吐血咳血。用釜臍墨炒過,研末,每次用井華水沖服二錢。連吃三付。

          產(chǎn)婦只流血,嬰兒生不出。用釜臍墨二錢,熱酒送下。

          舌頭突然腫大如豬尿泡。用釜臍墨和酒涂搽。

          鼻中生息肉。用釜臍墨一錢,水送下。連服三、五天。

          耳里流膿。用釜臍墨吹滿耳,膿盡,藥自出。

          小兒口瘡。用釜臍墨時時涂搽。

          手搔瘡腫,出膿。用釜臍墨研細(xì),清油調(diào)搽。

          附方釜臍墨的主要作用是止血,也能消炎。在刮鍋底時,注意不要把鐵屑刮下來。

          《本草綱目》文言文的原文 10

          釋名

          耨草、金簪草、黃花地丁。

          氣味

         。纾└、平、無毒。

          主治

          乳癰紅腫。用蒲公英一兩,一起搗爛,加水二碗煎成一碗,飯前服。

          疳瘡疔毒。用蒲公項搗爛敷涂,同時又搗汁和酒煎服。

          附方

          蒲公項的主要功能是清熱解毒、消腫散結(jié)。過去多用以治療乳癰及瘡腫等,近年臨床實(shí)踐上還用本品配合其他藥物治療痰熱、喉痛、小便熱淋、目赤腫痛、濕熱黃疸等病。

          《本草綱目》文言文的原文 11

          作者:李時珍

          釋名

          白桵仁、棫仁。

          氣味

          甘、溫、無毒。

          主治

          多種眼疾(眼目昏暗,癢痛隱澀,赤腫羞明,能遠(yuǎn)視,迎風(fēng)有淚,多見黑花)。用蕤仁(去皮,壓去油)二兩、腦子二錢半,一起研勻,加生蜜六錢,收存點(diǎn)眼。此方名“零星雪膏”。又方:用蕤仁(去油)三錢,甘、草、防風(fēng)各六錢,黃連五錢,先以的在味煎取濃汁,次下蕤仁作成膏,每日點(diǎn)眼。眼方名“百點(diǎn)膏”。

          目翳。用蕤仁(去油)五分、鹽一分、豬胰子五錢,共搗如泥,收存點(diǎn)眼,能取下翳膜。又方:用蕤仁(去油)一兩,加白蓬砂一錢、麝香二分,研勻收存,去翳甚效。這兩個方子,都稱為“拔云膏”。

          《本草綱目》文言文的原文 12

          傷寒發(fā)狂。用石膏二錢、黃連一錢,共研細(xì)。甘草煎湯,冷的送下。此方名“鵲石散”。

          小兒丹毒。用石膏粉一兩調(diào)水涂搽。

          骨蒸勞(外寒內(nèi)熱,附骨而蒸,身體消瘦,飲食無味,四肢漸細(xì),腳上浮腫)。用石膏十兩,研細(xì),水調(diào)服。每服一茶匙,一天兩次。

          肺熱喘嗽。用石膏二兩、灸甘草半兩,共研為末,每服三錢,生姜蜜湯送下。

          痰熱喘嗽。用石膏、凝水石各五錢,研細(xì),人參湯送下。

          胃火牙痛。用石膏一兩,火煅,淡酒淬過。加防風(fēng)、荊芥、細(xì)辛、白芷各五分,共研細(xì)。天天擦牙,有效。

          老人風(fēng)熱(內(nèi)熱,目赤,頭痛,視物模糊)。用石膏三兩、竹葉五十片、沙糖一兩、粳米三合,先以水三大碗煎石膏、竹葉,煮成二大碗,去渣取汁,加米煮粥,調(diào)糖吃下。

          頭風(fēng)流淚。用煅石膏二兩、川芎二兩、灸甘草半兩,共開為末。每服一錢,蔥白茶湯調(diào)下。一天服二次。

          頭痛,心煩,流鼻血。用石膏、牡蠣各一兩,研細(xì)。每服二錢,新汲水送下。同時用水調(diào)少量藥滴鼻內(nèi)。

          風(fēng)熱性筋骨痛。用石膏三錢、面粉七錢,研細(xì),加水調(diào)勻,鍋里煅紅。冷定后化在滾酒中,趁熱服下。蓋被發(fā)汗。連服藥三日,病愈。

          雀目(按:即黃昏后不能視服)。用石膏粉一錢放在兩薄片豬肝中,外用繩捆好,在沙鍋中煮熟,取出切食。每天吃一次。

          濕溫,煩渴,多汗。用石膏、灸甘草,等分為末,每服兩小匙,熱水送下。

          水瀉,腹內(nèi)如雷嗚。用火煅石膏,加米飯和成丸子,如梧子大,外以鉛丹為衣。每服二十丸,米湯送下。

          婦女乳癰。用石膏煅紅,研細(xì)。每服三錢,溫酒送下。服藥后,再喝酒至醉即安睡。如此再服藥一次,即見效。

          油傷火燒。用石膏粉敷上。

          刀傷。用石膏、瀝表,等分為末,撲灑傷處,不要沾水。

          瘡口不收。用石膏燒紅,研以二兩,加鉛丹半兩,共研為末,灑瘡上。此方名“紅玉散”。

          口瘡咽痛。用石膏煅過,取三兩,加丹砂三錢半,腦子少許,共研細(xì),點(diǎn)患處。

          《本草綱目》文言文的原文 13

          作者:李時珍

          釋名

          寒菜、胡菜、薹菜、薹芥、油菜。

          氣味

          (莖、葉)辛、溫、無毒。

          主治

          赤火丹毒。用蕓薹葉搗爛敷涂。

          天火熱瘡(初起如痱,漸如水泡,似火燒瘡,赤色)。用蕓薹葉搗灄汁。調(diào)大黃、硭硝、生鐵衣等分,涂滄上。

          風(fēng)熱腫毒。用蕓薹苗葉根、蔓菁根各三兩,研為末。以雞蛋清調(diào)和貼上,即可消腫。無蔓莆,用商陸代,甚有效。

          瘭疽(生在手足戶背等處,累累如赤豆,剝之則汁出)。用蕓薹葉煮汁服一升,并吃干熟油菜數(shù)頓,少加鹽醋。病在冬日,則用蕓薹子研水服。

          血痢腹痛。用蕓薹葉搗汁二合,加蜜 一合,溫服。

          腸風(fēng)下血。治方同上。另方:用蕓薹子(生)、甘草(炙)菜研為末。每服二錢,水煎服。

          產(chǎn)后血暈。用蕓薹子、生地黃,等分為末。每服三錢,加姜七片,酒、水各半碗,童便鈄碗,一起煎至七成,溫服鄧蘇。

          熱癤腫毒。用蕓薹子、狗頭骨,等分為末,調(diào)醋敷涂。

          傷損接骨。用蕓薹子一兩、小黃米(炒)二合、龍骨少許,共研為末,加醋調(diào)成膏,攤紙上貼患處。

          湯火傷。用菜子油調(diào)蚯蚓屎涂搽。

          產(chǎn)后流血過少。用蕓薹子(炒)、當(dāng)歸、桂心、赤芍藥等分。每以酒送服二錢,趕下惡物。

          風(fēng)熱牙痛。用蕓薹子、白芥子、茴香,等分為末,吹鼻中。右側(cè)痛,吹左;左側(cè)痛,吹右。

          《本草綱目》文言文的原文 14

          作者:李時珍

          釋名

          亦名黑參、玄臺、重臺、鹿腸、正馬、逐馬、馥草、野脂麻、鬼藏。

          氣味

          (根)苦、微寒、無毒。

          主治

          諸毒鼠瘺(頸部淋巴結(jié)核)。用玄參泡酒,每天飲食少許。

          年久瘰疬。用生玄參搗爛敷患處。一天換藥二次。

          用玄參研為末,取淘米水煮的豬肝,每日蘸藥末吃。

          發(fā)斑咽痛。用玄參、升麻、甘草各半兩、加水三碗,煎成一碗半,溫服。

          急喉痹風(fēng)。用玄參、鼠粘子(半生半炒)各一兩,共研為末,新汲水一碗調(diào)服,立愈。

          鼻中生瘡。用玄參末涂搽,或把玄參在水中泡軟后塞入鼻中。

          小腸疝氣。用玄參炒過,做成丸子。每服一錢半,空心服,酒送下。出汗即為有效。

        【《本草綱目》文言文的原文】相關(guān)文章:

        《本草綱目》文言文原文09-25

        《本草綱目》文言文原文09-13

        【熱】《本草綱目》文言文原文06-03

        《本草綱目》文言文原文(精品2篇)05-10

        《本草綱目》文言文03-06

        本草綱目·木部·漆的原文09-24

        《本草綱目·木部·桐》文言文11-01

        《本草綱目·木部·紫荊》原文及翻譯09-24

        《本草綱目·木部·阿魏》原文及翻譯10-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>