執(zhí)馬經(jīng)以求馬文言文
【原文】
執(zhí)《馬經(jīng)》以求馬
張鷟
伯樂令其子執(zhí)《馬經(jīng)》畫樣以求馬,經(jīng)年無有似者。歸以告父,乃更令求之。
出見大蝦蟇,謂父曰:“得一馬,略與相同,而不能具!辈畼吩唬骸昂我?”對曰:“其隆顱跌目脊郁縮,但蹄不如累趨爾!辈畼吩唬骸按笋R好跳擲,不堪也!弊有δ酥。
【譯文】
伯樂命令他的`兒子拿著《馬經(jīng)》里面的圖樣去尋找(好)馬,歷時(shí)一年沒有發(fā)現(xiàn)類似的馬。回家向父親匯報(bào),(伯樂)就再次命令他去尋找。
(兒子)出來看見大蛤蟆,對父親說:“得到一匹馬,大略和圖樣相同,不過不能全部一樣。”伯樂說:“什么樣子?”回答說:“它的頭蓋骨突起眼睛深陷脊背收縮,但是蹄子不象好馬(那樣)如同堆積的酒糟!辈畼氛f:“這馬喜好蹦跳,不堪啊!眱鹤有χ鴽]說什么了。
【執(zhí)馬經(jīng)以求馬文言文】相關(guān)文章:
文言文《馬說》教案04-24
文言文馬說課件03-19
《馬說》文言文翻譯04-11
文言文《馬說》譯文03-02
《馬說》文言文解析04-18
精讀文言文馬說06-11
馬說文言文翻譯03-31
馬說文言文的翻譯04-14
文言文《馬說》原文及翻譯01-24