1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 七年級(jí)語文下冊(cè)文言文課文譯文

        時(shí)間:2022-09-24 20:57:09 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        七年級(jí)語文下冊(cè)文言文課文譯文合集

          《論語》十則

        七年級(jí)語文下冊(cè)文言文課文譯文合集

          孔子說:學(xué)了知識(shí),再按時(shí)去復(fù)習(xí)它,不也是愉快的事情嗎?有志趣相投的同窗好友從遠(yuǎn)方來,不也是很快樂的嗎?別人不了解自己,自己也不因此惱恨,不也是君子嗎?

          孔子說:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能從中獲得新的體會(huì)或者啟發(fā),這樣的人可以當(dāng)老師。

          孔子說:子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。

          孔子說:只讀書而不去動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惘而無所得;只是空想而不去讀書,就會(huì)感到精神疲憊而無所收獲。

          孔子說:我見到好人就想向他看齊,見到不好的人我就在內(nèi)心中檢查自己(有沒有同樣的毛病)。

          子貢(向孔子)問道:孔文子的謚號(hào)為什么叫文呢?孔子答道:他聰明而又愛好學(xué)習(xí),不以向不如自已的人請(qǐng)教為恥辱。所以他的謚號(hào)稱為文。

          孔子說:要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí),學(xué)無止境,從不感到滿足,教導(dǎo)學(xué)生要熱情,這些哪一樣我能有呢?

          孔子說:幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師;應(yīng)當(dāng)選擇他們好的地方學(xué)習(xí),對(duì)于他們不好的地方,就應(yīng)該注意改正。

          《賣油翁》

          陳堯咨擅長射箭,當(dāng)時(shí)沒有人能和他相比,他自己也以這一點(diǎn)自夸。他曾在自己家的花園里射箭,有個(gè)賣油翁放下?lián),站在一旁,斜著眼睛看著,很久不離開?匆娝涑龅氖в邪司胖е械模皇俏⑽⒌攸c(diǎn)點(diǎn)頭。

          陳堯咨質(zhì)問道:你也懂得射箭嗎?我的射技不是很高明嗎?賣油翁說:沒有什么,只不過手熟罷了。陳堯咨怒氣沖沖地說:你怎么敢小看我的射技!賣油翁說:憑我酌油的經(jīng)驗(yàn)知道這個(gè)道理。于是拿出一個(gè)葫蘆放在地上,用一個(gè)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用勺子把油注入葫蘆,油從錢孔中穿過去而錢不濕。賣油翁接著說:我也沒有什么,只是手熟罷了。陳堯咨只好笑著打發(fā)他走了。

          《南轅北轍》

          今天我來上朝的時(shí)候(季梁對(duì)魏王說的話),在大道上看見一個(gè)人,讓他的馬車正對(duì)著北面,告訴我說:我想去楚國。我說:您去楚國,為何要朝北邊走?(他)說:我的馬是良馬。我說:馬雖然是良馬,但是這不是去楚國的路。 (他)說:我的(準(zhǔn)備)的路費(fèi)很多。我說:路費(fèi)雖然多,但是這不是去楚國的路。 (他)說:我的車夫很善于駕御。這些條件越好,那么(他)將離楚國越遠(yuǎn)啊。

          《塞翁失馬》

          靠近邊塞的地方,有個(gè)善于術(shù)數(shù)的人。(他家的)馬不知什么緣故跑到胡人那邊去了,大家都安慰他。那家的父親說:這又怎么知道不是福氣呢?過了幾個(gè)月,那馬帶著胡人的駿馬回來了,大家都來祝賀他。那家的父親說:這又怎么知道不可能是禍患呢?家里多了一匹好馬,那家的兒子喜歡騎它,(一次從馬上)摔下折斷了大腿骨。大家都來安慰他,那家的父親說:這又怎么知道不是福氣呢?過了一年,胡人大舉入侵邊塞,壯年男人都拿起弓箭參戰(zhàn),(住在)邊塞附近的人(壯年男人),百分之九十都死了,那家的兒子就是因?yàn)橥热车脑?沒有參戰(zhàn)),父子的性命都得以保全。所以說福與禍,禍與福,轉(zhuǎn)化是不可能到頭的,(其中)奧妙(也是)不可能隨便推測的。

          《阿豺折箭》

          (吐谷渾國有一個(gè)國王,名叫阿豺。)阿豺有二十個(gè)兒子。一天,他對(duì)兒子們說:你們每人給我拿枝箭來,把所有的箭都折斷了,丟在地上。一會(huì)兒,他又對(duì)同母的兄弟慕利延說:你也拿一枝箭試試,看看能不能折斷。 慕利延拿起一枝箭,輕輕一折,就折斷了。阿豺又說:你再拿十九枝箭,(捆成一束)把它們折斷。 慕利延(用盡了力氣折箭),卻不能將它們折斷。(于是,)阿豺(對(duì)大家)說:你們明白嗎?一枝箭容易被折斷,許多箭合在一起,就很難折斷了。你們今后只要能同心合力,國家就一定能穩(wěn)固。說完這番話后,阿豺就死了。

          《渡者之言》

          順治七年冬天,我從小港出發(fā),打算到蛟川縣城去,讓書童用夾書的木版捆著書跟著我。當(dāng)時(shí)太陽已經(jīng)落山,傍晚的云霧環(huán)繞著山林?纯措x城還有兩里路,便向船夫問道:還能趕得上南門開嗎?船夫仔細(xì)看了看書童,回答道:慢慢走還趕得上,快走就關(guān)了。我以為他是拿我開玩笑,心里很生氣,就快走趕路。走到了一半路程的時(shí)候,書童摔了一跤,捆書的繩子斷開,書也散了,他哭哭啼啼沒有馬上起來。等到我們收拾好書,把書捆好繼續(xù)前進(jìn),城門已經(jīng)關(guān)上了。我心里頓時(shí)豁然開朗,想起船夫說的話非常合乎事理。天下因?yàn)榧痹甓鴮?dǎo)致失敗,直到天黑也無處歸宿的人,就和這一樣啊! 就和這一樣啊!

          《扁鵲見蔡桓公》

          扁鵲進(jìn)見桓公,站著(看了)一會(huì)兒,說道:您的皮膚紋理間有點(diǎn)小病,不醫(yī)治恐怕要加重;负钫f:我沒有病。扁鵲離開后,桓侯(對(duì)左右的人)說:醫(yī)生總喜歡給沒病的人治病,拿來炫耀自己的功勞!過了十天,扁鵲又進(jìn)見,他(對(duì)桓侯)說:您的病已到了肌肉里,再不醫(yī)治,會(huì)更加嚴(yán)重的;负畈焕聿牵怡o(只好)走了,桓侯又很不高興。過了十天,扁鵲又進(jìn)見,他(對(duì)桓侯)說:您的病已到了腸胃,再不醫(yī)治,會(huì)更加嚴(yán)重的。桓侯還是不理睬。扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。(又)過了十天,扁鵲(在進(jìn)見時(shí))遠(yuǎn)遠(yuǎn)看了桓侯一眼,轉(zhuǎn)身就跑;负钐匾馀扇巳査槭裁磁埽,扁鵲說:皮膚紋理間的病,用熱水焐、用藥熱敷,可以治好;肌肉里的病,可以用針灸治好;腸胃的病,可以用火劑治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(醫(yī)生)是沒有辦法的;负畹牟‖F(xiàn)在已到了骨髓,所以我不再過問了。過了五天,桓侯渾身劇痛,派人去尋找扁鵲,(扁鵲)已逃到秦國去了;负罹退懒恕

          《黃生借書說》

          年輕人黃允修來借書。隨園主人我把書交給他并且告訴他說:

          書如果不是借來的就不會(huì)好好地去讀。您沒有聽說過那些收藏書籍的人(并不讀書)的事嗎?《七略》《四庫》是天子的藏書,但是(自古以來)天子中讀書的人又有幾個(gè)?搬運(yùn)時(shí)使牛累得出汗,拖回來就堆滿屋子的,是寶貴人家的書,但是寶貴人家中愛讀書的又有幾個(gè)?其余像祖輩父輩積藏許多圖書,子輩孫輩丟棄圖書的情況,就更不用說了。

          不只書籍是這樣,天下的事物都這樣。不是那人自己的東西而勉強(qiáng)向別人借來,他一定會(huì)擔(dān)心別人催著要回,就忐忑不安地摩挲撫弄那東西久久不停,(心里)說:今天存放在我這里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。如果已經(jīng)被我占有,必定會(huì)把捆起來放在高處,收藏起來,說:暫且等待日后再看。如此而已。

          我小時(shí)候愛好書籍,但是家里貧窮,難以得到書讀。有個(gè)姓張的人收藏的書很多。我去借,他不借給我,回來后在夢中還出現(xiàn)向他借書時(shí)的情形。求書的心情迫切到這種程度。所以只要有看過的書我一定會(huì)認(rèn)真深思并牢牢記住。做官以后,官俸花掉了,書籍買來了,堆滿一屋。(由于長期不翻閱)以致白色的蠹蟲和蟲絲,時(shí)常沾滿書本。這樣一來,我才慨嘆借來的書看得多么專心,而自己少年的時(shí)光是多么值得珍惜啊!

          現(xiàn)在姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書(苦讀)也像我從前一樣;只是我慷慨借書給別人,同別人共用的情形和姓張的人吝惜自己的書(舍不得借給別人)的情形好像不相同。既然這樣,那么是我實(shí)在不幸而遇到姓張的呢,還是姓黃的年輕人實(shí)在是幸運(yùn)而遇到了我呢?懂得借到書的幸運(yùn)和借不到書的不幸,那么他讀書一定會(huì)專心,并且他還書一定會(huì)很迅速。

          寫了這篇借書說,把它和書一起交給黃生。

        【七年級(jí)語文下冊(cè)文言文課文譯文】相關(guān)文章:

        七年級(jí)下冊(cè)課文《木蘭詩》原文注釋及譯文01-18

        采薇課文譯文04-13

        七年級(jí)語文下冊(cè)課文全解《紙船》05-30

        七年級(jí)語文下冊(cè)課文全解合集05-30

        文言文《狼》的譯文11-25

        下冊(cè)語文課文教案12-13

        曲突徙薪文言文譯文賞析09-15

        文言文師說的相關(guān)譯文04-19

        文言文原文及譯文賞析09-25

        文言文名句加譯文05-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>