- 相關(guān)推薦
初中語(yǔ)文文言文固定結(jié)構(gòu)的用法介紹
在日常的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的初中語(yǔ)文文言文固定結(jié)構(gòu)的用法介紹,僅供參考,歡迎大家閱讀。
初中語(yǔ)文文言文固定結(jié)構(gòu)的用法介紹
一、以為,以為
以為是由介詞以和動(dòng)詞為組合而成的凝固結(jié)構(gòu),完整形式是以為。隨著語(yǔ)境的不同,這種凝固結(jié)構(gòu)的用法和意義也有不同。
1.認(rèn)為是。
例如:
臣以王之攻宋也,為與此同類。(《公輸》)
我認(rèn)為大王攻打宋國(guó),是同這個(gè)人一類。
2.用做或把當(dāng)作的意思。
例如:
至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(蘇洵《六國(guó)論》)
到了燕太子丹,用派荊軻行刺作為計(jì)策,這才招致禍患。
3.當(dāng)以的賓語(yǔ),在上文已經(jīng)出現(xiàn)時(shí),這個(gè)賓語(yǔ)便省去,以為便結(jié)合在一起,構(gòu)成以為的固定格式。這種凝固結(jié)構(gòu)相當(dāng)于認(rèn)為(覺(jué)得)怎么樣,或者認(rèn)為(覺(jué)得)是。
例如:
虎見(jiàn)之,龐然大物也,以為神。(柳宗元《黔之驢》)
老虎看見(jiàn)它(驢子),真是個(gè)龐大的家伙,把(它)當(dāng)作神怪。
4.以為的后面跟了主謂結(jié)構(gòu)、動(dòng)賓結(jié)構(gòu),它與現(xiàn)代漢語(yǔ)的以為、認(rèn)為相當(dāng)。
例如:
臣竊以為其人勇士(《史記廉頗藺相如列傳》)
我私下認(rèn)為他這個(gè)人(藺相如)是個(gè)勇士。
二、不亦乎、無(wú)乃乎、得無(wú)乎(耶)
1.不亦乎
文言文常用的不亦乎句式,表示測(cè)度或委婉的詰問(wèn),實(shí)際上是用反問(wèn)的形式表示肯定,相當(dāng)于不也是嗎或豈不是嗎。
例如:
舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
船已行進(jìn),而劍卻在水里并沒(méi)有跟著行進(jìn),像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
2.無(wú)乃乎
無(wú)乃與句末的疑問(wèn)語(yǔ)氣助詞乎相呼應(yīng),用委婉的語(yǔ)氣對(duì)某種情況加以推測(cè),相當(dāng)于恐怕吧、只怕吧。
例如:
師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無(wú)乃不可乎?(《左傳肴殳之戰(zhàn)》)
疲勞的軍隊(duì)去襲擊遠(yuǎn)方的國(guó)家,不是我所聽(tīng)聞的事。軍隊(duì)疲勞并且精力已盡,遠(yuǎn)方的國(guó)王已經(jīng)做好了防備,恐怕不能有所作為吧。
3.得無(wú)乎(耶)
得無(wú)乎(耶)中的得,和否定副詞無(wú)、微、非連用,構(gòu)成得無(wú)、得微、得非(相當(dāng)于口語(yǔ)的莫非、恐怕、該不會(huì)),并與乎相呼應(yīng),譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),就是莫非吧、恐怕是吧。
例如:
(1)日食飲得無(wú)衰乎?(《戰(zhàn)國(guó)策觸龍說(shuō)趙太后》)
您每天的飲食該不會(huì)減少吧?
(2)覽物之情,得無(wú)異乎?(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)
(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,恐怕有所不同吧!
三、何以為、何為、何為
1.何以為
在文言中,何以為這種句式表示反問(wèn),何有時(shí)可用奚、惡代替,是怎么,為什么的意思。這種形式相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的怎么用得著呢,或用(要)做什么,或有什么呢。
例如:
君子質(zhì)而已矣,何以文為?(《論語(yǔ)顏淵》)
君子講究質(zhì)樸就可以了,要那些文采干什么呢?
2.何為
相當(dāng)于(要)干什么呢。
例如:
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《史記鴻門宴》)
現(xiàn)在人家正像是菜刀和案板,我們則是待切的魚和肉,為什么要告辭呢?
3.何為
何為就是為何、為什么,多用于直接詢問(wèn),有時(shí)也用于反問(wèn)。
例如:
上不欲就天下乎?何為斬壯士!(司馬遷《史記淮陰侯列傳》)
漢王劉邦不是想要取得天下嗎?為什么要?dú)⒌粑?韓信)這樣的壯士!
拓展閱讀:
文言文固定句式結(jié)構(gòu)解析
“不亦……乎”?表反問(wèn),可譯為“不是……嗎?”(其中“亦”只起加強(qiáng)語(yǔ)氣作用,可不譯);
“無(wú)乃……乎?”表推測(cè)語(yǔ)氣,比較委婉,可譯為“恐怕……嗎?”或者“莫非……吧?”;
“得無(wú)……乎(耶)”表猜測(cè)、疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯為“莫不是……嗎?”“能不……嗎?”或者“恐怕……吧?”;
“如……何”、“若……何”、“奈……何”都表示疑問(wèn)的格式,都可譯為“把……怎么辦?”、“拿……怎么樣?”、“對(duì)……怎么樣?”;
“……孰與……”表示“與……相比,誰(shuí)……”,常可譯為“與……比較起來(lái)怎么樣”;
“其……乎?”表猜測(cè)或反問(wèn)語(yǔ)氣,可譯為“大概……吧?”、“難道……嗎?”;
“何……為?”表詢問(wèn)或反問(wèn),可譯為“為什么……呢?”或“有什么……呢?”;
“有以……”、“無(wú)以……”,前者可譯為“有什么可以拿(用)來(lái)……”,后者可譯為“沒(méi)什么可以拿(用)來(lái)……”;
“有所……”、“無(wú)所……”,其中“所”是助詞,“所……”是“有、無(wú)”的賓語(yǔ),所以前者可譯為“有……的”,后者可譯為“沒(méi)有……的”。
文言文常見(jiàn)的固定結(jié)構(gòu)
文言文中,有些詞語(yǔ)常常組合在一起形成比較穩(wěn)定的結(jié)構(gòu),表示一定的意義,這種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,古漢語(yǔ)中稱之為固定結(jié)構(gòu)。現(xiàn)就初中文言文中出現(xiàn)的固定結(jié)構(gòu)例說(shuō)如下:
1.不亦乎;表示反問(wèn),用委婉的語(yǔ)氣,表達(dá)肯定的看法,可譯成;不也是嗎,例如:有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?”有志同道合的人從遠(yuǎn)處來(lái)一起探討問(wèn)題,不也是很愉快嗎?
(《<論語(yǔ)>十則》)
2.“有……者”用于所要介紹、陳述的對(duì)象,可譯成“有個(gè)……的人”,例如:“有好事者船載以人!庇袀(gè)喜歡多事的人用船載運(yùn)了一頭驢子到了黔地。
(《黔之驢》)
3.“何所……”表示疑問(wèn),可譯成“……的是什么”,例如:“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶!眴(wèn)女兒想的是什么,問(wèn)女兒思念的是什么。
(《木蘭詩(shī)》)
4.“如……何”表示反問(wèn),可澤成“把……怎么樣”,例如:“以君之力,曾不能損魁父之匠,如太行、王屋何?”憑您的力量,連像魁父這樣的小丘都不能削平,又能把太行、王屋這兩座大山怎么樣呢?
(《愚公移山》)
5.“何……之有”表示反問(wèn),是“有何”的倒裝,可譯成“有什么……呢”,例如:“何陋之有?”有什么簡(jiǎn)陋的呢?(《陋室銘》)
6.“為……所”表示被動(dòng),可譯成“被”,例如:“其印為予群從所得”他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到。(《活板》)
7.“……何如”表示詢問(wèn),可譯成“如何,怎么樣”,例如:“更若役,復(fù)若賦,則何如?”
更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那怎么樣呢?(《捕蛇者說(shuō)》)
8.“非……則”表選擇,可譯成“不是……就是……”,例如:“非死則徙爾!辈皇撬懒,就是搬走了。(《捕蛇者說(shuō)》)
9.“得無(wú)……乎”表示推測(cè)的語(yǔ)氣,意思是“可能……吧”、“或許……吧”,例如:“覽物之情,得無(wú)異乎?”觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,可能會(huì)有所不同吧?
(《岳陽(yáng)樓記》)
10.“若夫”用在一段話的開(kāi)頭以引起論述,可譯成“像那”;“至若”用在又一段話的開(kāi)頭引起另一層論述,可譯成“至于,義如”,例如:“若夫霪雨霏霏”像那連綿細(xì)雨紛紛而下(《岳陽(yáng)樓記》);“至若春和景明”又如春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚。(《岳陽(yáng)樓記》)
11.“然則……”表示承接關(guān)系,可譯成“既然這樣,那么……”,例如:“是進(jìn)亦憂,退亦憂,然則何時(shí)而樂(lè)邪?”這樣,在朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮,既然這樣,那么什么時(shí)候才快樂(lè)呢?(《岳陽(yáng)樓記》)
12.“是以”、“是故”用于因果句中表示結(jié)果或推斷,可譯成“因此”,例如:“是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下”因此先帝把他們選拔出來(lái)留給陛下(《出師表》)。“是故所欲有甚于生者”因此,他們所喜愛(ài)的有比生命更寶貴的東西(《魚我所欲也》)。
13.“所以”用在動(dòng)詞前,表示動(dòng)作的H的、原因等,可譯成“……的原因”,例如:“此先漢所以興隆也。”這是先漢興隆的原因。(《出師表》)
14.“……者……也”表示判斷,可譯成“是”。例如:“陳勝者,陽(yáng)城人也!标悇偈顷(yáng)城人。(《陳涉世家》)
15.“孰與”用于:二者之間的比較,可譯成“與……相比,哪一個(gè)……”,例如:“我孰與城北徐公美?”我同城北徐公相比,哪一個(gè)漂亮?(《鄒忌諷齊王納諫》)
【初中語(yǔ)文文言文固定結(jié)構(gòu)的用法介紹】相關(guān)文章:
高考文言文則字的用法介紹03-28
present用法固定搭配10-12
文言文虛詞與用法08-04
文言文焉的用法03-13
文言文常見(jiàn)的固定句式09-28
文言文虛詞“乃”的用法03-24
文言文字詞為的用法02-23
文言文實(shí)詞道的用法10-18