1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《明史·列傳·卷一百八十四》錢瑛字可大文言文翻譯

        時間:2024-03-15 23:31:07 飛宇 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        《明史·列傳·卷一百八十四》錢瑛字可大文言文翻譯

          在平時的學習中,大家都背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編為大家收集的《明史·列傳·卷一百八十四》錢瑛字可大文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《明史·列傳·卷一百八十四》錢瑛字可大文言文翻譯

          錢瑛字可大文言文原文

          錢瑛,字可大,吉水人。生八月而孤,年十三能應秋試。及長,值元季亂,奉祖本和及母避難,歷五六年。

          遇賊,縛本和,瑛奔救,并縛之。本和哀告貰其孫,瑛泣請代不已,賊憐而兩釋之。時瑛母亦被執(zhí),瑛妻張從伏莽中窺見,即趨出,謂賊曰:“姑老矣,請縛我!辟\從之,既就縛,擲袖中鞵與姑,訣曰:“婦無用此矣!鼻倚星翼,稍遠即罵賊不肯行。賊持之急,罵益厲,賊怒,攢刃刺殺之。

          是定,有司知瑛賢,凡三薦,并以親老辭。子遂志成進士,官山東僉事。

          錢瑛字可大文言文翻譯

          錢瑛,字可大,是吉水人。他的祖先是吳越王錢镠;祖父錢本和,號梧岡先生,誠篤忠厚之士。錢瑛生下來八個月,父親就去世了。他從小聰敏明慧,十三歲就在秋試中取得好的成績。錢瑛長大后,正值元末紅巾軍作亂,互相攻殺擄掠。

          元至正五六年,各地的士大夫家庭都顛沛流離,錢瑛侍奉祖父和母親遠走廬陵的富田,又遷移到泰和的梅岡,再遷到泰和的大洲,后來又奔走雷川,最后跑到廬陵的李坑、季坑,道路極其險惡,被紅巾賊追及。祖父錢本和身上為槍所傷,被綁起來。錢瑛停穩(wěn)后,即刻跑上前去,向紅巾賊請求以身代祖,賊人把他也捆綁起來。祖父哀告不已,請求放了自己的孫子;錢瑛也哭著不肯讓步,請求放了祖父,讓自己代替他。看到刀俎上的二人,都爭相赴死,情形極其悲慘,紅巾賊哀傷同情,就把他倆都放掉了。

          就在錢瑛祖孫脫身之時,錢瑛的母親也被賊人抓住了。他的妻子張氏躲在草叢中,偷偷看到了這一場景。就走出來對賊人說:“婆婆老了,沒有用處,請把我抓起來,放了她吧。”賊人看了她很久,就放了張氏的婆婆,把張氏綁起來。張氏在被綁之前,拿出袖子中所帶的兩只鞋,扔給婆婆說:“媳婦我今后用不上了!边呑哌吔o婆婆丟眼色。她看著婆婆走遠了,就怒罵賊人不肯走,賊人拖著她很用力,張氏就罵得更兇了,賊人更加惱怒,就亂刀齊下,把張氏殺死了。倉促之間,兇禍突然發(fā)生,然而,錢瑛夫婦爭相代死,來保全受害的長輩,好像平時的習慣一樣。真的讓人悲傷啊。

          大明平定亂賊后,朝廷知道錢瑛是個賢人,三次推薦他做官,都被他以親人年邁需要侍奉而拒絕了。祖父和母親相繼去世,錢瑛終身悲痛不已。他家的樓,是祖父親自修建的。錢瑛每次登樓,都痛哭流涕叫它思樓。多年以后,錢瑛在家中去世。他的兒子錢遂志考中進士后,做了山東按察僉事。

          編修背景

          清兵入關后,順治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史趙繼鼎奏請編纂《明史》(注:趙繼鼎奏請編纂《明史》的記載,見于《清世祖實錄》卷15,何冠彪《順治朝〈明史〉編纂考》一文首揭此事。但清廷何時決議編纂,尚無確切史料證實。)

          清代官書中亦不見有關編纂《明史》的詔令,《清世祖實錄》中僅見幾位總裁于順治二年(1645年)五月癸未的上奏,其中言,“臣等欽奉圣諭,總裁《明史》”,并提出副總裁及編纂人員名單。這種“欽奉圣諭”,很可能僅是早朝時的口頭指示而已。以往論著稱順治二年五月“詔修《明史》”,表述確實有所不當,準確言之為:順治二年五月,清廷組成《明史》的編纂人員。得到了清朝廷的認可。[4]其后,大學士馮銓、李建泰、范文程、剛林、祁充格為總裁,操辦此事。是年五月,由總裁提名副總裁和編纂官,并設收掌官七員,滿字謄錄十員,漢字謄錄三十六員, 揭開了清朝官方編纂《明史》的序幕。

          康熙四年(1665年),重開明史館,因編纂《清世祖實錄》而停止?滴跏四辏1679年),以徐元文為監(jiān)修,開始編纂明史。于乾隆四年(1739年)最后定稿,進呈刊刻!睹魇贰肥侵袊鴼v史上官修史書中編纂時間最長的一部。如果從清順治二年(1645年)開設明史館起,到乾隆四年(1739年)正式由史官向皇帝進呈,前后歷時九十四年。假如從康熙十八年(1679年)正式組織班子編纂編寫起至呈稿止,為時也有整整六十年之久。

        【《明史·列傳·卷一百八十四》錢瑛字可大文言文翻譯】相關文章:

        明史·列傳·卷十八部分譯文09-24

        《明史蔣瑤列傳》原文及翻譯09-24

        明史列傳的原文09-03

        明史文言文原文和翻譯07-27

        《明史·花云傳》文言文翻譯07-20

        祖逖列傳文言文翻譯11-11

        《明史·列傳·卷四十五·張本傳》原文閱讀及譯文09-27

        《明史·鄭亨》文言文原文及翻譯09-24

        《明史·葉盛傳》文言文原文及翻譯09-24

        屈原列傳文言文加翻譯08-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>