1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 愚公移山的文言文翻譯

        時(shí)間:2022-11-25 14:24:08 文言文 我要投稿

        愚公移山的文言文翻譯

          《愚公移山》是中國古代寓言故事,選自《列子·湯問》,作者是春秋戰(zhàn)國的列御寇。下面小編為大家搜索整理了愚公移山的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

        愚公移山的文言文翻譯

          愚公移山

          先秦:列御寇

          太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。

          北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北!彼炻首訉O荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。

          河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。

          操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。

          譯文

          太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。

          北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,在山的正對(duì)面居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進(jìn)去都要繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不可以削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中可以挑擔(dān)子的三個(gè)人(上了山),鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才可以往返一次。

          河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動(dòng)不了,又可以把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,但是山卻不會(huì)增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。

          握著蛇的山神聽說了這件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了。天帝被愚公的誠心感動(dòng),命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。

          注釋

          1、太行山:在黃土高原和華北平原之間。

          2、王屋山:在山西陽城、垣曲與河南濟(jì)源之間。

          3、方:指面積。

          4、仞:古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。

          5、冀州:古地名,包括現(xiàn)在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區(qū)。

          6、河陽:黃河北岸。山的北面和江河的.南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。

          7、且:副詞,將近。

          8、面山而居:面對(duì)著山居住。

          9、懲(chéng):戒,這里是“苦于、為......所苦”的意思。

          10、塞(sè):阻塞。

          11、迂(yū):曲折、繞遠(yuǎn)。

          12、聚室而謀:集合全家來商量。室,家。

          13、汝:你。這里做復(fù)數(shù)看,為“你們”的意思。

          14、畢力平險(xiǎn):盡全力鏟除險(xiǎn)峻的大山。

          15、指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。

          16、漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。

          17、獻(xiàn)疑:提出疑問。

          18、以:憑借。

          19、雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。

          20、損::削減。

          21、曾(céng):副詞,加強(qiáng)否定語氣,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。

          22、魁父:古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省開封縣陳留鎮(zhèn)境內(nèi)?╧uí)。

          23、丘:土堆。

          24、置:安放。

          25、且:況且。

          26、焉:疑問代詞,哪里。

          27、荷(hè):扛的意思。

          28、夫:成年男子。

          29、箕畚(jī běn)簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思。

          30、孀(shuāng) :孀妻,寡婦。

          31、遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。

          32、齔(chèn):兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長恒齒。這里始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。

          33、寒暑易節(jié):冬夏換季,指一年的時(shí)間。易,交換。節(jié),季節(jié)。

          34、始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。

          35、河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。

          36、叟(sǒu):老頭。

          37、惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。

          38、其:在“如……何”前面加強(qiáng)反問語氣。

          39、長息:長嘆。

          40、一毛:一草一木,地面所生的草木,這里指山的一小部分。

          41、汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。

          42、匱(kuì):竭盡的意思。

          43、雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實(shí)意。

          44、苦:愁。

          45、亡(wú)以應(yīng):沒有話來回答。亡,通“無”。

          46、操蛇之神:神話中的山神,手里拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

          47、懼其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

          48、帝:神話中的天帝。

          49、感其誠:被他的誠心所感動(dòng)。感,被……感動(dòng)。

          50、夸娥氏:神話中力氣非常大的神。

          51、負(fù):背。

          52、厝(cuò):同“措”,放置。

          53、朔東:就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。

          54、雍:就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。

          56、隴斷:即壟斷,山岡高地

          57、列子:這是一部古書的名稱,屬于中國先秦時(shí)期道家的著作。關(guān)于這部書,有兩種說法:一種認(rèn)為是戰(zhàn)國初年的列御寇著的;另一種認(rèn)為是后來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。

          拓展:

          成語寓意

          愚公移山這則故事借愚公形象的塑造,通過“智叟”與“愚公”的對(duì)話,展現(xiàn)出了“智叟”之愚與“愚公”之智,告訴人們做事要持之以恒,才有可能成功。反映了中國古代勞動(dòng)人民改造自然的雄偉氣魄,表現(xiàn)了中國古代勞動(dòng)人民的信心和頑強(qiáng)毅力,說明了要克服困難就必須堅(jiān)持不懈的道理。這則故事還張揚(yáng)了勞心者未必智、勞力者未必愚的人類平等思想。[5]

          成語運(yùn)用

          成文用法

          愚公移山,形容堅(jiān)持不懈地改造自然和堅(jiān)定不移地進(jìn)行斗爭,比喻十分堅(jiān)強(qiáng)的毅力和不怕困難、不怕犧牲的精神。這個(gè)成語在句子中可作主語、定語等。[1][2]

          運(yùn)用示例

          清·黃宗羲《張蒼水墓志》:“愚公移山,精衛(wèi)填海,常人藐為說鈴,賢圣指為血路也!

        【愚公移山的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯《愚公移山》06-14

        愚公移山文言文翻譯09-26

        文言文名篇·愚公移山全文及翻譯06-12

        愚公移山文言文翻譯4篇09-26

        愚公移山原文與翻譯12-01

        《愚公移山》原文及翻譯11-04

        愚公移山的原文及翻譯08-04

        愚公移山的翻譯及原文08-17

        愚公移山原文翻譯03-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>