沈復《童趣》文言現象
《童趣》是一篇回憶童年生活的敘事文言散文,下面整理了一些《童趣》的.文言現象,歡迎大家閱讀學習!
特殊語句翻譯
倒裝句式
。1)“徐噴以煙”等于“以煙徐噴”。譯為:用煙慢慢地噴(它們)。
(2)“留蚊于素帳中” 等于“于素帳中留蚊”。 譯為:又在未染色的帳子里留幾只蚊子。
(3)“私擬作群鶴舞于空中”等于“私擬作群鶴于空中舞”。譯為:我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞。
省略句式
(1)“使與臺齊” 等于“使(之)與臺齊”。 譯為:使身子跟臺子一般高。
。2)“見二蟲斗草間” 等于“見二蟲斗(于)草間”。 譯為:我看見兩只小蟲在草間相斗。
。3)“果如鶴唳云端”等于“果如鶴唳(于)云端”。譯為:果真像鶴群在青云上翻飛鳴叫。
(4)“驅之別院”等于“驅之(于)別院”。譯為:把它驅趕到別的院子去了。
被動句式
“舌一吐而二蟲盡為所吞” 。譯為:舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
判斷句式
“則或千或百,果然鶴也” 等于“眼前果真就出現了千百只白鶴”
固定句式
以叢草為林:以-----為。 譯為:把------當作。
通假字
強:通“僵”,僵硬。項為之強:脖子看得都酸了。
多音字
蝦:通“蛤”há蝦蟆蛤蟆xiā對蝦
詞類活用
名詞用作動詞:
鞭數十(“鞭”,鞭子,這里活用名詞作動詞,“鞭打”的意思。)
果然鶴也(“鶴”,白鶴,這里活用名詞作動詞,“變成白鶴”的意思。)
一詞多義
觀:①昂首觀之〔看〕②作青云白鶴觀〔...的景象〕
察:①明察秋毫〔看清〕②必細察其紋理〔觀察〕
時:①余憶童稚時〔時候〕②故時有物外之趣〔時!
以:①徐噴以煙〔用〕②以叢草為林〔把〕
為:①項為之強〔因為...而...〕②以叢草為林〔當作〕③舌一吐而二蟲盡為所吞〔被〕
之:①昂首觀之〔代詞,指蚊子〕②物外之趣〔助詞,的〕③心之所向〔助詞。無意〕④觀之,興正濃〔代詞,指兩只小蟲斗草〕⑤項為之強〔代詞,指看蚊子〕⑥驅之別院〔代詞,指癩蛤蟆〕7.見藐小之物(的)
其∶①必細察其紋理〔代詞,指微小物〕②蹲其身〔代詞,指我〕③神游其中(在,代詞)
神:①定神細視〔精神〕②神游其中〔想象
【沈復《童趣》文言現象】相關文章:
《幼時記趣》沈復文言文原文注釋翻譯04-12
《墨池記》文言現象10-08
《童趣》文言文譯文08-15
童趣文言文原文及譯文11-17
《滕王閣序》文言現象11-15
曾鞏《墨池記》文言現象10-13
復庵記文言文譯文01-28
復多爾袞書文言文翻譯01-23
答謝中書書中的文言現象10-15
曾鞏《墨池記》的文言現象11-18