蘇軾《教戰(zhàn)守策》原文及翻譯
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編幫大家整理的蘇軾《教戰(zhàn)守策》原文及翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文
夫當(dāng)今生民之患,果安在哉?在于知安而不知危,能逸而不能勞。此其患不見(jiàn)于今,而將見(jiàn)于他日。今不為之計(jì),其后將有所不可救者。
昔者先王知兵之不可去也,是故天下雖平,不敢忘戰(zhàn)。
秋冬之隙,致民田獵以講武,教之以進(jìn)退坐作之方,使其耳目習(xí)于鐘鼓旌旗之間而不亂,使其心志安于斬刈殺伐之際而不懾。是以雖有盜賊之變,而民不至于驚潰。及至后世,用迂儒之議,以去兵為王者之盛節(jié),天下既定,則卷甲而藏之。數(shù)十年之后,甲兵頓弊,而人民日以安于佚樂(lè),卒有盜賊之警,則相與恐懼訛言,不戰(zhàn)而走。開(kāi)元、天寶之際,天下豈不大治?惟其民安于太平之樂(lè),豢于游戲酒食之間,其剛心勇氣,銷耗鈍眊,痿蹶而不復(fù)振。是以區(qū)區(qū)之祿山一出而乘之,四方之民,獸奔鳥(niǎo)竄,乞?yàn)榍籼斨幌,天下分裂,而唐室固以微矣?/p>
蓋嘗試論之:天下之勢(shì),譬如一身。王公貴人所以養(yǎng)其身者,豈不至哉?而其平居?嘤诙嗉。至于農(nóng)夫小民,終歲勤苦,而未嘗告病。此其故何也?夫風(fēng)雨、霜露、寒暑之變,此疾之所由生也。農(nóng)夫小民,盛夏力作,而窮冬暴露,其筋骸之所沖犯,肌膚之所浸漬,輕霜露而狎風(fēng)雨,是故寒暑不能為之毒。今王公貴人,處于重屋之下,出則乘輿,風(fēng)則襲裘,雨則御蓋。凡所以慮患之具,莫不備至。畏之太甚,而養(yǎng)之太過(guò),小不如意,則寒暑入之矣。是以善養(yǎng)身者,使之能逸而能勞;步趨動(dòng)作,使其四體狃于寒暑之變;然后可以剛健強(qiáng)力,涉險(xiǎn)而不傷。夫民亦然。今者治平之日久,天下之人驕惰脆弱,如婦人孺子,不出于閨門。論戰(zhàn)斗之事,則縮頸而股栗;聞盜賊之名,則掩耳而不愿聽(tīng)。而士大夫亦未嘗言兵,以為生事擾民,漸不可長(zhǎng)。此不亦畏之太甚,而養(yǎng)之太過(guò)歟?
且夫天下固有意外之患也。愚者見(jiàn)四方之無(wú)事,則以為變故無(wú)自而有,此亦不然矣。今國(guó)家所以奉西北之虜者,歲以百萬(wàn)計(jì)。奉之者有限,而求之者無(wú)厭,此其勢(shì)必至于戰(zhàn)。戰(zhàn)者,必然之勢(shì)也。不先于我,則先于彼;不出于西,則出于北。所不可知者,有遲速遠(yuǎn)近,而要以不能免也。天下茍不免于用兵,而用之不以漸,使民于安樂(lè)無(wú)事之中,一旦出身而蹈死地,則其為患必有不測(cè)。故曰:天下之民,知安而不知危,能逸而不能勞,此臣所謂大患也。臣欲使士大夫尊尚武勇,講習(xí)兵法;庶人之在官者,教以行陣之節(jié);役民之司盜者,授以擊刺之術(shù)。每歲終則聚于郡府,如古都試之法,有勝負(fù),有賞罰。而行之既久,則又以軍法從事。然議者必以為無(wú)故而動(dòng)民,又撓以軍法,則民將不安,而臣以為此所以安民也。天下果未能去兵,則其一旦將以不教之民而驅(qū)之戰(zhàn)。夫無(wú)故而動(dòng)民,雖有小怨,然熟與夫一旦之危哉?
今天下屯聚之兵,驕豪而多怨,陵壓百姓而邀其上者,何故?此其心以為天下之知戰(zhàn)者,惟我而已。如使平民皆習(xí)于兵,彼知有所敵,則固以破其奸謀,而折其驕氣。利害之際,豈不亦甚明歟[2]?
譯文
現(xiàn)在人民的禍患究竟在哪里呢?在于只知道安樂(lè)卻不知道危難,能享受安逸卻不能勞累吃苦。這種禍患現(xiàn)在看不出來(lái),但是將來(lái)會(huì)看出的,F(xiàn)在不給它想辦法,那以后就有無(wú)法挽救的危險(xiǎn)了。
從前先王知道軍備是不可以放棄的,所以天下雖然太平,(也)不敢忘記戰(zhàn)備。秋冬農(nóng)閑的時(shí)候,召集人民打獵借此教練武事,教他們學(xué)習(xí)前進(jìn)、后退、跪下、起立的方法,使他們的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)習(xí)慣于鐘鼓、旗幟(這些軍隊(duì)的號(hào)令)之間而不迷亂,使他們的心意適于攻打殺戮的情形而不致恐懼。因此即使有盜賊的事件發(fā)生,而人民也不會(huì)驚恐潰亂。
等到后代,采用迂腐的儒生建議,把解除軍備當(dāng)做君王的英明措施,天下既然安定了,就把裝備武器收藏起來(lái)。幾十年以后,裝備武器都敗壞了,人民一天一天地習(xí)慣于安樂(lè)生活;一旦忽然傳來(lái)盜賊的警報(bào),就彼此惶恐,傳布謠言,不戰(zhàn)就逃跑了。(唐)開(kāi)元、天寶年間,天下難道不是很安定嗎?就是因?yàn)槟菚r(shí)人民習(xí)慣于太平生活的快樂(lè),經(jīng)常生活在酒食游戲里面,那堅(jiān)強(qiáng)的意志和勇氣逐漸減少以至于衰頹,(筋肉)萎縮僵化而振作不起來(lái),因此小小的安祿山一旦乘機(jī)作亂,四方的人民就象鳥(niǎo)獸奔竄一樣,求作囚犯和俘虜還來(lái)不及;國(guó)家分裂,而唐王朝當(dāng)然因此而衰弱了。
我曾試著論述這個(gè)問(wèn)題:天下的形勢(shì)譬如人的整個(gè)身體。王公貴人用來(lái)保養(yǎng)身體的措施,難道不是很周全嗎?而他們平日常常由于病多而苦惱。至于農(nóng)夫平民,終年勤勞辛苦卻未曾生病。這是什么原因呢?天氣和季節(jié)的變化,這是產(chǎn)生疾病的原因。農(nóng)夫平民,夏天最熱的時(shí)候奮力耕作,冬天極冷的時(shí)候還在野外勞動(dòng),他們的筋骨經(jīng)常冒著烈日嚴(yán)寒,肌膚被雨雪霜所浸漬,使得他們輕視霜露,不畏風(fēng)雨,所以寒冬炎暑不能夠給他們?cè)斐刹『Α,F(xiàn)在王公貴人住在高大深邃的房屋里,出門就坐車子,刮風(fēng)就如穿皮衣,下雨就打著傘,凡是用來(lái)預(yù)防疾患的工具無(wú)不應(yīng)有盡有;畏懼風(fēng)雨寒暑有些太嚴(yán)重了,保養(yǎng)自己的身體也有些太過(guò)分了,稍不注意,寒暑就侵入身體了。因此,會(huì)保養(yǎng)身體的人,使自己身體能夠安逸又能勞動(dòng),慢步快走活動(dòng)操作,使自己的四肢習(xí)慣于寒冬炎暑的'變化;然后可以使身體強(qiáng)健有力,經(jīng)歷艱險(xiǎn)而不受傷害。人民也是如此,F(xiàn)在太平的時(shí)間長(zhǎng)了,天下的人驕氣懶惰脆弱,就象婦女小孩不出內(nèi)室的門一樣。談?wù)撈鸫蛘痰氖虑,就嚇得縮著脖子大腿發(fā)抖;聽(tīng)說(shuō)盜賊的名字,就掩住耳朵不愿意聽(tīng)。而且士大夫也不曾經(jīng)說(shuō)起戰(zhàn)爭(zhēng),認(rèn)為這是生事干擾人民的生活,露了苗頭不可以讓它再發(fā)展:這不也是畏懼太嚴(yán)重而保養(yǎng)得太過(guò)分了嗎?
再說(shuō)天下本來(lái)就有意想不到的禍患。愚昧的人看到四面八方太平無(wú)事,就認(rèn)為變故無(wú)從發(fā)生,這也是不對(duì)的。現(xiàn)在國(guó)家用來(lái)奉送給西夏、契丹的財(cái)物,每年的財(cái)物,每年以百萬(wàn)來(lái)計(jì)算。奉送的財(cái)物是有限的,而索求財(cái)物的人是無(wú)滿足的,這種形勢(shì)必然導(dǎo)致戰(zhàn)爭(zhēng)。戰(zhàn)爭(zhēng),是必然的趨勢(shì),不從我方開(kāi)始,便從敵方開(kāi)始,不發(fā)生在西方,便發(fā)生在北方;所不知道的,只是戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生有早有遲有遠(yuǎn)有近,總之,戰(zhàn)爭(zhēng)是不可能避免的。國(guó)家如果免不了用兵,而用兵不憑著逐步訓(xùn)練,卻使人民從安樂(lè)太平的環(huán)境中,一下子投身軍隊(duì)走向生死決斗的戰(zhàn)場(chǎng),那他們的禍患必定有不可估計(jì)的危險(xiǎn)。所以說(shuō),天下的人民只知道安樂(lè)而不知道危險(xiǎn),能夠安逸而不能勞累吃苦,這是臣所認(rèn)為的最大的禍患。 臣想使士大夫崇尚軍事的勇敢,講述演習(xí)兵法,對(duì)在官府服役的平民,教他們學(xué)會(huì)列隊(duì)布陣的法度,對(duì)那些負(fù)責(zé)緝捕盜賊的差役,教授給他們撲擊刺殺的方法。每年年底就集合在府城里,象古試武藝的辦法,評(píng)定勝負(fù),有賞有罰;等實(shí)行的時(shí)間長(zhǎng)了,就又按照軍法部署辦事。然而議論的人(持不同意見(jiàn)人)一定認(rèn)為無(wú)故調(diào)動(dòng)人民,又用軍法困擾,那百姓將會(huì)不安定;可是臣認(rèn)為這才是安定人民的好辦法。國(guó)家果真不能去掉戰(zhàn)爭(zhēng),總有那么一天將驅(qū)使沒(méi)有受過(guò)訓(xùn)練的百姓去作戰(zhàn)。平時(shí)召集百姓進(jìn)行訓(xùn)練,雖然有些小的恐慌,可是跟突然讓那些沒(méi)有受過(guò)訓(xùn)練的百姓上戰(zhàn)場(chǎng)的危險(xiǎn)相比,又怎么樣呢?
現(xiàn)在國(guó)家駐扎在地方上的軍隊(duì),驕橫又有怨言,欺壓百姓,向他們的上司邀功,什么原因呢?這是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為天下懂得作戰(zhàn)的只有他自己罷了。假如使一般百姓都對(duì)軍事熟習(xí),他們知道還有對(duì)手存在,那么一定能夠打破他們的壞主意又壓下他們的驕氣。利和害的界限,難道不是很明白嗎?
[注釋]
1.豢:(huàn)安養(yǎng)
2.刈:(yì)
3.鈍眊:(mào)遲鈍,昏聵
4.微:衰弱
5.平居:平日,平素
6.漬:浸泡
7狎:親近
8毒:危害
9.重屋:重檐的高屋
10.襲裘:加穿皮衣
11.御蓋:用傘。蓋,傘
12.狃:習(xí)慣
13.出身:投入,獻(xiàn)身
14.行陣:軍隊(duì)
15.節(jié):節(jié)度
16.撓:擾亂,阻撓
17.陵壓:欺壓
18.明:明白
[評(píng)析]
本文的議論就是從常見(jiàn)的事實(shí)中翻新出奇,從別人意想不到的角度切入,得出意料之外的結(jié)論,文筆在自然流暢中又富于波瀾起伏,有較強(qiáng)的力度和感染力。
教戰(zhàn)守策閱讀練習(xí)
教戰(zhàn)守策
蘇軾
夫當(dāng)今生民之患果安在哉?在于知安而不知危,能逸而不能勞。此其患不見(jiàn)于今,而將見(jiàn)于他日。今不為之計(jì),其后將有所不可救者。
昔者先王知兵之不可去也,是故天下雖平,不敢忘戰(zhàn)。秋冬之隙,致民田獵以講武,教之以進(jìn)退坐作之方,使其耳目習(xí)于鐘鼓旌旗之間而不亂,使其心志安于斬刈殺伐之際而不懾。是以雖有盜賊之變,而民不至于驚潰。及至后世,用迂儒之議,以去兵為王者之盛節(jié),天下既定,則卷甲而藏之。數(shù)十年之后,甲兵頓弊,而人民日以安于佚樂(lè);卒有盜賊之警,則相與恐懼訛言,不戰(zhàn)而走。開(kāi)元、天寶之際,天下豈不大治?惟其民安于太平之樂(lè),豢于游戲酒食之間,其剛心勇氣消耗鈍辯,痿蹶而不復(fù)振。是以區(qū)區(qū)之祿山一出而乘之,四方之民獸奔鳥(niǎo)竄,乞?yàn)榍籼斨幌;天下分裂,而唐室固以微矣?/p>
且夫天下固有意外之患也。遇者見(jiàn)四方無(wú)事,則以為變故無(wú)自而有,此亦不然矣。今國(guó)家所以奉西北之虜者,歲以百萬(wàn)計(jì)。奉之者有限,而求之者無(wú)厭,此其勢(shì)必至于戰(zhàn)。戰(zhàn)者,必然之勢(shì)也,不先于我,則先于彼,不出于西,則出于北;所不可知者,有遲速遠(yuǎn)近,而要以不要免也。天下茍不免于用兵,而用之不以漸,使民于安樂(lè)無(wú)事之中,一旦出身而蹈死地,則其為患必有不測(cè)。故曰,天下之民知安而不知危,能逸而不能勞,此臣所謂大患也。
臣欲使士大夫尊尚武勇講習(xí)兵法庶人之在官者教以行陣之節(jié)役民之司盜者授以擊刺之術(shù)每歲終則聚于郡府如古都試之法有勝負(fù)有賞罰而行之既久則又以軍法從事。然議者必以為無(wú)故而動(dòng)民,又撓以軍法,則民將不安;而臣以為此所以安民也。天下果未能去兵,則其一旦將以不教之民而驅(qū)之戰(zhàn)。夫無(wú)故而動(dòng)民,雖有小恐,然孰與夫一旦之危哉?
今天下屯聚之兵,驕豪而多怨,陵壓百姓而邀其上者,何故?此其心以為天下之知戰(zhàn)者惟我而已。如使平民皆習(xí)于兵,彼知有所敵,則固已破其奸謀而折其驕氣。利害之際,豈不亦甚明歟? (選自《教戰(zhàn)守策》有刪減)
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.及至后世,用迂儒之議 用:采納
B.是以區(qū)區(qū)之祿山一出而乘之 乘:趁著,趁(機(jī))
C.今不為之計(jì) 計(jì):計(jì)謀
D.則相與恐懼訛言,不戰(zhàn)而走 走:逃跑
2.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.在于知安而不知危,能逸而不能勞 今天下屯聚之兵,驕豪而多怨
B.戰(zhàn)者,必然之勢(shì)也 以為天下之知戰(zhàn)者惟我而已
C.而人民日以安于佚樂(lè) 以去兵為王者之盛節(jié)
D.利害之際,豈不亦甚明歟? 惟其民安于太平之樂(lè)
3.下列句子中能夠說(shuō)明作者主張保持練兵原因的句子的是 ( )
、俳癫粸橹(jì),其后將有所不可救者 ②以去兵為王者之盛節(jié)
、蹌t其為患必有不測(cè) ④使士大夫尊尚武勇,講習(xí)兵法
、輵(zhàn)者,必然之勢(shì)也 ⑥無(wú)故而動(dòng)民,又撓以軍法,則民將不安
A.①②⑥ B.②④⑤ C.③④⑥ D.①③⑤
4.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.文中作者舉出先王和唐朝開(kāi)元、天寶年間的事例,從正反兩方面論證了太平時(shí)期也不可廢棄武裝的觀點(diǎn)。
B.作者認(rèn)為朝廷和西、北方面的強(qiáng)敵遲早會(huì)有一戰(zhàn),所以主張要保持武裝力量。
C.作者認(rèn)為當(dāng)有戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)會(huì)出現(xiàn)讓未受過(guò)訓(xùn)練的百姓作戰(zhàn)的情況,所以應(yīng)該從現(xiàn)在開(kāi)始向各行業(yè)的人傳授軍事知識(shí),甚至是盜賊,也要將他們收服,傳給他們擊戰(zhàn)技術(shù)。
D.按照作者的觀點(diǎn),當(dāng)時(shí)的士兵欺壓百姓,驕傲蠻橫,是因?yàn)樗麄冏允阎挥兴麄兌米鲬?zhàn)。所以如果全國(guó)習(xí)兵,也可以滅掉這些人的囂張氣焰。
5.?dāng)嗑浜头g。(10分)
。1)用/把第Ⅰ卷文言閱讀材料中畫波浪線的句子斷句。(4分)
臣欲使士大夫尊尚武勇講習(xí)兵法庶人之在官者教以行陣之節(jié)役民之司盜者授以擊刺之術(shù)每歲終則聚于郡府如古都試之法有勝負(fù)有賞罰而行之既久則又以軍法從事。
。2)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
、俜钪哂邢蓿笾邿o(wú)厭,此其勢(shì)必至于戰(zhàn)。(3分)
、诜驘o(wú)故而動(dòng)民,雖有小恐,然孰與夫一旦之危哉?(3分)
【蘇軾《教戰(zhàn)守策》原文及翻譯】相關(guān)文章:
教戰(zhàn)守策文言文翻譯04-06
關(guān)于《教戰(zhàn)守策》的閱讀答案及翻譯12-23
教戰(zhàn)守策學(xué)案(蘇教版高二選修教案設(shè)計(jì))12-06
治安策原文及翻譯04-05
蝶戀花蘇軾原文及翻譯04-12
浣溪沙蘇軾原文及翻譯10-19
蘇軾抗洪原文及翻譯06-21
《蘇軾列傳》原文及翻譯10-18