- 相關(guān)推薦
《越絕書》之八閱讀答案及譯文
昔者,范蠡其始居楚,曰范伯。自謂衰賤,未嘗世祿,故自菲薄。飲食則甘天下之無(wú)味,居則安天下之賤位。復(fù)被發(fā)佯狂,不與于世。謂大夫種曰:“三王則三皇之苖裔也,五伯乃五帝之末世也。天運(yùn)歷紀(jì),千歲一至。黃帝之元,執(zhí)辰破巳。霸王之氣,見(jiàn)于地戶。子胥以是挾弓干吳王!庇谑且蠓蚍N入?yún)恰?/p>
此時(shí)馮同相與共戒之,伍子胥在,自與不能關(guān)其辭。蠡曰:“吳越二邦,同氣共俗,地戶之位,非吳則越!蹦巳朐。越王常與言盡日。大夫石買,居國(guó)有權(quán),辯口,進(jìn)曰:“炫女不貞,炫士不信?蜌v諸侯,渡河津,無(wú)因自致,殆非真賢。歷諸侯無(wú)所售,道聽(tīng)之徒,唯大王察之!庇谑欠扼煌硕谎,游于楚越之間。大夫種進(jìn)曰:“昔者,市偷自炫于晉晉用之而勝楚伊尹負(fù)鼎入殷遂佐湯取天下有智之士不在遠(yuǎn)近取也謂之帝王求備者亡。易曰:‘有高世之材,必有負(fù)俗之累,有至智之明者,必破庶眾之議。 ’成大功者不拘于俗,論大道者不合于眾。唯大王察之。”
于是石買益疏。其后使將兵于外,遂為軍士所殺。是時(shí)句踐失眾,棲于會(huì)稽之山,更用種、蠡之策,得以存。故虞舜曰:“以學(xué)乃時(shí)而行,此猶良藥也!蓖踉唬骸笆I知往而不知來(lái),其使寡人棄賢!焙笏鞄煻,竟以禽吳。
子貢曰:“薦一言,得及身,任一賢,得顯名!眰t喪邦,蔽能有殃。負(fù)德忘恩,其反形傷。壞人之善毋后世,敗人之成天誅行。故冤子胥戮死,由重譖子胥于吳,吳虛重之,無(wú)罪而誅。傳曰:“寧失千金,毋失一人之心!笔侵^也。
。ü(jié)選自《越絕書》之八)
16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(▲)
A.子胥以是挾弓干吳王
干:觸犯
B.于是要大夫種入?yún)?/p>
要:邀請(qǐng)
C.于是石買益疏
疏:被疏遠(yuǎn)
D.更用種、蠡之策
更:改換
17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是(▲)
A.越王常與言盡日
落霞與孤鶩齊飛
B.歷諸侯無(wú)所售
而為秦人積威之所劫
C.竟以禽吳
以勇氣聞?dòng)谥T侯
D.無(wú)罪而誅
今人有大功而擊之
18.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是(▲)
A.范蠡認(rèn)為自己地位卑微,就妄自菲薄,自暴自棄,所以不參與俗世活動(dòng)。
B.越王句踐失敗退兵至?xí)剑蟛捎昧宋姆N、范蠡計(jì)策,最終滅了吳國(guó)。
C.石買之言并非讒言,只是觀念不能與時(shí)俱進(jìn),但也差點(diǎn)使句踐失去范蠡。
D.本文引用子貢的話,意在點(diǎn)明進(jìn)言任賢的重要性,對(duì)后世有勸誡的作用。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
市偷自炫于晉晉用之而勝楚伊尹負(fù)鼎入殷遂佐湯取天下有智之士不在遠(yuǎn)近取也謂之帝王求備者亡。
20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)
。1)飲食則甘天下之無(wú)味,居則安天下之賤位。(4分)
(2)其后使將兵于外,遂為軍士所殺。(3分)
參考答案
16.A(求見(jiàn))
17.D(連詞,表轉(zhuǎn)折,“卻”。A.介詞,跟/連詞,和;B.代詞,……的本事/介詞,帶出被動(dòng)對(duì)象;C.介詞,因(此)/介詞,憑著)
18.A(“不與于世”意為“不合于世”“不被世俗認(rèn)可”)
19.(3分)市偷自炫于晉/晉用之而勝楚/伊尹負(fù)鼎入殷/遂佐湯取天下/有智之士/不在遠(yuǎn)近取也/謂之帝王求備者亡。(對(duì)一處得0.5分,錯(cuò)一處扣0.5分)
20.(7分)(1)(4分)飲食上以天下無(wú)味之食為美味,居住就以天下卑賤(簡(jiǎn)陋)之處為安逸。(譯出“甘”“安”各1分,譯出“賤位”給1分,句子通順給1分)
。2)(3分)后來(lái)(勾踐)讓他帶兵到城外作戰(zhàn),(石買)就被軍士殺死了。(譯出“將”給1分,譯出省略句、被動(dòng)句給1分,句子通順給1分)
附:文言文翻譯
從前,范蠡最初是居住在楚國(guó),叫范伯。他認(rèn)為自己出身卑賤,家族里沒(méi)人享受過(guò)祿位,所以不免自暴自棄。他飲食不求美味,以天下無(wú)味之食物為甘美;住處不求高貴,以天下卑賤之位為安逸。他又披散頭發(fā)假裝發(fā)狂,不被世俗認(rèn)可。后來(lái),他對(duì)大夫文種說(shuō):“三王是三皇的后裔,五霸是五帝的末代英豪。氣運(yùn)經(jīng)歷以紀(jì),就是一千年。黃帝的起始,依賴于土地。霸王的氣數(shù),在地門顯現(xiàn)。伍子胥因此能攜帶弓箭去求見(jiàn)吳王!庇谑茄(qǐng)大夫文種一起進(jìn)入?yún)菄?guó)。
這時(shí)馮同一起勸誡他,伍子胥在吳國(guó),自然不能關(guān)注他們倆的言辭。范蠡聽(tīng)后說(shuō):“吳越二國(guó),同樣的命數(shù)同樣的風(fēng)俗,地位相當(dāng),不選擇吳國(guó)就選擇越國(guó)!庇谑沁M(jìn)入越國(guó)。越王常常與他交流,一交流就一整天。有一個(gè)大夫叫石買,在越國(guó)擁有大權(quán),而且能言善辯,向越王進(jìn)言說(shuō):“賣弄的女性不講貞潔,夸耀的士人不講信用。那人游歷諸侯各國(guó),又渡江跨河,卻沒(méi)有辦法讓自己得到重用(無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)),大概(恐怕)不是真正有能力的人。周游列國(guó)卻得不到重用,他們不過(guò)是沒(méi)有真才實(shí)學(xué)的人,希望大王明察!庇谑欠扼煌硕谎,在楚越之間游歷。大夫文種對(duì)越王說(shuō):“過(guò)去,一個(gè)小偷向晉王自薦,晉王就任用了他,結(jié)果戰(zhàn)勝了楚國(guó);伊尹背著炊具到殷都,輔助成湯取得天下。有才智的人,您選擇他們的時(shí)候不必考慮距離的遠(yuǎn)近。這就是求全責(zé)備選人才的君王一定失敗的原因。《易經(jīng)》說(shuō):‘有杰出才華的人,一定有不能適應(yīng)世俗的毛。宦斆鹘^頂?shù)娜,一定蒙受?jiàn)識(shí)一般的人的非議。’建立大功勛的人,不被世俗拘泥;談?wù)摯蟮览淼娜,不合于眾。希望大王明察!?/p>
于是石買越來(lái)越被越王疏遠(yuǎn)。后來(lái)(句踐)讓他帶兵到城外作戰(zhàn),(石買)就被軍士殺死了。當(dāng)時(shí)句踐失去了民眾的支持,失敗退兵至?xí)剑挠梦姆N、范蠡的計(jì)策,才得以生存。所以虞舜說(shuō):“先學(xué)習(xí),到一定時(shí)候去做,這是良藥!痹酵跽f(shuō):“石買知過(guò)去卻不知未來(lái),他是要我拋棄賢人啊!比缓缶鸵晕姆N、范蠡兩人為師,最終因此制服吳國(guó)。
子貢說(shuō):“進(jìn)獻(xiàn)一句良言,能給自己帶來(lái)益處,任用一個(gè)賢人,能夠獲得良好的名聲!眰t人的結(jié)果是國(guó)家滅亡,埋沒(méi)人才的人必將遭殃。忘恩負(fù)義,反而損傷自己。破壞別人好事的人不會(huì)有后代,損壞別人成就的人上天會(huì)懲罰他。所以才有怨恨伍子胥鞭笞楚王尸體的人,于是,吳國(guó)有人拼命誣陷伍子胥。吳國(guó)白白重視了伍子胥,伍子胥無(wú)罪而被殺。《左傳》上說(shuō):“寧失千金,毋失一人之心!闭f(shuō)的就是這樣的事。
【《越絕書》之八閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《江淮之蜂蟹》閱讀答案及譯文07-25
《諫逐客書》閱讀答案及譯文08-26
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
荀子《解蔽》閱讀答案及譯文08-26
《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24
《大唐新語(yǔ)》閱讀答案及譯文11-19
《列子》杞人憂天閱讀答案及譯文08-10
童心說(shuō)閱讀答案及譯文07-27
蘇軾浣溪沙閱讀答案及譯文06-17