- 相關(guān)推薦
《晉書·任愷傳》閱讀答案及譯文
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好
任愷,字元褒,樂(lè)安博昌人也。少有識(shí)量,尚魏明帝女。累遷中書侍郎、員外散騎常侍。晉國(guó)建,為侍中,封昌國(guó)縣候。
愷有經(jīng)國(guó)之干,性忠正,以社稷為己任。帝器而昵之,政事多諮焉。愷惡賈充之為人也,不欲令久執(zhí)朝政,每裁抑焉。充病之,不知所為。后承間言愷忠貞局正,宜在東宮,使護(hù)太子。帝從之,以為太子少傅,而侍中如故。充計(jì)畫不行。會(huì)秦、雍寇擾,天子以為憂。愷因曰:“秦、涼覆敗,關(guān)右騷動(dòng),此誠(chéng)國(guó)家之所深慮。宜速鎮(zhèn)撫,使人心有庇。自非威望重臣有計(jì)略者,無(wú)以康西土也。”帝曰:“誰(shuí)可任者?”愷曰:“賈充其人也!敝袝钼准円嘌灾。于是詔充西鎮(zhèn)長(zhǎng)安。充用荀勖計(jì),得留。
充既為帝所遇,欲專名勢(shì),而庾純、張華之徒,皆與愷善;揚(yáng)、王恂等,克所親敬,于是朋黨紛然。帝知之,召充、愷宴于式乾殿,而謂充等曰:“朝廷宜一,大臣當(dāng)和!背、愷各拜謝而罷。既而充、愷等以帝已知之而不責(zé),結(jié)怨愈深。外相崇重,內(nèi)甚不平。或?yàn)槌渲\曰:“愷總門下樞要,得與上親接。宜啟令典選,梗得漸疏!背湟蚍Q愷才能,宜在官人之職。帝不之疑,謂充舉得其才。即日以愷為吏部尚書,加奉車都尉。
愷既在尚書,選舉公平,盡心所職,然待覲轉(zhuǎn)希。充與荀勖承間浸潤(rùn),謂愷豪侈,用御食器。充遣尚書右仆射、高陽(yáng)王珪奏愷,避免官。有司收太官宰人檢核,是愷妻齊長(zhǎng)公主得賜魏時(shí)御器也。愷既免,而毀謗益至,帝漸薄之。然山濤明愷為人通敏有智局,舉為河南尹。坐賊發(fā)不獲,又免官。復(fù)遷光祿勛。
愷素有識(shí)鑒,加以在公勤恪,甚得朝野稱譽(yù)。而賈充朋黨又諷有司奏愷與立進(jìn)令劉友交關(guān)。事下尚書,愷對(duì)不伏。尚書杜友、廷尉劉良知愷為充所抑,欲申理之,故遲留而未斷,以是愷及友、良皆免官。愷既失職乃縱酒耽樂(lè)極滋味以自奉養(yǎng)愷時(shí)因朝請(qǐng)帝或慰諭之愷初無(wú)復(fù)言惟泣而已。
。ㄟx自《晉書·任愷傳》)
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()
A.任愷很有治理國(guó)家的才能,深得晉武帝的信任,對(duì)國(guó)家政事晉武帝大都咨詢他的意見(jiàn)。
B.任愷憎惡賈充的為人,想削減他的權(quán)勢(shì),于是趁關(guān)西地區(qū)動(dòng)蕩,向晉武帝建議派賈充鎮(zhèn)守,晉武帝采納了他的建議,派賈充去了長(zhǎng)安鎮(zhèn)守。
C.賈充采納了某人的建議,向晉武帝推薦任愷擔(dān)任吏部尚書,成功地減少了任愷接觸晉武帝的機(jī)會(huì)。
D.賈充利用任愷使用御食器皿和與立進(jìn)令劉友交好的事件,讓人稟告晉武帝,使得任愷被免去官職。
9.為文末語(yǔ)段斷句正確的一項(xiàng)是()
愷既失職乃縱酒耽樂(lè)極滋味以自奉養(yǎng)愷時(shí)因朝請(qǐng)帝或慰諭之愷初無(wú)復(fù)言惟泣而已。
A.愷既失職/乃縱酒耽樂(lè)/極滋味以自奉養(yǎng)/愷時(shí)因朝請(qǐng)/帝或慰諭之/愷初無(wú)復(fù)言/惟泣而已。
B.愷既失職乃縱酒/耽樂(lè)極滋味/以自奉養(yǎng)/愷時(shí)因朝請(qǐng)帝/或慰諭之/愷初無(wú)復(fù)言/惟泣而已。
C.愷既失職/乃縱酒耽樂(lè)極滋味/以自奉養(yǎng)/愷時(shí)因朝請(qǐng)/帝或慰諭之愷/初無(wú)復(fù)言/惟泣而已。
D.愷既失職乃縱酒/耽樂(lè)極滋味/以自奉養(yǎng)/愷時(shí)因朝請(qǐng)帝/或慰諭之愷/初無(wú)復(fù)言/惟泣而已。
愷既失職,乃縱酒耽樂(lè),極滋味以自奉養(yǎng)。愷時(shí)因朝請(qǐng),帝或慰諭之,愷初無(wú)復(fù)言,惟泣而已。
10.將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)帝從之,以為太子少傅,而侍中如故(3分)
(2)帝不之疑,謂充舉得其才。(3分)
。3)自非威望重臣有計(jì)略者,無(wú)以康西土也。(4分)
參考答案
8、B(“充用荀勖計(jì),得留”,賈充沒(méi)去成。)
9、A
10、譯文:
。1)晉武帝聽從了(他的)建議,讓任愷擔(dān)任太子少傅,而且像先前(那樣繼續(xù))擔(dān)任侍中之職。(“以為”、“如故”、大意各1分)
。2)晉武帝沒(méi)有懷疑這件事,認(rèn)為賈充的推薦適合任愷的才能。(賓語(yǔ)前置、“舉”、“得”)
。3)假如不是有威望有謀略的重臣,(就)沒(méi)有(誰(shuí)有)用來(lái)平定西部地區(qū)的辦法。
。ā白裕偃纾薄⒍ㄕZ(yǔ)后置、“無(wú)以”、“康(使…平安,平定)”各1分)
參考譯文
任愷,字元褒,樂(lè)安博昌人。年輕時(shí)有膽識(shí)和抱負(fù),娶魏明帝女兒為妻。多次提升后擔(dān)任中書侍郎、員外散騎常侍。晉國(guó)建立后擔(dān)任侍中的官職,被封為昌國(guó)縣候。任愷有治理國(guó)家的才干,性格忠誠(chéng)正直,把維護(hù)國(guó)家利益當(dāng)作自己的責(zé)任,晉武帝器重和親近他,政事大都咨詢他的意見(jiàn)。任愷憎惡賈充的為人,不想讓他長(zhǎng)期執(zhí)掌朝政,常常制約他。賈充怨恨他,不知道怎么做。后來(lái)趁機(jī)會(huì)說(shuō)任愷忠誠(chéng)正直有操守有器量,應(yīng)該在東宮,讓他輔佐太子。晉武帝采納了他的建議,任命任愷為太子少傅,并繼續(xù)擔(dān)任侍中的官職。賈充的計(jì)劃沒(méi)有得逞。恰逢秦州和雍州遭到敵寇的佼?dāng)_,晉武帝對(duì)此感到擔(dān)憂,任愷趁機(jī)說(shuō)秦州、涼州官兵多次遭到失敗,關(guān)西地區(qū)動(dòng)蕩,這確實(shí)是國(guó)家深感憂慮的事情。應(yīng)該趕快安撫,讓人心有所依靠。假如不是有威望有謀略的重臣,沒(méi)有辦法使西部地區(qū)安寧。”晉武帝說(shuō)誰(shuí)能擔(dān)此大任?”任愷說(shuō)賈充就是這樣的人!敝袝钼准円策@樣說(shuō)。晉武帝于是下令賈充在西邊鎮(zhèn)守長(zhǎng)安。賈充采用荀勖的計(jì)謀,得以留在洛陽(yáng)。
賈充受到晉武帝的厚待,就想獨(dú)自占有聲名和權(quán)勢(shì),但是庾純、張華這一類人,都和任愷關(guān)系很好,楊珧、王恂等人,是賈充親近敬重的人,于是引起朋黨之爭(zhēng)。晉武帝知道這種情況后,在式乾殿召見(jiàn)并招待賈充、任愷,并對(duì)賈充等人說(shuō)朝廷應(yīng)該保持一致,大臣應(yīng)該和睦相處。”賈充、任仡各自行禮感謝。這以后賈充、任愷等人因?yàn)闀x武帝已經(jīng)知道這件事卻不責(zé)怪,結(jié)怨更深。他們表面上互相敬重,內(nèi)心卻對(duì)對(duì)方極度不滿。有人向賈充獻(xiàn)計(jì)說(shuō)任愷總管門下省重要部門,能夠與晉武帝親近接觸,應(yīng)該稟告晉武帝讓他掌管官吏的選拔考核,這樣就能讓他和晉武帝疏遠(yuǎn)。”賈充于是稱贊任愷的才能,建議晉武帝任命任愷掌管官吏的選拔考核。晉武帝沒(méi)有懷疑這件事,認(rèn)為賈充的推薦適合任愷的才能。當(dāng)天就任命任愷擔(dān)任吏部尚書,加封為車都尉。
任愷擔(dān)任尚書后,選拔舉薦公平,盡心做好自己的職責(zé),可是侍奉、朝見(jiàn)晉武帝的機(jī)會(huì)逐漸少了。賈充和荀勖趁機(jī)進(jìn)讒言,說(shuō)任愷豪華奢侈,使用御食器饑。賈充派尚書右仆射、高陽(yáng)王司馬珪上書告任愷,任愷于是被免涂官職。主管的官員聚集御食器孤讓掌管膳食的官負(fù)檢驗(yàn)核查,發(fā)現(xiàn)這些御食器孤是任愷的妻子齊長(zhǎng)公主在#魏時(shí)獲得的賞賜。任愷被免了職后,詆毀他的言語(yǔ)漸漸多了,晉武帝漸漸巰遠(yuǎn)他。然而山濤清楚任愷通達(dá)、聰慧、明智、有器量,推薦他擔(dān)任河南尹。因犯盜賊出現(xiàn)沒(méi)有抓獲的罪,又被免去官職。后來(lái)調(diào)任光祿勛。
任愷一向鑒別是非,賞識(shí)人才,加上在公事上勤奮并恪守職責(zé),得到朝廷和民間的稱揚(yáng)贊美。但賈充和他的朋黨又暗示主管的官員上告任仡和立進(jìn)令劉友勾結(jié)。上告任愷的奏報(bào)轉(zhuǎn)發(fā)到尚書省,任愷對(duì)此表示不服。尚書杜友、廷尉劉良知道任愷被賈充制約,想要為他伸冤,所以把這事壓下來(lái)沒(méi)有及時(shí)處理,因?yàn)檫@個(gè)緣故,任愷和杜友、劉良都被免去官職。任愷被免去官職以后,于是縱情于酒樂(lè),拿自己的俸祿盡情享受美味。任愷不時(shí)地朝見(jiàn)晉武帝,晉武帝有時(shí)撫慰他,任愷從來(lái)沒(méi)有再說(shuō)話,只是哭泣罷了。
【《晉書·任愷傳》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《晉書·文苑》的閱讀答案與原文譯文07-06
《晉書周處傳》閱讀答案03-19
《南宮生傳》閱讀答案及譯文12-15
《梁書·沈約傳》閱讀答案及譯文02-25
《子愷漫畫》閱讀及答案06-26
《子愷漫畫》閱讀答案11-06
《晉書.崔》閱讀答案及翻譯07-05
《周書·崔謙傳》閱讀答案及譯文08-01