1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 游子吟英文翻譯

        時(shí)間:2020-09-17 10:58:25 游子吟 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        游子吟英文翻譯

        A TRAVELER'S SONG A TRAVELER'S SONG

        The thread in the hands of a fond-hearted mother

        Makes clothes for the body of her wayward boy;

        Carefully she sews and thoroughly she mends,

        Dreading the delays that will keep him late from home.

        But how much love has the inch-long grass

        For three spring months of the light of the sun?

          原文:

        游子吟

        唐·孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

          注釋:

          (1)游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。

          (2)吟:詩(shī)體名稱。

          (3)游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

          (4)臨:將要。

          (5)意恐:擔(dān)心。

          (6)歸:回來(lái),回家。

          (7)言:說(shuō)。

          (8)寸草:小草。這里比喻子女。

          (9)心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

          (10)報(bào)得:報(bào)答。

          (11)三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和的陽(yáng)光照耀著子女。

          譯文:

          慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的.兒子趕制身上的衣衫。

          臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。

          有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

        【游子吟英文翻譯】相關(guān)文章:

        《背影》英文翻譯09-28

        望岳英文翻譯11-14

        陶淵明飲酒英文翻譯11-11

        席慕容《青春》英文翻譯10-13

        李白將進(jìn)酒英文翻譯11-28

        長(zhǎng)恨歌英文翻譯05-26

        短歌行英文翻譯06-05

        山行杜牧英文翻譯11-03

        詩(shī)經(jīng)蒹葭英文翻譯11-22

        《游子吟》評(píng)析12-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>