- 相關(guān)推薦
古詩飲湖上初晴后雨的意思(蘇軾)
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編精心整理的古詩飲湖上初晴后雨的意思(蘇軾),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
飲湖上初晴后雨二首·其二
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹)
譯文
在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
注釋
①湖:即杭州西湖。
、跒囦(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。
、鄯胶茫赫秋@得很美。
④空濛:細(xì)雨迷茫的樣子。
、菸髯樱何魇呵飼r(shí)代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
、尴嘁耍阂诧@得十分美麗。
賞析
這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。
首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的!扒绶胶谩薄坝暌嗥妗保窃娙藢ξ骱谰暗馁澴u(yù)。
“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”兩句,詩人用一個(gè)奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因?yàn)槎咄谠降,同有一個(gè)“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時(shí)都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個(gè)比喻得到后世的公認(rèn),從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。
這首詩概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對西湖美景的全面評價(jià)。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
知識擴(kuò)展:《飲湖上初晴后雨》擴(kuò)寫
初夏的早晨,金色的太陽冉冉升起,映照在湖面上,把湖水都染成了桔色。蘇軾坐在游船上一邊觀賞美麗的西湖一邊飲酒。這時(shí)的湖面猶如一面銅鏡。一陣微風(fēng)吹過,湖面上蕩起層層細(xì)波,像魚鱗金光閃閃;像絲綢光滑柔順。多美的西湖啊!湖水的美在予它的靜與幽。它既不象大海一樣驚濤駭浪,變化莫測,也不象江河般川流不息,源遠(yuǎn)流長。它象一位飽讀詩書的姑娘,優(yōu)雅,恬靜,秀美。讓他聯(lián)想起戰(zhàn)國時(shí)那充滿智慧與膽略的美女-----西施
他還沉浸在這美景中時(shí),遠(yuǎn)處傳來了陣陣歡笑聲把他拉了回來。太陽已高高升起,這時(shí)的西湖充滿生機(jī)。湖中的荷花在陽光照耀下伴隨著美妙的歌聲翩翩起舞。瞧,那亭亭玉立的花骨朵,.白中透著點(diǎn)粉紅在風(fēng)中搖曳著,若大的湖面就像一個(gè)舞臺?催@邊,一個(gè)個(gè)碧綠的像大圓盤似的荷葉,它們像是伴舞者,主角就是那些含苞欲放的荷花,有粉白。粉紅。鮮紅,頭頂?shù)穆吨橄袷且豁敾使冢阉鼈冄b扮得更加美麗。
忽然,太陽像害羞的孩子一樣,鉆到云層里,天也變得灰蒙蒙的。云也似乎要湊個(gè)熱鬧,越積越多,越積越厚。小雨滴也被感染了,紛紛掙脫天空媽媽的懷抱爭先恐后地來到大地上。蘇軾急忙躲進(jìn)船艙里。這時(shí)的湖面好似一張蹦蹦床,小雨滴在上面跳躍,歡唱。漸漸地湖面被層層雨霧所籠罩,影影綽綽,朦朦朧朧。幾艘小巧而精致的畫船緩緩駛來。讓人如同進(jìn)入仙境般。慢慢地,雨停了,但湖面上仍蕩漾著一層霧氣,如詩如畫。這時(shí)的西湖象一幅細(xì)致精妙的水彩畫。
陽光下的西湖就象活潑,健康,充滿生機(jī)的姑娘;雨中的西湖卻多了幾分柔弱讓人憐愛。蘇軾望著這人間天堂般的景色,提筆寫下:
飲湖上初晴后雨
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨欲奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
作者簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱全才。
其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛
書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。