1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析

        時(shí)間:2024-10-13 09:31:21 辛棄疾 我要投稿

        鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析

        鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析1

          鷓鴣天·博山寺作原文

        鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析

          作者:辛棄疾

          不向長安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無味處求吾樂,材不材間過此生。

          寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友,山鳥山花好弟兄。

          鷓鴣天·博山寺作賞析

          按理說四十多歲正是人生建功立業(yè)之心最盛,最能奮發(fā)作為之時(shí),然而詞的開首兩句卻說;“不向長安路上行,卻教山寺厭逢迎。”大意是說,他已經(jīng)不再心向國都,不再在意天下國家之事了,只流連于博山寺和它周圍的山水,使得它都厭于逢迎我了。辛棄疾果真是如此想的么?難道他真的已經(jīng)忘情于山水游樂,把北復(fù)中原的大志拋諸腦后了么?下邊兩句“味無味處求吾樂,材不材間過此生!钡涑觥肚f子》,貌似超脫,要安于歸隱平淡的生活,自得其樂,做不材之材以終其年。事實(shí)上,上片四句是怨辭反說,辛棄疾并非真正能安于閑適平淡的.生活,置國家天下于不顧,只是當(dāng)權(quán)者對(duì)他始終若即若離,不能真正信任,而主和派又百般猜忌,以致他在幾乎二十年的時(shí)間里被閑置不用,素志不展。于是在這首詞中,他字面上超然閑逸之詞,實(shí)則包含著對(duì)當(dāng)權(quán)者的激憤與積怨,只是不易察覺罷了。下片起句表明心志:保持完我,不屈附公卿而求取聲名。下一句說人生歷盡世事,到頭來還是要?dú)w于田園,躬耕田畝。最后兩句“一松一竹真朋友,山鳥山花好弟兄!毙翖壖惨馔杏谒芍窕B,守君子之志的意向自不待言,其中或許也包含著對(duì)仕途人情的戒畏。松竹真朋友,花鳥好弟兄,只有他們不會(huì)讓辛棄疾傷心失望。

        鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析2

          《鷓鴣天·博山寺作》

          宋代:辛棄疾

          不向長安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無味處求吾樂,材不材間過此生。

          寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友,山鳥山花好弟兄。

          《鷓鴣天·博山寺作》譯文

          不在往帝都的路上奔波,卻多次往來于山寺以致讓山寺討厭。在有味與無味之間追求生活樂趣,在材與不材之間度過一生。

          我寧可保持自我的獨(dú)立人格,也不趨炎附勢(shì)獵取功名。走遍人間,過了大半生還是走上了歸耕一途。松竹是我的真朋友,花鳥是我的好弟兄。

          《鷓鴣天·博山寺作》注釋

          鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”等,雙調(diào)五十五字,上、下片各三平韻。

          長安路:喻指仕途。長安,借指南宋京城臨安。

          厭逢迎:往來山寺次數(shù)太多,令山寺為之討厭。此為調(diào)侃之語。

          《鷓鴣天·博山寺作》賞析

          這是一首宣泄厭棄官場(chǎng)、決意歸隱的詞章。按理說四十多歲正是人生建功立業(yè)之心最盛,最能奮發(fā)作為之時(shí),然而詞的開首兩句卻說:“不向長安路上行,卻教山寺厭逢迎!边@兩句應(yīng)題,大意是說,他已經(jīng)不再心向國都,不再在意天下國家之事了,只流連于博山寺和它周圍的.山水,使得它都厭于逢迎我了。辛棄疾顯然不是果真作如此想的。他不會(huì)真的已經(jīng)忘情于山水游樂,把北復(fù)中原的大志拋諸腦后。下邊“味無味處求吾樂,材不材間過此生”兩句,典出《莊子》,貌似超脫,要安于歸隱平淡的生活,自得其樂,做不材之材以終其年。事實(shí)上,上片四句是怨辭反說,辛棄疾并非真正能安于閑適平淡的生活,置國家天下于不顧,只是當(dāng)權(quán)者對(duì)他始終若即若離,不能真正信任,而主和派又百般猜忌,以致他在幾乎二十年的時(shí)間里被閑置不用,素志不展。“材不材”,強(qiáng)調(diào)的是才。詞人文武全才,不論在抗金戰(zhàn)場(chǎng),還是在文苑詞壇,都如虎挪獅拏,龍騰象踏,但這樣一位高才,卻長期被廢置閑居,報(bào)國無門。在這首詞中,他字面上超然閑逸之詞,實(shí)則包含著對(duì)當(dāng)權(quán)者的激憤與積怨,只是不易察覺罷了。

          下片表明自己不會(huì)改變本性去遷就別人,表現(xiàn)寧學(xué)躬耕者不屈其志而得真名的精神。過片起句表明心志:保持完我,不屈附公卿而求取聲名。下一句說人生歷盡世事,到頭來還是要?dú)w于田園,躬耕田畝。詞人南歸以來,一直在地方官的任上轉(zhuǎn)徙不停,一個(gè)“卻”字,實(shí)又流露出對(duì)當(dāng)政者的不滿。最后兩句“一松一竹真朋友,山鳥山花好弟兄!毙翖壖惨馔杏谒芍窕B,守君子之志的意向自不待言,其中或許也包含著對(duì)仕途人情的戒畏。松竹真朋友,花鳥好弟兄,只有他們不會(huì)讓辛棄疾傷心失望。篇末承轉(zhuǎn),說明人世無君子可處,只好與松竹花鳥為友,無奈兼以自我開脫。

          《鷓鴣天·博山寺作》創(chuàng)作背景

          辛棄疾長居帶湖期間,常往來于博山。其詞作中與博山有關(guān)的有很多首。這首《鷓鴣天·博山寺作》作于宋孝宗淳熙九年(1182)之后辛棄疾閑居帶湖時(shí)期。

          《鷓鴣天·博山寺作》作者介紹

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

        【鷓鴣天·博山寺作辛棄疾賞析】相關(guān)文章:

        辛棄疾《鷓鴣天·博山寺作》賞析09-03

        辛棄疾《鷓鴣天》的賞析07-09

        辛棄疾的代表作鷓鴣天09-25

        辛棄疾《鷓鴣天》詞作鑒賞06-29

        辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24

        鷓鴣天辛棄疾注釋及賞析06-11

        鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析09-06

        辛棄疾的代表作及賞析07-19

        辛棄疾的代表作鷓鴣天介紹10-04

        鷓鴣天·鵝湖寺道中_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯09-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>