1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送人東游 溫庭筠

        時間:2024-08-04 12:32:25 溫庭筠 我要投稿

        送人東游 溫庭筠

          溫庭筠的《送人東游》雖文飾脫去溫李(商隱)之纖麗艷作風(fēng),起調(diào)亦高,但情弱味淡。

          《送人東游》

          作者:溫庭筠

          荒戌落黃葉,浩然離故關(guān)。

          高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。

          江上幾人在,天涯孤棹還。

          何當(dāng)重相見,樽酒慰離顏。

          【注解】

         、 荒戍:荒廢的軍隊防地。

         、 浩然:豪邁堅定的樣子。指遠(yuǎn)游之志甚堅。

         、 漢陽渡:湖北漢陽。郢門山:即荊門山。

         、 棹:這里指船。

         、 何當(dāng):何時。樽酒:猶杯灑。

          【韻譯】

          在荒涼的古壘,在落葉的時分;你懷浩氣東去,離別久居鄉(xiāng)關(guān)。

          高風(fēng)正好掛帆,直達(dá)古渡漢陽;待到日出之時,便到了郢門山。

          你在漢陽那邊,還有幾個友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

          不知要到何時,你我才能重見;還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

          【評析】

          《送人東游》是一首送別詩。全詩意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,毫無作者“花間詞派”婉約纖麗的文風(fēng)。“浩然離故關(guān)”一句確立了詩的基調(diào),由于離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,因而慷慨動人。詩的最后一句透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無悲秋的凄楚,這在同類秋季送別詩中是不多見的。

          詩題為《送人東游》,所送何人不詳?丛娭械孛荚诮窈笔,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。詩人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動人。

          關(guān)于本詩的發(fā)端,清人沈德潛曰:“起調(diào)最高。”(《唐詩別裁》)試想:地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠(yuǎn)行,那別緒離愁,將何以堪!然而出人意料,接下去詩思卻陡然一振:“浩然離故關(guān)”—友人此行,心浩然有遠(yuǎn)志。氣象格調(diào),自是不凡。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

          頷聯(lián)兩句互文,意為:初日高風(fēng)漢陽渡,高風(fēng)初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都縣西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現(xiàn)在視野之內(nèi),這里統(tǒng)指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風(fēng)、杲杲旭日,為友人壯行色。

          頸聯(lián)仿效李白“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關(guān)切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。

          尾聯(lián)寫當(dāng)此送行之際,開懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見惜別之情。

          這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠(yuǎn)的意境,于依依惜別的深情之中,回應(yīng)上文“浩然”,前后緊密配合,情調(diào)一致。結(jié)尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構(gòu)思布局的縱擒開合,是很見經(jīng)營的。

          【講解】

          詩題本作《送人東游》,但注云:“一作東歸”,我以為原本應(yīng)是“東歸”,因為詩中有“天涯孤棹還”一句可知。但也許有人看了“浩然離故關(guān)”一句,便以為是東游,就改了題目。以誤傳誤,至今未改難。現(xiàn)在我認(rèn)定這是一首送友人東歸的詩。

          起二句點明題目:在黃葉紛紛墜落的荒城中,你浩然有出關(guān)回鄉(xiāng)之志。“故關(guān)”即“舊關(guān)”或“古關(guān)”,顧予咸注引庾信詩“函谷故關(guān)前”,則此處恐怕也是指函谷關(guān)。大約有人以為“故關(guān)”即“故鄉(xiāng)”,因此把詩的內(nèi)容誤為送人東游了。“荒戍”是荒涼的邊城,可知送人之處不在都城,而在邊遠(yuǎn)的小邑。頷聯(lián)寫景,點出東歸的目的地,可知這位朋友是回到江漢之間的老家去。頸聯(lián)抒情,從詩意來看,這兩句也是倒裝句。你是天涯孤客,現(xiàn)在回歸老家,在這個江漢流域中,有幾個老朋友還生存著呢?這是對東歸友人的寂寞不得志表示同情,也感慨那邊的舊友凋零,久無消息。結(jié)尾二句,表惜別之情,希望有朝一日,重新相見,大家喝一杯酒,以慰籍離別之情。情字不協(xié)韻,就用“顏”字代替。“何當(dāng)”,唐人語,詩中常見,即“何時”、“何緣”。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

          這是五言律詩的正格。起承轉(zhuǎn)合,思維邏輯很清楚。中間二聯(lián),一寫景,一抒情,也符合于宋人一虛一實的要求。結(jié)句所表達(dá)的也是一般人臨歧握別時的思想言語。無論從思想性或藝術(shù)性來衡量,這首詩都只是平穩(wěn)而已,不能說有什么特長,在溫庭筠的全部作品中,它也排不到上乘。但是,溫庭筠生于晚唐,他的詩就列入晚唐詩。而晚唐詩是為后世詩論家所瞧不起的。高棅編選《唐詩品匯》,把晚唐詩人幾乎都列入“馀響”一級。后來他選定《唐詩正聲》(《唐詩品匯》的簡編本),就根本不選晚唐詩。可知他以為晚唐詩中,沒有正聲。這種過于輕視晚唐詩的成見,使許多詩人的作品不能獲得公正的評價。溫庭筠、李商隱的那些秾麗的艷情詩,太突出了,為初、盛、中唐所未有,即使鄙薄晚唐詩的詩論家,也不能不另眼相看。至于溫庭筠的那些歌詠行旅,游覽山寺的五言律詩,就被壓在“馀響”中,似乎遠(yuǎn)不如他的前輩詩人了,F(xiàn)在,我們即以這首《送人東歸》為例,如果把它編在劉長卿、戴叔倫等大歷詩人的詩集中,恐怕也不會有人發(fā)覺是誤入。在《唐詩品匯》中,劉長卿、戴叔倫的五言律詩都列入“接武”一級,我就不能不為溫庭筠叫屈了。

          溫庭筠的詩,文字與意境都比李商隱淺顯,論藝術(shù)性,這是他的短處;論大眾化,這是他的長處。韋縠《才調(diào)集》選溫庭筠詩六十一首,李商隱詩四十首,為全書諸詩人中選詩最多的,這就反映著溫、李詩在五代時的盛行,同時也說明了北宋初時行西昆體的淵源。而溫庭筠詩在當(dāng)時,比李商隱有更多的讀者,也由此可見。

          宋代以后,情況一變。秾麗詩以李商隱為代表,選了李商隱就不選溫庭筠。五言律詩因為屬于晚唐而被輕視。于是溫庭筠在唐詩中的地位大大地被貶低了。

          賀裳著眼于溫庭筠詩集中的一大半艷體詩,因而說他不能淡遠(yuǎn)、雅正和自然,現(xiàn)在我從溫庭筠的五、七言律詩中摘選幾聯(lián)并不秾麗的名句,以供讀者評品,大概可以證明溫庭筠不是不能作淡雅自然的詩吧!

          拓展閱讀:《回中作》(作者:溫庭筠)

          回中作

          作者:唐·溫庭筠

          蒼莽寒空遠(yuǎn)色愁,嗚嗚戍角上高樓。

          吳姬怨思吹雙管,燕客悲歌別五侯。

          千里關(guān)山邊草暮,一星烽火朔云秋。

          夜來霜重西風(fēng)起,隴水無聲凍不流。

          【注釋】

         、倩刂:古地名,在今陜西隴縣西北。

          ②別:全詩校:一“一作上,一作動。”

         、垭]水:即隴頭水,在隴山上。凍:全詩校:“一作噎。”

          【作者介紹】

          溫庭筠(約812年-866年),是唐代詩人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風(fēng)濃綺艷麗,語言工煉,格調(diào)清俊,他的詩與李商隱齊名,有“溫李”之稱,但其成就無論從思想內(nèi)容上還是藝術(shù)形式上來說,都不如李商隱。他當(dāng)時與李商隱、段成式文筆齊名,號稱“三十六體”。

          溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫。可是,到了溫庭筠的時候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節(jié)。

          溫庭筠詩風(fēng)上承南唐梁、陳宮體的余風(fēng),下啟花間派的艷體,是民間詞轉(zhuǎn)為文人詞的重要標(biāo)志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現(xiàn)存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風(fēng)婉麗、情致含蘊、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。

        【送人東游 溫庭筠】相關(guān)文章:

        溫庭筠:送人東游06-19

        溫庭筠 《送人東游》09-25

        《送人東游》溫庭筠10-28

        溫庭筠《送人東游》賞析02-22

        溫庭筠《送人東游》原文及賞析11-04

        溫庭筠《送人東游》的注解及評析08-23

        溫庭筠《送人東游》的古詩鑒賞08-27

        溫庭筠《送人東游》原文賞析12-23

        溫庭筠《送人東游》詩歌賞析10-12

        溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析10-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>