- 相關(guān)推薦
酹江月 文天祥詩人
1297年8月文天祥被俘后押送大都途經(jīng)建康。其時(shí),同時(shí)被俘并被押送大都的鄧光薦因病滯留健康。文天祥將繼續(xù)北上,鄧作《酹江月·驛中言別》相贈(zèng),文寫此詞相和。
酹江月·和鄧光薦
文天祥
乾坤能大,算蛟龍,元不是池中物。風(fēng)雨牢愁④無著處,那更寒蟲四壁。橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。江流如此,方來還有英杰。
堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?/p>
【作者簡(jiǎn)介】
文天祥(1236-1283),初名云孫,字天祥,后改字宋瑞,又字履善,號(hào)文山。廬陵(今吉安縣)人,南宋杰出的民族英雄和愛國詩人,宋理宗寶佑時(shí)進(jìn)士;官至丞相,封信國公。元兵南侵、臨安危急時(shí),他在家鄉(xiāng)招集義軍,堅(jiān)決抵抗元兵的入侵。后不幸被俘,在拘囚中,大義凜然,終以不屈被害。他晚年的詩詞,反映了他堅(jiān)貞的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神。其詞風(fēng)格慷慨激昂,蒼涼悲壯,具有強(qiáng)烈的感染力。著有《文山先生全集》、《文山樂府》、《文山全集》等,流傳后世的名篇有《正氣歌》《過零丁洋》等。
文天祥堅(jiān)貞不屈的愛國精神被后世歷代傳頌,文天祥寫下的“臣心一片磁針石,不指南方誓不休”的豪壯愛國詩歌也成為千古名句。2002年12月6日,中華人民共和國教育部定出新版《高中歷史教學(xué)大綱》(試驗(yàn)修訂版),以岳飛與文天祥當(dāng)年是參加“民族戰(zhàn)爭(zhēng)”(國內(nèi)民族之間的戰(zhàn)爭(zhēng))而非“反抗外敵戰(zhàn)爭(zhēng)”為理由,不再將他們列為“民族英雄”,只承認(rèn)戚繼光、鄭成功等為民族英雄。
12月7日,中華人民共和國教育部新版《高中歷史教學(xué)大綱》主編余桂元發(fā)表觀點(diǎn):“用歷史唯物主義觀點(diǎn)科學(xué)地分析對(duì)待我國歷史上的民族戰(zhàn)爭(zhēng),國內(nèi)民族之間的戰(zhàn)爭(zhēng),是兄弟鬩墻,家里打架,基于這一觀點(diǎn),我們只把反對(duì)外來侵略的杰出人物如戚繼光、鄭成功等稱為民族英雄,對(duì)于岳飛、文天祥這樣的杰出人物,我們雖然也肯定他們?cè)诜磳?duì)民族掠奪和民族壓迫當(dāng)中的地位與作用,但并不稱之為民族英雄。”并在《青年時(shí)報(bào)》發(fā)表該觀點(diǎn)。此言論一出,在因特網(wǎng)上招致一片罵聲。文天祥在香港的后人也在記者采訪時(shí)表示遺憾。更多的人認(rèn)為從政治的角度抹殺文天祥為民族英雄的定論是對(duì)歷史的褻瀆。 但從2003年起,中華人民共和國新版歷史教科書中,文天祥已不再被稱為民族英雄。
【翻譯】
大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪杰,現(xiàn)在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個(gè)不停,我心煩意亂愁腸百結(jié)。你我像曹操橫槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作賦那樣的名士風(fēng)流,都成了空中花一般的往事。眼前長江滾滾,后浪推前浪,將來肯定還有英雄豪杰起來完成未竟的事業(yè)。
現(xiàn)在,你我在落葉隨風(fēng)飄雪,又來到秦淮河畔,正是涼風(fēng)吹來的那一刻。鏡中的你我已兩鬢白發(fā),只是我們的英雄之心不會(huì)改變。我就要離開故都,放逐到沙漠之地,回望故國的江山一片青色,離我越來越遠(yuǎn)。此去只有一死,希望老朋友以后懷念我的時(shí)候,就聽聽樹枝上杜鵑的悲啼吧,那是我的靈魂歸來看望我的祖國.
【賞析】
《酹江月·和友驛中言別》是宋末愛國文學(xué)家文天祥的詞作。此詞描寫了作者的囚徒生活以及由此而產(chǎn)生的感慨,表明作者不但自己寧死不屈,而且深信未來將有更多的豪杰之士起來繼續(xù)進(jìn)行斗爭(zhēng)。全詞直抒胸臆,激昂慷慨,蒼涼悲壯,充分表現(xiàn)出作者對(duì)南宋王朝的耿耿忠心以及高尚的民族氣節(jié)。
公元1275年,元兵南下,文天祥奉詔起兵勤王。元軍1276年攻陷臨安,文天祥組織義軍轉(zhuǎn)戰(zhàn)于福建、江西、廣東各地。兩年后,文天祥兵敗被元兵俘虜,押送往元大都。公元1279年,與文天祥一起押送往北京的鄧剡,半途到建康因?yàn)榈貌【土粝戮歪t(yī),作《酹江月·驛中言別》詞送文天祥繼續(xù)北行。《酹江月》是文天祥的和詞。文天祥在元大都被囚禁了三年兩個(gè)月,面對(duì)元朝的威逼利誘,堅(jiān)貞不屈,從容就義。
《酹江月》為《念奴嬌》的異稱,因?yàn)樘K軾《念奴嬌》詞“一尊還酹江月”而得名。鄧剡和文天祥的詞在結(jié)構(gòu)上都是上片依舊,下片言別。
天地廣闊,你我雖然暫時(shí)被囚禁,如蛟龍暫時(shí)被囚禁在池中;但是你我都是豪杰,終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨愁煞人,面對(duì)牢房的四壁和無盡的蟋蟀聲,英雄志士也難免心煩意亂,內(nèi)心無處依靠。你我像曹操橫槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作賦那樣的名士風(fēng)流,都成了空中雪花一般的往事。眼前長江滾滾,后浪催前浪,將來肯定還有英雄豪杰起來完成未盡的事業(yè)。
你我如落葉隨秋風(fēng)飄零到秦淮河畔,你我都已老去,只是英雄之心不改。設(shè)想以后收復(fù)中原,將蒙古人趕回沙漠之地,江山該是一片青色。此去我只有一死,故人以后懷念我的時(shí)候,聽聽月夜樹枝上杜鵑的悲啼吧,那是我的靈魂歸來。
此詞作于被俘北解途中,不僅沒有絕望、悲哀的嘆息,反而表現(xiàn)了激昂慷慨的氣概,忠義之氣,凜然紙上,熾熱的愛國情懷,令人肅然起敬。文天祥的詞是宋詞最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時(shí)候,他的詞宛如沉沉夜幕中的一道閃電和一聲驚雷,讓人們?cè)诮^望中看到一絲希望之光。此詞歡暢淋漓,不假修飾,無齊蓬之痕,絕無無病呻吟之態(tài),直抒胸臆,蒼涼悲壯。
【閱讀訓(xùn)練】
1.“堪筆一葉漂零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)”一句中作者笑誰?笑中包含了作者怎樣的情感?(5分)
2.下闋使用了哪些修辭手法,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
3.詞的上闋作者的情感經(jīng)歷了怎樣的變化?(4分)
【參考答案】
1、作者笑的是自己,笑中含悲,他嘆自己如一片四處飄零的枯葉,雖有報(bào)國之心但被元軍所俘,有志有才也無從施展,所以內(nèi)心悲涼。
2、對(duì)比,將年華老去與丹心未滅對(duì)比,表達(dá)了對(duì)祖國至死不渝的忠誠。 比喻,將自己比作飄零的落葉,表達(dá)了身不由己抗敵失敗的悲哀;將遠(yuǎn)逝的天邊景物比作絲絲青發(fā),表達(dá)了對(duì)江山無限留戀之情。(兩處比喻答對(duì)一處即可得分。)
3.開篇表達(dá)了期冀早脫牢籠,奮發(fā)有為的信心;然后抒發(fā)對(duì)國土淪喪的沉痛。“橫槊題詩”三句寫自己轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,卻慘遭失敗的無限感慨。最后表達(dá)了對(duì)光復(fù)大業(yè)后繼有人的堅(jiān)定信念。
【酹江月 文天祥詩人】相關(guān)文章:
酹江月 文天祥11-01
酹江月文天祥乾坤09-25
文天祥《酹江月》閱讀及賞析06-10
文天祥《酹江月》原文翻譯欣賞11-28
酹江月文天祥乾坤能大09-10
文天祥《酹江月》原文翻譯鑒賞05-27
文天祥酹江月和詞作鑒賞08-25
文天祥《酹江月 驛中言別》08-23
《酹江月和》文天祥詞作鑒賞08-27
《酹江月 和友驛中言別》文天祥05-30