1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韋應(yīng)物《東郊》鑒賞

        時(shí)間:2024-09-28 02:09:39 韋應(yīng)物 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        韋應(yīng)物《東郊》鑒賞

          東郊

          韋應(yīng)物

          吏舍局終年,出郊曠清曙。

          楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。

          依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。

          微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

          樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

          終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。

          【注解】

          1、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

          2、澹:澄靜;

          3、慮:思緒。

          4、靄:迷蒙貌。

          5、庶:庶幾,差不多。

          【韻譯】

          整年拘束官署之中實(shí)在煩悶, 清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

          嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾, 蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

          靠著灌木叢自由自在地憩息, 沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

          芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨, 寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

          本愛長處清幽屢次不得如愿, 只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。

          終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬, 羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

          【評析】

          這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫春日郊游, 快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。

          詩以真情實(shí)感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世 哲,經(jīng)驗(yàn)談,話真情真,讀之教益非淺。楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮,可謂風(fēng)景陶 冶情懷的絕唱。

        【韋應(yīng)物《東郊》鑒賞】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物《東郊》賞析08-22

        韋應(yīng)物《東郊》賞析07-20

        韋應(yīng)物東郊譯文及賞析07-02

        韋應(yīng)物東郊譯文及賞析07-11

        東郊韋應(yīng)物詩詞賞析05-31

        韋應(yīng)物《東郊》賞析[集合]10-19

        韋應(yīng)物《東郊》賞析(2篇)08-11

        韋應(yīng)物《東郊》賞析2篇08-17

        《東郊》韋應(yīng)物古詩詞08-02

        唐詩詩詞鑒賞-《東郊》11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>