1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《簡盧陟》韋應物

        時間:2020-10-11 08:02:39 韋應物 我要投稿

        《簡盧陟》韋應物

          引導語:《簡盧陟》是詩人韋應物的作品,盧陟應是韋應物的好友,我們今天來學習一下這首詩。

          簡盧陟

          韋應物

          可憐白雪曲,未遇知音人。

          恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

          澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。

          我有一瓢酒,可以慰風塵。

          譯文:

          高雅的樂曲,可惜遇不到聽得懂的知音。

          在旅途中忙碌的行進,在淮水入海的地方虛度著光陰。

          山澗上的樹還沾著早晨時的雨露,殘留的春色里還有山野的鳥在鳴叫。

          我這里有一瓢酒,可以安撫旅途的勞頓。

          注釋

         、侔籽┣宏柎喊籽,中國著名十大古曲之一。《陽春》取萬物知春,和風淡蕩之意;《白雪》取凜然清潔,雪竹琳瑯之音。《楚辭》中的.《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽你啊?宋玉說,有歌者客于楚國郢中,起初吟唱“下里巴人”,國中和者有數(shù)千人。當歌者唱“陽阿薤露”時,國中和者只有數(shù)百人。當歌者唱“陽春白雪”時,國中和者不過數(shù)十人。當歌曲再增加一些高難度的技巧,即“引商刻羽,雜以流徵”的時候,國中和者不過三數(shù)人而已。宋玉的結(jié)論是,“是其曲彌高,其和彌寡”、“陽春白雪”等歌曲越高雅、越復雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。

         、趷j惶:忙碌不安、悲傷的樣子。戎旅:軍旅;兵事。三國魏曹丕 《與張郃詔》:“今將軍外勤戎旅,內(nèi)存國朝。”

         、蹫I:水邊;近水的地方。

         、軉U(lòng):(鳥)鳴。馀:殘留的、將盡的。

          盧陟應是韋應物的好友,除了這首《簡盧陟》,還愿意《寄盧陟》和《與盧陟同游永定寺北池僧齋》。

          寄盧陟

          柳葉遍寒塘,曉霜凝高閣。累日此流連,別來成寂寞。

          游永定寺北池僧齋

          密竹行已遠,子規(guī)啼更深。綠池芳草氣,閑齋春樹陰。

          晴蝶飄蘭徑,游蜂繞花心。不遇君攜手,誰復此幽尋。

          “別來成寂寞”、“不遇君攜手”,滿滿的基情啊。

        【《簡盧陟》韋應物】相關(guān)文章:

        應物《簡盧陟》11-25

        韋應物《簡盧陟》之:我有一壺酒,足以慰風塵10-30

        韋應物《西澗即事示盧陟》閱讀答案05-18

        韋應物《簡陟、巡、建二甥》原文及注釋10-25

        韋應物《詠聲》簡析11-02

        《揚州偶會前洛陽盧耿主簿》韋應物10-25

        韋應物古詩12-21

        韋應物《送終》11-30

        《幽居》 韋應物11-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>