- 韋應(yīng)物 《采玉行》 推薦度:
- 韋應(yīng)物《采玉行》原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《采玉行》韋應(yīng)物
韋應(yīng)物的《采玉行》主要反映采玉工人的痛苦生活,表現(xiàn)出濃厚的憫農(nóng)情緒。
采玉行
官府征白丁,言采藍(lán)溪玉。
絕嶺夜無家,深榛雨中宿。
獨婦餉糧還,哀哀舍南哭。
【賞析】
陜西省藍(lán)田縣的藍(lán)田山,自古以產(chǎn)玉著稱;山下有一條三十里長的深溪,這就是“藍(lán)溪”。這里山谷險竣,深溪之內(nèi),出產(chǎn)一種極名貴的美玉——水碧。古代的統(tǒng)治者崇尚玉器,尤其喜以“水碧”作為顯示地位、夸耀財富的珍品,所以官府常常征丁派夫,大量開采水碧,以滿足他們的豪奢生活。李賀的《老夫采玉歌》開頭便說:“采玉采玉須水碧,琢作步搖徒好色。”一個“須”字,表現(xiàn)了統(tǒng)治者對玉質(zhì)的苛求,除了“水碧”,別的玉概不合格;也表現(xiàn)了他們要美玉只不過是為了滿足淫欲的丑惡目的。而韋應(yīng)物這首詩,一開頭便說“官府征白丁,言采藍(lán)溪玉。”“官府”二字,說明這是無償征用,征用的平民不會供給任何報酬;而且指定和限制開采的是“藍(lán)溪玉”,即藍(lán)田山深溪之“水碧”。
官府只管要質(zhì)地最好的藍(lán)溪“水碧”,但對玉工的食宿和生命是全然不問的。李賀《老夫采玉歌》中的“老夫饑寒龍為愁,藍(lán)溪水氣無清白;夜雨岡頭食榛子,杜鵑口血老夫淚”正好與這首詩“絕嶺夜無家,深榛雨中宿”相互參讀。玉工們辛苦勞作了一天,卻饑寒交迫,無處安身,只能撿野榛充饑,冒山雨露宿。
詩的最后說:“獨婦餉糧還,哀哀舍南哭。”“餉糧”即送飯。這兩句說,孤獨的妻子送飯回來,悲悲切切地在舍南的田園中痛哭。妻子送飯而歸,為什么要“舍南哭”,詩沒有明說。但聯(lián)系上下文來看,大概有四個方面的原因:第一,妻子前來送飯,看到丈夫“絕嶺夜無家,深榛雨中宿”的非人生活和凍餓之軀,因為疼惜而哭。第二,詩言“獨婦”可知其家中再無男子和勞力;田園荒蕪,無力為耕,收成無望,為將來的生活沒有著落而哭。第三,盡管如今還能“餉糧”,今后難以為炊。丈夫從事那樣艱辛危險的勞動,再加上食難果腹,山頭露宿,豈不將凍餒而死;如若夫死,妻何以堪;瞻前顧后,不寒而栗,叫她不能不哭。第四,餉糧時強忍悲淚,不敢言明家中之苦,以免再增役夫之悲痛;而今餉糧而還,萬般苦楚而又無處可訴,她也就只能“哀哀舍南哭”了。中唐時代,世風(fēng)日奢,尚玉之風(fēng)極盛。但真正直接反映玉工痛苦生活的作品并不多見。最有名的也只有李賀的《老夫采玉歌》和韋應(yīng)物的這首《采玉行》。(沈德潛《唐詩別裁》對此首批注)。這首《采玉行》,簡短樸實,且完全站在玉工的角度為其申冤鳴恨,表現(xiàn)出濃厚的憫農(nóng)情緒,故而為人所稱道。
拓展閱讀:《藍(lán)嶺精舍》韋應(yīng)物
藍(lán)嶺精舍
石壁精舍高,排云聊直上。
佳游愜始愿,忘險得前賞。
崖傾景方晦,谷轉(zhuǎn)川如掌。
綠林含蕭條,飛閣起弘敞。
道人上方至,深夜還獨往。
日落群山陰,天秋百泉響。
所嗟累已成,安得長偃仰。
【賞析】
此詩首四句是寫藍(lán)嶺精舍特殊的山勢位置和登臨的快感。“石壁精舍高,排云聊直上。”這兩句特寫石壁高聳入云。寺觀構(gòu)筑于天設(shè)神造的千丈絕壁之上,因而就愈顯得高峻,“排云直上”寫出了寺觀高入青云白云的壯觀景象。接下去,“佳游愜始愿,忘險得前賞。”“佳游”和“忘險”,寫出游特別險要的寺觀時獨有的情趣和快感;而“始愿”和“前賞”,都是指在未游藍(lán)嶺精舍之前的構(gòu)想;精舍兀立于千丈絕壁,聳入云端;在佛道盛行的唐代,精舍中的壁畫雕塑自然也會美輪美奐,再加上關(guān)于佛道神奇?zhèn)髡f,使得登游如臨仙境,所以說“佳游愜意”,滿足了早已有之的“始愿”、“前賞”,使精神獲得極大的滿足。次四句是寫登寺觀俯視山下和游賞寺景的情形。由于立壁千丈的寺觀向前傾斜,大有遮天蔽日之勢,所以從寺觀俯瞰山下,頗有“崖傾景方晦”之感。“晦”即昏暗”;由于山崖又高又斜,山下景物受其遮擋而或明或暗,一個“晦”字,寫出了這一獨特現(xiàn)象。沿崖而游,峰回路轉(zhuǎn),終于看到了山下的平川。但因山勢極高,使得山下的平川顯得極小極小,所以說“谷轉(zhuǎn)川如掌。”再看到寺觀中的樹木,有的是近年新栽,郁郁蔥蔥,繁茂喜人;有的是千年古木,枝老葉蒼,如盤龍蛇,所以說“綠林含蕭條”。“蕭條”二字,含有蒼老、靜寞之意,而非一般意義上的蕭條冷落。再看那些飛閣,樓臺,卻又那么開闊壯觀,所以說“飛閣起宏敞”。一個“含”字,透出林木新古相雜之趣;一個“起”之,頗見天設(shè)神造、巍峨壯觀之境。
最后六句,是寫借宿在藍(lán)田精舍的所聞所感:“道人上方至,深夜還獨往”十字,字面是寫山中的親善往還,實則表現(xiàn)了山上有山,寺外有寺,觀外有觀。頗見山路逶迤、云徑無窮之妙。而“日落群山陰,天秋百泉響”二句,上句的“陰”字,指天黑時已陰云密布,群山隱沒于山雨前的陰霾之中;下句中的“百泉響”,則寫出一陣山雨過后,處處山水回響的情形?梢韵胍,一場夜雨后,明天定是晴秋佳景,故而詩人發(fā)出“所嗟累已成,安得長偃仰”的感慨。這里的“累”字,主要是指身陷名利官場之累,自然也包括家有妻兒老小之累;這里的“偃”字,指偃臥于秋山精舍之閑適;這里的“仰”字,指仰望佳景而隨時登游。意指:身陷官場名利之地,又有妻室家小之累,怎能優(yōu)哉游哉,隨時暢游名山勝水呢?這首游紀(jì)詩的主要特點是:隨游而紀(jì)實景,隨感而發(fā)真情;紀(jì)實景記得逼真自然,能使人讀之如臨其境;發(fā)真情而無半分造作,能使人讀之深信其真。所以,前人評說:“人謂左司(韋曾為左司郎中)學(xué)陶(淵明),而風(fēng)格時近小謝(靈運)。”(沈德潛《唐詩別裁》批注)就山水詩來說,詩人的確在某種程度上融合了陶謝詩中的一些優(yōu)點。
【《采玉行》韋應(yīng)物】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物 《采玉行》11-15
韋應(yīng)物《采玉行》原文07-14
韋應(yīng)物的詩10-18
韋應(yīng)物拼音07-23
韋應(yīng)物古詩07-02
韋應(yīng)物《幽居》10-24
韋應(yīng)物的生平08-05
韋應(yīng)物作品07-09
韋應(yīng)物的古詩05-30
韋應(yīng)物《東郊》賞析08-22