1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》全文及賞析

        時(shí)間:2020-09-21 17:33:43 韋應(yīng)物 我要投稿

        韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》全文及賞析

          《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個(gè)人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾苦。全詩議論風(fēng)情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結(jié)構(gòu)井然有序。

          原文:

          郡齋雨中與諸文士燕集

          韋應(yīng)物

          兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。

          海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。

          煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。

          自慚居處崇,未睹斯民康。

          理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘。

          鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見嘗。

          俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

          神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。

          吳中盛文史,群彥今汪洋。

          方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。

          賞析:

          這是韋應(yīng)物晚年,任蘇州刺史時(shí)所作。

          此詩可分成四個(gè)層次。第一層為開頭六句,寫宴集的環(huán)境,突出“郡齋雨中”四字。兵衛(wèi)禁嚴(yán),宴廳凝香,顯示刺史地位的高貴、威嚴(yán)。然而這并非驕矜自夸,而是下文“自慚”的原由。宴集恰逢下雨,不僅池閣清涼,雨景如畫,而且公務(wù)驟減,一身輕松。

          再加上久病初愈,精神健旺,面對(duì)嘉賓滿堂,詩人怎能不喜形于色呢?寥寥數(shù)句,灑脫簡勁,頗有氣概。

          第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨。

          “自慚居處崇”,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧,顯然還包括顯示刺史地位的“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”等因素在內(nèi),因?yàn)檫@些更使韋應(yīng)物感到了自身責(zé)任的重大。當(dāng)然,“未睹斯民康”—— 人民生活的艱難困苦是觸發(fā)他“自慚”的最為直接的原因。詩人從儒家仁政愛民的思想出發(fā),自覺地將“斯民”之康跟自己的華貴、威嚴(yán)及“居處崇”對(duì)比,這是很自然的。他以前早就說過“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》)和“方慚不耕者,祿食出閭里”(《觀田家》)等語,把自己所得俸祿與農(nóng)民的辛勤勞動(dòng)聯(lián)系起來,把自己的地位和自己的.責(zé)任聯(lián)系起來,為自己的無功受祿而深感慚愧,深感不安,這種深刻的認(rèn)識(shí),顯然來自他歷年擔(dān)任地方官所得到的感性印象。但是現(xiàn)在又將宴飲享樂了,如何解決這種心理上的矛盾呢?最好的辦法莫過于老莊思想了,于是,“理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘”,會(huì)老莊之理而遣送是非,達(dá)樂天知命之性而忘乎形跡,用這種思想去麻痹自己,可以暫時(shí)忘懷一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的譴責(zé)。韋應(yīng)物亦不能免給。這是中國封建社會(huì)知識(shí)分子的通病。

          第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩人對(duì)這次宴集的歡暢體會(huì)。這次宴會(huì),正值禁屠之日,并無魚肉等鮮肥食品上桌,而是以蔬果為主。這說明與宴者的歡樂并不在吃喝上,而是在以酒會(huì)友、吟詩作賦上。詩人得意洋洋地說:“俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。”他一邊品嘗美酒,一邊傾聽別人吟誦佳句杰作,滿心歡快,渾身輕松,幾乎飄飄欲仙了。

          第四層為最后四句,盛贊蘇州不僅是財(cái)賦強(qiáng)盛的大藩,更是“群彥今汪洋”的人才薈萃之地,以回應(yīng)題目上“諸文士燕集”的盛況。

          這首詩是韋集中的名作。白居易稱贊它“最為警策”(《吳郡詩石記》),楊慎稱贊它“為一代絕唱”(《升庵全集》卷五十四),他們除了著眼于它的藝術(shù)成就外,主要是贊揚(yáng)韋應(yīng)物居安思困的襟懷。“自慚居處崇,未睹斯民康”,推己及人,居安思困,一飯不忘來處,這是他關(guān)心民情、搞好政務(wù)的動(dòng)力。

          而這,正是《詩經(jīng)》以來“緣情體物”的優(yōu)良傳統(tǒng)的繼續(xù)。

        【韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》全文及賞析】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》賞析06-29

        韋應(yīng)物 《郡齋雨中與諸文士燕集》賞析11-22

        《郡齋雨中與諸文士燕集》韋應(yīng)物賞析10-09

        郡齋雨中與諸文士燕集 韋應(yīng)物11-26

        韋應(yīng)物 《郡齋雨中與諸文士燕集》11-17

        《郡齋雨中與諸文士燕集》韋應(yīng)物11-15

        韋應(yīng)物:《郡齋雨中與諸文士燕集》10-09

        韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》詩集賞析12-08

        韋應(yīng)物郡齋雨中與諸文士燕集詩詞12-25

        韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》古詩10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>