- 相關(guān)推薦
從軍行王昌齡其六解釋
導(dǎo)語:《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。其六是描寫將軍欲奔赴邊關(guān)殺敵立功的急切心情,具體內(nèi)容表達(dá)什么樣?請往觀看下面的內(nèi)容!
原文
從軍行七首其六
王昌齡
胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團(tuán)。
明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。
【注釋】
1、“胡瓶”是唐代西域地區(qū)制作的一種工藝品,可用來儲水。
2、“落膊”是纏縛于肩臂上的意思!奥洹蓖ā敖j(luò)”。
3、“薄汗”又名盝盞,是蕃中大馬,也作“薄寒”。
4、“碎葉”,在今天的吉爾吉斯斯坦北部的托克馬克附近。為唐代安西四鎮(zhèn)之一,是唐王朝西北邊塞上的軍事要塞。
5、“團(tuán)”即圓的意思。
6、“敕”,專指皇帝的詔書!靶邱Y”,像流星一樣迅疾奔馳,也可解釋為星夜奔馳!胺狻笔琴n與的意思。
7、“辭”,此處是指受詔領(lǐng)命而去的意思。
8、“樓蘭”是漢代西域國名,在今天的新疆婼羌及東北羅布泊一帶。
【譯文】
將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,提刀躍馬,英姿颯爽,有萬夫不當(dāng)之勇。碎葉城西的天空中一輪秋月高高懸掛。將軍拜詔領(lǐng)軍奔赴戰(zhàn)場,將士用命,一鼓作氣,很快攻破了敵人的老巢。
【鑒賞】
其六詩描寫的是一位將軍欲奔赴邊關(guān)殺敵立功的急切心情。
詩的首句寫這位將軍的戰(zhàn)時裝束和勇武雄姿,次句轉(zhuǎn)寫邊塞之景,意在營造和烘托氣氛,暗示將軍之心時時想著邊塞的安危,時時準(zhǔn)備奔赴邊塞,保境安民。這兩句著力鋪陳將軍的裝束和邊地景色,既襯托出將軍的神武之姿,又意在蓄勢,在如水秋月的廣闊清寒背景下,一身戎裝的將軍的剪影,威風(fēng)凜凜,一位勇武的將軍形象就被傳神地勾勒了出來。詩的后兩句,豪氣生發(fā),尤顯英雄本色,既寫出了部隊攻城拔寨的神速,同時也反映出作者對唐朝強(qiáng)大國勢和軍力的一種自信和自豪心理。
【從軍行王昌齡其六解釋】相關(guān)文章:
王昌齡從軍行其六08-21
從軍行其六王昌齡的賞析10-18
從軍行王昌齡其六賞析06-28
王昌齡《從軍行其六》譯文06-18
王昌齡從軍行其六賞析06-18
從軍行其六王昌齡翻譯10-25
從軍行王昌齡其六欣賞10-11
王昌齡《從軍行》其五翻譯09-14
從軍行王昌齡其七翻譯07-11
從軍行王昌齡其五翻譯08-08