1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 閨怨

        時間:2020-09-27 14:45:55 王昌齡 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        閨怨

          有著唐代的“七絕圣手”的著名詩人王昌齡寫下了這一篇的佳作《閨怨》。詩中的表達方式別具一格,形成強烈的對比,詩意耐人尋味啊。

          閨怨

          閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

          忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

          賞析一

          王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠征他鄉(xiāng),自己獨守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的。

          第三句是全詩的關(guān)鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實,詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習(xí)俗。因為那迷茫和朦朧的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。

          故少婦見到春風(fēng)拂動下的楊柳,一定會聯(lián)想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?

          在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強烈起來,變得一發(fā)而不可收。“悔教夫婿覓封侯”便成為自然流淌出的情感。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的'一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實則并不突然,而在情理之中。

          賞析二

          這是一首寫閨中少婦愁怨的詩歌,但是作者一反常規(guī)寫法,從“不曾愁”寫起,可謂獨具匠心。作者使用這種變態(tài)(指不符合常規(guī)的形態(tài))方式,其實是有自己的目的的。正是為了更好地表現(xiàn)閨中少婦的心理變化,由“不曾愁”到“悔”的心理變化過程。

          閨中少婦一定是位年輕的女子。丈夫從軍在外,怎能不令她愁悶?zāi)?那么她為什么叫自己的丈夫從軍呢?一方面是因為科舉制自隋朝興起到唐朝前期以來,錄取的人數(shù)是少之又少,簡直可以說是萬中取一。另一方面是因為唐朝前期國力強盛,從軍遠征,立功邊塞,成為當時人們快速取得功名的重要捷徑,比如高適、岑參就是通過這種方式取得功名的。由此我們可知,閨中少婦的丈夫從軍覓封侯的行為,是當時社會的風(fēng)氣使然。還有就是閨中少婦對美好生活的單純幻想之后的的推波助瀾。所以,說閨中少婦“不曾愁”也是合情合理的。這看似合理的行為就是日后“悔”的原因。

          接下來的一句,便是無憂無慮之閨婦的具體行為。清晨,春光燦爛,春色如畫,怎能不令人春情蕩漾,春意闌珊呢?于是在這種情境中,雖然夫婿從軍在外,但是她還是精心地打扮自己,裝扮自己。登樓遠眺,觀賞這美好春色,自娛自樂。如此快樂的場景,少婦盡情歡樂,這就為接下來的一轉(zhuǎn)蓄積了足夠的力量。

          第三句急轉(zhuǎn)直下,“忽見”二字力沉千鈞,突兀騰躍?此撇唤(jīng)意的一瞥,偏偏就是路邊盎然綠意、充滿活力和生機的楊柳,這就勾起了閨中少婦對丈夫的思念。古代有“折柳送別”的習(xí)俗,久而久之,普通的“楊柳”便被賦予了離愁別緒的涵義。同時,“柳”還是春色的代名詞,當柳樹勃發(fā)的時節(jié)已是晚春時節(jié),自然便蘊含了青春易逝的傷感。這一切的一切,讓這位開始“不曾愁”的閨婦,內(nèi)心深處生出了極大地傷悲和思念。她此時就后悔了,比起要求夫婿覓封侯來說,青春易逝的閨婦,還是覺得相伴相依來的溫存。

          作者就是通過這種強烈的對比,反其道而行的表述方式,將閨婦春日獨守空房的內(nèi)心矛盾刻畫地淋漓盡致,生動地展現(xiàn)了閨婦由喜到悔的心理變化過程,真是耐人咀嚼和回味啊!

        【閨怨】相關(guān)文章:

        王昌齡《閨怨》鑒賞10-29

        白居易《寒閨怨》原詩12-06

        王昌齡《閨怨》古詩鑒賞10-22

        王昌齡閨怨詩歌賞析10-19

        王昌齡《閨怨》原文及賞析12-21

        王昌齡的閨怨詩賞析10-20

        閨怨王昌齡原文翻譯與賞析07-12

        有關(guān)王昌齡的閨怨譯文賞析10-20

        白居易寒閨怨詩詞鑒賞及答案11-17

        王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析12-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>