1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《王安石待客》

        時間:2024-10-05 20:01:25 王安石 我要投稿

        《王安石待客》

        《王安石待客》1

          【文言文】

          王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗嬌縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。

          【翻譯】

          王安石在擔任宰相的時候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達京城,于是去拜見王安石,王安石約請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。過了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。菜肴都沒有準備,蕭氏的兒子心里對王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會兒就上飯了,一旁放著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌慣放縱,不再動筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了,王安石拿過來自己吃了。蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。

          【注釋】

          (1)子婦之親:兒媳婦家的親戚。

          (2)至:到,往。

          (3)京師:京城,都城

          (4)因:于是

          (5)謁:拜見

          (6)飯:飯食。

          (7)翌日:第二天。

          (8)饌(zhuàn):飯食

          (9)去:離開。

          (10)方:才。

          (11)果蔬:泛指菜肴。

          (12)其人:指蕭氏之子。

          (13)酒三行:指喝了幾杯酒。

          (14)臠(luán):切成塊的肉。

          (15)置:放、擺。

          (16)而已:罷了。

          (17)頗:很,十分。

          (18)復:再。

          (19)箸:筷子。

          (20)啖(dàn):吃。

          (21)旁:旁邊,身旁。

          (22)公:代詞,指王安石。

          (23)食:吃。

          (24)之:代詞,指胡餅。

          (25)甚:很,非常,表示程度深。

          (26)之:代詞,代指蕭氏子。

          (27)而:轉(zhuǎn)接,意思為“但”。

          (28)頃:一會兒。

          (29)而已:罷了。

          (30)在:擔任。

          (31) 盛服:穿著華麗的.服裝。

          (32) 怪:感到奇怪。

          (33)約:請。

          (34)惟:只

          (35)相:宰相

          (36)縱:驕縱,慣養(yǎng)

          (37)退:回來

          (38)愧:羞愧

          (39)盛:豐盛

          (40)具:具備

          【啟示】

          不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。

          做人應當作風簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費。

          王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實意義,我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設資源節(jié)約型社會做出自己的努力。

          【作者簡介】

          曾敏行(1118—1175),南宋吉州廬陵吉水(今屬江西)人,字達臣,號獨醒道人、浮云居士、歸愚老人。與

          胡銓、楊萬里、謝諤相友善。年甫二十,以病廢,不能仕進,遂專意學問。亦工畫草蟲。敏行所著文《獨醒雜志》,其子三聘編為十卷,楊萬里為之序。卒于宋孝宗淳熙二年。

        《王安石待客》2

          王安石待客

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥著:筷子。

          1. 解釋下列句中加粗的字。

          (1)公約之飯( ) (2)惟啖胡餅中間少許( )

          2. 用“∕”劃出下句的朗讀節(jié)奏最明顯的一處。

          子婦之親蕭氏子至京師。

          3. 用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。

          (1)翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。

          ______________________________________________

          (2)公取自食之,其人愧甚而退。

          ______________________________________________

          4. 讀了本文,你有什么感悟?

          ______________________________________________

          參考答案:

          1.(1)代詞,代蕭氏子(2)只

          2.子婦之親蕭氏子/至京師。

          3.(1)第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。(2)王安石就把他剩下的'餅拿過來自己吃了,那個蕭氏子很慚愧地告辭了。

          4.示例:王安石員為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實意義,我們要學習這種精神自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設節(jié)約型社會做出自己的努力。

        《王安石待客》3

          原文:

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子,至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(zhuàn)。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠③數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱不復下箸惟啖胡餅中間少許留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          [注釋] ①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③臠luán:切成塊的肉。

          文言知識

          說“頗”!邦H”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。

          譯文

          王安石做宰相的.時候,兒媳婦的親戚蕭氏的兒子來到京師,來拜見王安石。(王安石)約他吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,想到王安石必定會準備豐盛的菜肴。時間已經(jīng)過了正午,(蕭氏子)感覺很饑餓但是不敢離去。又過了很久,(王安石)才令他坐下,水果蔬菜都沒有準備,(蕭氏子)心理就已經(jīng)感到奇怪了。酒過三巡,才上了兩枚胡餅,其次上了四塊豬肉。一會兒就上飯,旁邊上了一道菜湯罷了。蕭氏的兒子很是驕橫,不再下筷子,只是吃了胡餅中間的一點,留下了其余部分。王安石自己拿起來吃了,蕭氏子很慚愧地離開了。

        《王安石待客》4

          王安石待客

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥箸:筷子。

          10、解釋下列句中加點字的意思。(2分)

         。1)公約之飯 (2)又久之,方命坐(3)惟啖胡餅中間少許 (4)其人愧甚而退11、翻譯:①覺饑甚而不敢去 ②其人已心怪之 (2分)

          12、理解:上文末了說“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)

          13、王安石是一個怎樣的人?讀了本文,你有什么感悟?(3分)

          10、(1)代詞,代蕭氏子(2)才(3)吃(4)回去

          11、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對這事已感到奇怪。12、胡餅的四傍。即胡餅的四邊,沒有肉餡的部分。13、王安石是一個艱苦樸素,勤儉持家的人。我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕浪費,為建設節(jié)約型社會做出自己的貢獻。

          【文言知識】說“頗”!邦H”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的`含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。

          【譯文】王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。到了中午的時候,覺得很饑餓,但不敢離去。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具備。蕭氏子心里暗暗的責備王安石。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。

        《王安石待客》5

          王安石待客

          王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注釋】

         、僮計D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的'肉。⑥箸:筷子。

          【文言知識】

          說“頗”。“頗”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。

          10

          【思考與練習】

          1、解釋:①翌日②饌③方④具⑤頃⑥而已⑦啖⑧退

          2、翻譯:①覺饑甚而不敢去 ②其人已心怪之

          3、理解:上文末了說“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?

        《王安石待客》6

          王安石待客

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡餅兩枚,次供豬臠④數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑤,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了幾杯酒。④臠:切成塊的肉。⑤箸:筷子。

          【小題1】解釋下列句中劃線的詞。(4分)

         、僖蛑]公()②覺饑甚而不敢去()

          ③不復下箸 ( )④公取自食之 ( )

          【小題2】下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項是 ( )。(2分)A.是吾劍之所從墜B.遇子方蟲,則一鉗博之C.久之,目似瞑D.故時有物外之趣【小題3】用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(2分)

          果蔬皆不具,其人已心怪之。

          【小題4】用自己的'話說說“其人愧甚而退”的原因。(2分)

          答案

          【小題1】(4分)①謁:拜見,請見②去:離開③復:再,又④食:吃【小題1】

          【小題1】( B )(2分)

          【小題1】(2分)各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到奇怪了。(重點字:具、怪)

          【小題1】原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了。

        《王安石待客》7

          王安石待客

          王安石在相位,子婦之親蕭氏子,至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(zhuàn)。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱不復下箸惟啖胡餅中間少許留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          注釋

          1、子婦之親:兒媳婦家的親戚。

          2、京師:京城。

          3、翌日:第二天

          4、饌(zhuàn):準備食物

          5、方:才

          6、果蔬:泛指菜肴。

          7、酒三行:指喝了幾杯酒。

          8、臠(luán):切成小塊的肉。

          9、箸:筷子。

          10、謁:拜見。

          11、啖:吃

          12、蕭氏子:蕭家的一個兒子

          13、置:放置

          14、心怪之:對此責怪(王安石)

          15、去:離開。

          譯文

          王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏子(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。到了中午的時候,覺得很饑餓,但不敢離去。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具備。蕭氏子心里暗暗的責備王安石。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了幾塊切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的'四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。

          文言知識

          說“頗”!邦H”的義項較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因為女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。

        《王安石待客》8

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡餅兩枚,次供豬臠④數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑤,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了幾杯酒。④臠:切成塊的肉。⑤箸:筷子。

          8.解釋下列句中加點的詞。(4分)

          ①因謁公 ( ) ②覺饑甚而不敢去 ( )

         、鄄粡拖麦 ( ) ④公取自食之 ( )

          9、下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項是 ( )。(2分)

          A. 是吾劍之所從墜 B.遇子方蟲,則一鉗博之

          C. 久之,目似瞑 D.故時有物外之趣

          10、用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(2分)

          果蔬皆不具,其人已心怪之。

          譯:_____________________________________________________________________

          11、用自己的話說說“其人愧甚而退”的`原因。(2分)

          答:_____________________________________________________________________

          參考答案:

          8、(4分)①謁:拜見,請見 ②去:離開 ③復:再,又 ④食:吃

          9、( B )(2分)

          10、(2分)各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到奇怪了。(重點字:具、怪)

          11、原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了。

        《王安石待客》9

          王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

          1.解釋下列句中加點的詞。。

         、僖蛑]公 ( ) ②覺饑甚而不敢去 ( )

         、鄄粡拖麦 ( ) ④公取自食之 ( )

          2.下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的`一項是 ( )。

          A. 是吾劍之所從墜 B.遇子方蟲,則一鉗博之

          C. 久之,目似瞑 D.故時有物外之趣

          3.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。。

          果蔬皆不具,其人已心怪之。

          譯:_____________________________________________________________________

          4.用自己的話說說“其人愧甚而退”的原因。

          答:_____________________________________________________________________

          參考答案:

          1.①謁:拜見,請見 ②去:離開 ③復:再,又 ④食:吃

          2.( B )。

          3.各種菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到奇怪了。(重點字:具、怪)

          4.原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了

        《王安石待客》10

          王安石在相位,子婦之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌③。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑥數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖⑦胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

          【注】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③饌(zhuàn):準備食物。④果蔬:泛指菜肴。⑤酒三行:指喝了幾杯酒。⑥臠(luán):切成小塊的肉。⑦啖(dàn):吃。

          1.解釋下列句中加粗的'字。

         。1)因遏公_____________

         。2)覺饑甚而不敢去_____________

         。3)旁置菜羹而已_____________

         。4)公取自食之_____________

          2.下列句中加粗的字理解錯誤的一項是( )

          A.方命坐(才)

          B.蕭氏子頗驕縱(很,非常)

          C.惟啖胡餅中間少許(只)

          D.其人愧甚而退(但是)

          3.翻譯句子。

          果蔬皆不具,其人已心怪之。

          _______________________________________________________

          4.王安石具有什么品質(zhì)?用自己的話簡要回答。

          _______________________________________________________

          參考答案:

          1.(1)拜見、拜訪(2)離開(3)放、擺(4)吃

          2.D

          3.菜肴都沒有準備,那人心中已經(jīng)對此感到奇怪了。

          4.節(jié)儉,不鋪張浪費。(意對即可)

        【《王安石待客》】相關文章:

        王安石《待客》答案06-14

        王安石待客答案09-17

        王安石待客翻譯07-16

        王安石待客原文及翻譯08-24

        《王安石待客》題目與答案08-28

        王安石待客習題答案11-01

        王安石待客解釋答案09-17

        王安石待客的閱讀及答案09-25

        王安石待客的閱讀答案09-29

        王安石待客的原文及注釋06-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>