1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《滕王閣序》鑒賞體會

        時(shí)間:2024-11-04 18:19:35 滕王閣序 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《滕王閣序》鑒賞體會

          詩為情之載體,情為詩的升華

          《滕王閣序》是初唐四杰之一王勃的名篇,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”更是名篇中的名句之一。那是一幅美到炫目的景象。

        《滕王閣序》鑒賞體會

          時(shí)維九月,秋高氣爽,萬里碧空。天邊的落霞為天空抹上了一縷金色,一眼望去,金光熠熠。成群的野鴨子歡聲雀躍,拍打著他們的翅膀,想要飛上高空,是那么活潑,那么充滿生氣。高遠(yuǎn)的天空與水面相連,渾然一體,我中有你,你中有我,這是一幅多么絢麗的深秋圖。

          深究字詞,詩句當(dāng)中有一處看似矛盾的地方,“孤鶩”譯為一只野鴨,一只孤獨(dú)的野鴨怎么成群齊飛?是不是原詩筆誤?該處一直是困擾歷史學(xué)家、文化學(xué)家的文壇懸案。后來有了日本藏本的“落霞與孤霧齊飛”的說法,這樣仿佛更恰當(dāng)。如今,在江西南昌滕王閣臨江贛江中還有這樣的野鴨,江西鄉(xiāng)下也有各種野鴨子,一般個(gè)頭比較小。對于這一問題,我個(gè)人覺得應(yīng)該這樣解釋,“齊”解釋的是“落霞”和“孤鶩”,而不是“孤鶩”,賦予了“落霞”動感,化靜為動。既寫出了時(shí)間的變化過程,也寫出了野鴨子的活潑,更寫出了在落霞的大背景下,成群的鴨子與晚霞的相映生輝。另外,“落霞與孤鶩齊飛”與“秋水共長天一色”是一組對偶句,“秋水”和“天空”連成一片,那么,自然“落霞”與“孤鶩”一同飛翔,寫出了作者曠達(dá)的胸襟。自然“孤霧”就曲解了原詩。

          著名才子唐伯虎有一幅山水畫《落霞孤鶩圖軸》,就取自于王勃的《滕王閣序》,樹木聳翠,直上云霄,在懸崖峭壁上建有一座空中樓閣,猶如仙境,增添了它的虛無縹緲之感。這是唐伯虎對這一名句的感受。

          仁者見仁,智者見智,每個(gè)人的經(jīng)歷感受不同,體會出的意境就不同,但是對于這一內(nèi)容,無數(shù)的文人學(xué)者,盡其所能,想用一切華麗的辭藻,把那種傍晚時(shí)分天水相接的'景象描繪出來,但無論如何,大家都有一個(gè)共同點(diǎn),就是美,美到虛無,美到不真實(shí)。

          王勃在人生如此不得志之時(shí),還能寫出如此美的秋景,其曠達(dá)的胸襟可見一斑。正如毛澤東在《沁園春?長沙》當(dāng)中所說,“萬類霜天競自由”,自由來源于哪里?來源于其掌控一切的霸氣。所以,偉大的詩人之所以偉大,不在于他寫出了多么偉大的詩歌,而在于他的偉大的詩歌后面的高尚人格,我為王勃的人格所折服。

        【《滕王閣序》鑒賞體會】相關(guān)文章:

        王勃《滕王閣序》鑒賞08-14

        滕王閣序王勃鑒賞06-30

        滕王閣序詩詞鑒賞09-22

        滕王閣序原文鑒賞09-20

        王勃《滕王閣序》名句鑒賞10-11

        王勃《滕王閣序》原文及鑒賞07-10

        王勃《滕王閣序》詩詞鑒賞08-15

        滕王閣序原文拼音及鑒賞07-11

        《滕王閣序》詩文賞析及鑒賞08-22

        讀《滕王閣序》后的鑒賞07-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>