《九月九日憶山東兄弟》原文及評析
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的.名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。以下是小編收集的關于《九月九日憶山東兄弟》原文,僅供大家閱讀參考!
《九月九日憶山東兄弟》
作者:王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
【注解】:
1、登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。
2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。
【韻譯】:
獨自流落他鄉,長做異地之客,
每逢佳節良辰,越發思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發覺少我一人。
【評析】:
詩寫游子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致!懊糠昙压澅端加H”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。
【《九月九日憶山東兄弟》原文及評析】相關文章:
《九月九日憶山東兄弟》評析11-14
《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析11-06
《九月九日憶山東兄弟》中英譯及評析11-05
《九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟》原文及賞析08-24
九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18
《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析11-21
九月九日憶山東兄弟原文及釋義11-14
《九月九日憶山東兄弟》原文、翻譯及賞析01-14
九月九日憶山東兄弟原文賞析及翻譯08-03
九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析07-16