1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《汾上驚秋》蘇颋唐詩

        時間:2022-09-21 16:47:30 唐詩 我要投稿

        《汾上驚秋》蘇颋唐詩

          在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家整理的《汾上驚秋》蘇颋唐詩,希望對大家有所幫助。

        《汾上驚秋》蘇颋唐詩

          《汾上驚秋》蘇颋唐詩

          原文

          北風(fēng)吹白云,萬里渡河汾。

          心緒逢搖落,秋聲不可聞。

          【注釋】

         、欧谏希褐阜陉柨h(今山西萬榮南)。汾:指汾水,為黃河第二大支流。

         、坪臃冢褐阜谒魅朦S河的一段。

         、切木w:此處謂愁緒紛亂。搖落:樹葉凋零。

          【白話譯文】

          北風(fēng)吹卷著白云使之翻滾涌動,我要渡過汾河到萬里以外的地方去。

          心緒傷感惆悵又逢上草木搖落凋零,我再也不愿聽到這蕭瑟的秋風(fēng)。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩當(dāng)作于唐開元十一年(723年)或十二年(724年)的秋天。相傳漢武帝在其地獲黃帝所鑄寶鼎,因祀后土,并渡汾水飲宴賦詩,作《秋風(fēng)辭》。開元十年(722年),唐玄宗聽張說之言,謂汾陽有漢后土祠,其禮久廢,應(yīng)修復(fù)祭祀。開元十一年(723年)正月,唐玄宗到潞州、晉州,詩人為禮部侍郎隨行,并有詩。二月在汾陰祀后土,詩人從行并寫了《祭汾陰樂章》。是年冬,出為益州大都督長史。到開元十三年(725年)才又調(diào)回長安。外放的兩年,是蘇颋一生仕履中最感失意的時期,此詩可能就是這一兩年中的一個秋天所作的。

          【賞析】

          這首五絕有興寄,有深意,是一首頗具特色的即興詠史詩。它采取了虛虛實實,若即若離,似明而晦,欲言而咽的表現(xiàn)手法來表達(dá)詩人的復(fù)雜心情。

          此詩前二句化用了漢武帝《秋風(fēng)辭》的詩意,首句即“秋風(fēng)起兮白云飛”,次句為“泛樓船兮濟(jì)河汾”,從而概括地暗示著當(dāng)年漢武帝到汾陰祭后土的歷史往事,并引發(fā)聯(lián)想唐玄宗欲效漢武帝的作為。兩者何其相似,歷史仿佛重演,這意味著什么,又啟示些什么,詩人并不予點破,運用了留白手段。然而題目卻點出了一個“驚”字,表明詩人的思緒是受了震驚的。這不是由于個人遭遇而被震驚。就字面意思看,似乎有點像是即景自況。他在汾水上被北風(fēng)一吹,一陣寒意使他驚覺到秋天來臨;而他當(dāng)時正處于一生最感失意的境地,出京放任外省,恰如一陣北風(fēng)把他這朵白云吹得老遠(yuǎn),來到了這汾水上。這也合乎題目標(biāo)示的“汾上驚秋”。因此,前二句的含意是復(fù)雜的?偟膩碚f,是在即景起興中抒發(fā)著歷史的聯(lián)想和感慨,在關(guān)切國家的隱憂中交織著個人失意的哀愁?芍^百感交集,愁緒紛亂。

          詩的后二句明確地說穿了詩人復(fù)雜紛亂的心情!皳u落”用《秋風(fēng)辭》中“草木黃落”句意,又同本于宋玉《九辯》語“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。這里用以指蕭瑟天氣,也以喻指自己暮年失意的境遇,所以說“逢”!胺辍闭,愁緒又加上挫折之謂,暗示出“心緒”并非只是個人的失意!扒锫暋奔粗^北風(fēng),其聲肅殺,所以“不可聞”。聽了這肅殺之聲,只會使愁緒更紛亂,心情更悲傷。這就清楚地表明了前二句所蘊含的復(fù)雜心情的性質(zhì)和傾向。

          實際上,這詩的表現(xiàn)手法和抒情特點,都比較接近阮籍的'《詠懷詩》。此詩的抒情形象透露出詩人有寄托,有憂慮,有感傷;但究竟為什么,是難以確切肯定的。他采用這種手法,可能是以久與政事的經(jīng)驗,熟悉歷史的知識,意識到漢、唐兩代的兩個盛世皇帝之間有某種相似,仿佛受到歷史的某種啟示,隱約感到某種憂慮,然而他還說不清楚,也無可奈何,因此只能寫出這種感覺和情緒。而恰是這一點,卻構(gòu)成了一種獨有的藝術(shù)特點:以形象來表示,讓讀者去理會。

          【作者介紹】

          蘇颋(670—727 )字廷碩,京兆武功(今屬陜西)人。武則天朝進(jìn)士,襲封許國公。開元間居相位時,與宋璟合作,共理政事,朝廷重要文件多出其手。當(dāng)時和張說(封燕國公)并稱為“燕許大手筆”。原有集,已佚,現(xiàn)存《蘇廷碩集》,系后人所輯。

          名家點評

          明代凌宏憲《唐詩廣選》:胡元瑞曰:“不可聞”三字自佳。

          明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:語簡而委婉,無限深情。

          明代唐汝詢《刪訂唐詩解》:急起急收,而含蘊不盡,五絕之最勝者。

          清代沈德潛《唐詩別裁》:一氣流注中仍復(fù)含蓄,五言佳境。

          清代黃叔燦《唐詩箋注》:是秋聲搖落,偏言心緒搖落,相為感觸寫照,秋聲愈有情矣。

          清代李锳《詩法易簡錄》:首句寫景,便已含起可驚之意,次句加以“萬里”,又早為“驚”字通氣!靶木w”句正寫所以“驚秋”之故。前三句無一字說到“驚”,卻無一字不為“驚”字追神取魄,所以末句只點出“秋”字,而意已無不曲包。弦外之音,實有音在;味外之味,實有味在。所謂含蓄者,固貴其不露,尤貴其能包括也。

          清代宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:大家氣格,五字中最難得此。與王勃《山中》作運意略同,而此作覺更深成。

          清代胡本淵《唐詩近體》:起句飄然(首句下)。

          清代馬沅《唐絕詩鈔注略》:李瑛云:絕句貴含蓄。此詩先虛寫,第四句始點“秋”字,截然而止,不言“驚”而意透。若三四倒轉(zhuǎn)便平衍,此用筆先后之法。

          作者軼事典故

          思如泉涌

          唐隆政變后,蘇颋負(fù)責(zé)草擬詔書。他隨口述說,讓書吏抄寫,不僅速度很快,而且斟酌恰當(dāng)。書吏多次對他道:“請您口述得稍慢一些,我們記不過來,恐怕會把手腕累壞!痹紫嗬顛䥽@道:“蘇舍人思如泉涌,我比不上啊!

          不讓前朝

          開元初期,蘇颋、李乂擔(dān)任中書侍郎,主掌文誥。一次,唐玄宗對蘇颋道:“則天朝有李嶠、蘇味道,并稱蘇李,才冠當(dāng)時。如今朕有你和李乂,也不比他們遜色!

          子過其父

          宋璟與蘇颋一同執(zhí)政時,關(guān)系融洽。蘇颋遇事多謙讓宋璟,對宋璟提出的意見,也盡力襄助。宋璟對人道:“我與蘇氏父子,前后同時為相,蘇仆射(蘇瑰)寬厚長者,乃是國器。然而在對朝政提出建議以及處理政務(wù)的精敏程度方面,蘇颋勝過他的父親!

          不易忠節(jié)

          蘇颋擔(dān)任益州長史時,司馬皇甫恂出使蜀地,索取庫錢,購買錦半臂、琵琶捍撥、玲瓏鞭等物,蘇颋卻不肯給錢。有人勸道:“您遠(yuǎn)離京都,不要忤逆皇帝!碧K颋道:“英明的皇帝不會以私人喜愛來奪取公眾利益,我又怎能因遠(yuǎn)離京都而改變忠臣的節(jié)操?”

          遺書止寇

          巂州蠻酋苴院勾結(jié)吐蕃,欲入侵唐朝。蘇颋時任益州長史,他抓獲一個間諜,不顧官吏出兵征討的請求,修書給苴院,道:“不要這么做!”并將間諜送還。苴院羞愧不已,從此不敢再動入侵之念。

          玄宗罷獵

          蘇颋出葬時,唐玄宗在咸宜宮游玩,正欲前去打獵,得知消息后,悲傷的道:“蘇颋今日下葬,我怎忍心去游樂!庇谑欠祷貙m中。

        【《汾上驚秋》蘇颋唐詩】相關(guān)文章:

        《汾上驚秋》詩歌鑒賞11-20

        關(guān)于《汾上驚秋》翻譯及詩詞鑒賞11-20

        《奉和春日幸望春宮應(yīng)制》蘇颋唐詩11-17

        唐詩《灞上秋居》鑒賞09-23

        灞上秋居唐詩賞析11-16

        《灞上秋居》唐詩賞析09-12

        唐詩《汾陰行》 李嶠11-05

        中國唐詩鑒賞-《灞上秋居》01-04

        賞析唐詩《汾陰行》李嶠10-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>