1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 卜算子蘇軾

        時(shí)間:2023-11-23 15:48:06 蘇軾 我要投稿

        卜算子蘇軾

        卜算子蘇軾1

          作品原文

        卜算子蘇軾

          卜算子·黃州定慧院寓居作

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)(誰(shuí))見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          作品注釋

         、旁~題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。

         、坡褐父┒,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。

          ⑶“時(shí)”有版本用“誰(shuí)”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。

         、瓤~緲:隱隱約約,若有若無(wú)。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來(lái)!焙小盾嫦獫O隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說(shuō)榴花!!鞍磧稍~均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。

          ⑸。▁ǐng):理解,明白!盁o(wú)人省“,猶言”無(wú)人識(shí)“。

         、驶蛞詾椤皰M寒枝“有語(yǔ)病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁!抡Z(yǔ)豈無(wú)自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說(shuō)”不肯棲“,本屬無(wú)礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳·哀公十一年》:”鳥則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B!

         、松持蓿航又杏赡嗌秤俜e而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下接,恐非。

          作品譯文

          彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨(dú)自往來(lái),仿佛那縹緲的孤雁身影。

          突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

          創(chuàng)作背景

          據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自公元1080年(元豐三年)二月至黃州,至公元1084年(元豐七年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。

          作品鑒賞

          蘇軾被貶黃州后,雖然自己的生活都有問(wèn)題,但他是樂(lè)觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過(guò)自身的努力來(lái)渡過(guò)生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無(wú)法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。

          上闋寫的正是深夜院中所見(jiàn)的景色。“缺月掛疏桐,漏斷人初靜!睜I(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為'幽人'、'孤鴻'的出場(chǎng)作鋪墊!奥敝腹湃擞(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來(lái)的`兩句,“時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影!敝車悄敲磳?kù)o幽寂,在萬(wàn)物入夢(mèng)的此刻,沒(méi)有誰(shuí)像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過(guò)天穹的凄清的大雁。先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。這兩句,既是實(shí)寫,又通過(guò)人、鳥形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。

          下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無(wú)人省!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無(wú)人省”,沒(méi)有誰(shuí)能理解自己孤獨(dú)的心。世無(wú)知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!睂懝馒櫾庥霾恍遥膽延暮,驚恐不已,在寒枝間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過(guò)這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。

          這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語(yǔ)”。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ)”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。

          詞牌格律

          詞牌說(shuō)明

          卜算子,詞牌名,北宋時(shí)盛行此曲。萬(wàn)樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂(lè)章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。

          格律對(duì)照

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。

          中仄仄平平,中仄平平仄。

          時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)?縹緲孤鴻影。

          中仄平平仄仄平,中仄平平仄。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。

          中仄仄平平,中仄平平仄。

          揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          中仄平平仄仄平,中仄平平仄。

          說(shuō)明:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄;加黑體字,表示韻腳。

          作者簡(jiǎn)介

          蘇軾(1037~1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。

        卜算子蘇軾2

          [宋]蘇軾《卜算子(缺月掛疏桐)》

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),飄渺孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          注釋:

          1、漏斷:指夜深。

          2、幽人:幽隱之人、孤獨(dú)之人,此蘇軾自指。《易·履·九二》有“幽人貞吉”語(yǔ)。

          3、“飄渺”句:隱約依稀,猶如飄忽的孤鴻。

          賞析:

          上段寫東坡個(gè)人在定惠院的行止起居。自出獄編管黃州后,他深居簡(jiǎn)出,獨(dú)往獨(dú)來(lái),形影猶如飄逸的孤鴻。起二句繪出一清虛寂靜、杳無(wú)人煙的環(huán)境,繼寫幽人出沒(méi)隱約宛似孤鴻。下段專寫孤鴻驚魂不定、無(wú)人理解的神態(tài)。不肯攀援令人心寒的高枝,只愿歸宿于荒冷的`沙洲。黃蓼園云:“此東坡自寫在黃州之寂寞耳。初從人說(shuō)起,言如孤鴻之冷落;下專就鴻說(shuō)。語(yǔ)語(yǔ)雙關(guān),格奇而語(yǔ)雋,斯為超詣神品。”(《蓼園詞選》)可謂的評(píng)。

        卜算子蘇軾3

          卜算子·感舊原文

          作者:蘇軾

          蜀客到江南,長(zhǎng)憶吳山好。

          吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早。

          還與去年人,共藉西湖草。

          莫惜尊前仔細(xì)看,應(yīng)是容顏老。

          卜算子·感舊譯文及注釋

          譯文

          四川的人來(lái)到江南,會(huì)把江南的風(fēng)光牢牢記在心里。

          四川和江南的風(fēng)景有很多相似處,要游覽就要及早去。

          現(xiàn)在我和去年一起游玩的朋友,又來(lái)到了西湖邊上。

          我們盡情的玩樂(lè)觀賞美妙的'風(fēng)光,發(fā)現(xiàn)只有我們變老了。

          注釋

          蜀客: 詞人自稱。 蜀: 四川的簡(jiǎn)稱。 蘇軾是四川眉山人, 客居江南。

          吳山: 在杭州。

          吳: 在此泛指今江浙一帶。

          風(fēng)流: 此指風(fēng)光景致美妙。

          同: 此指同樣被人稱道。

          藉: 坐臥其上。

          莫惜尊前: 指盡情飲酒行樂(lè)。

        卜算子蘇軾4

          他,千古才子,花甲之年,被貶之身;她,花容月貌,二八佳人,大家閨秀。而她卻在心底愛(ài)上了他,也注定了一個(gè)悲劇的結(jié)局……

          每夜他在窗下獨(dú)吟,排遣心中愁緒,抒發(fā)內(nèi)心感受,或諷或詠,或怒或笑,或贊或憂,都不離他一腔愛(ài)國(guó)情懷;他熱愛(ài)生活,感謝生活,享受生活;他也許孤寂,也許愁悶,也許憂郁,每一句詩(shī)都成為千古名句,無(wú)論時(shí)人與今人,誰(shuí)人不欽佩?而每夜她在窗外獨(dú)自徘徊,聽他的吟詠,感受他的喜怒哀樂(lè),因他而喜怒哀樂(lè),不敢敲窗,怕驚憂了他,只默默地聽著他。每當(dāng)他來(lái),她多快樂(lè)啊,可以和他僅一窗之隔,感受他的一切,悄悄的來(lái),悄悄的走。

          今天他又來(lái)到了這兒,她多想推開那扇窗,傾訴內(nèi)心的情愫,可當(dāng)手輕碰窗欞,她猶豫了:他會(huì)怎么看我?一個(gè)女子在夜里到一男子窗外定非良人!正躊躇間,他聽到了窗外的聲音:“是誰(shuí)?”她急忙收起衣袂,越墻而去,卻掩飾不住內(nèi)心的慌張,見(jiàn)不如不見(jiàn)。他卻已然看見(jiàn)如驚鴻的女子飄然而去,絕世聰明的他怎能不懂她身影里的心扉?他自思:我已年邁,且身不能自由,如水中浮萍,滄海一粟,僅會(huì)寫畫,怎可誤佳人年華?定要為她尋一如意郎君,才不負(fù)她一生!

          是日,她被父母定于王郎之子為妻,而媒人正是他。那是她最后一次見(jiàn)他,亦是第一次見(jiàn)他,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地一望已心碎一地:他清瘦飄逸,胡須飄灑,目光炯炯,是自己日思夜想的那個(gè)人;他依舊健談,談笑風(fēng)生,出口成章,是自己最崇拜的那個(gè)人;他是自己心中的理想,是自己每夜在窗外聽吟的那個(gè)人,而此時(shí),他只是促成婚事的媒人。不能再去他的窗外聽他的聲音,不能對(duì)誰(shuí)表白心中的情意,她能做的只有聽父母之命,等待吉日和王家少年成婚;只有默默品味這份孤獨(dú),把相思深埋心頭。她想:那就這樣吧,只要他愿意,只要是他要我做的,就聽他的吧!他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著她的`影子,心底暗想:終于為她找到了一個(gè)好歸宿,她會(huì)幸福的!

          一紙圣令,莫須有的罪名,他再也不能呆在此處,天涯海角,蠻荒夷族之地是他的下一站。他倉(cāng)促起程,她沒(méi)能再聽他最后一次吟詠,他也未能看到她身穿嫁衣,就這樣別離了。她后悔自己為什么沒(méi)能再遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看他一眼,沒(méi)有能再鼓起勇氣到他的窗外聽他的心聲,無(wú)限寂寞相思上心頭,她再不能忍受這份孤獨(dú),只有默默地吞咽著淚水吃盡相思。淚水見(jiàn)證了她的深情,墳塋是她最后的歸宿。

          待他再次回故地,窗外再?zèng)]了她的身影。夜半他推窗追尋,伊人何曾還在?孤鴻已經(jīng)飛逝,徒留他落寞身影,孤單對(duì)月。他找到她,卻是陰陽(yáng)兩隔,沙灘寒冷,凄雨微風(fēng),他問(wèn):你為何讓我愧疚一生?風(fēng)吹動(dòng)他長(zhǎng)袍飄飄,背影卻如此孤獨(dú),嘗盡人間冷暖,歷過(guò)宦海沉浮,幾番風(fēng)雨,幾番憂愁,唯有此時(shí)最明白此生何所求。孤鴻影已縹緲,幽人已消逝,他仰天長(zhǎng)嘯:天地之間何處才是我真正的歸宿?

          附:蘇軾《卜算子?黃州定惠院寓居作》

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)?縹緲孤鴻影。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺(jué)而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過(guò)海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。

        卜算子蘇軾5

          卜算子·感舊

          宋代:蘇軾

          蜀客到江南,長(zhǎng)憶吳山好。吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早。

          還和去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細(xì)看,應(yīng)是容顏老。

          譯文

          四川的人來(lái)到江南,會(huì)把江南的風(fēng)光牢牢記在心里。四川和江南的風(fēng)景有很多相似處,要游覽就要及早去。

          現(xiàn)在我和去年一起游玩的朋友,又來(lái)到了西湖邊上。要盡情的飲酒,應(yīng)好好看看彼此,發(fā)現(xiàn)只有我們變老了。

          注釋

          ⑴蜀客:詞人自稱,蜀,四川的簡(jiǎn)稱。蘇軾是四川眉山人,客居江南。

          ⑵吳山:在杭州。吳,在此泛指的是今江浙一帶。

          ⑶風(fēng)流:此指的是風(fēng)光景致美妙。同:此指的是同樣被人稱道。

          ⑷藉(jiè):坐臥其上。

          ⑸莫惜尊前:指的是盡情飲酒行樂(lè)。尊前:在酒樽之前。指的是酒筵上。

          賞析

          詞的上闕寫對(duì)杭州的懷念。開端從自身宦游的行蹤說(shuō)起,并傾注了對(duì)杭州的懷念之情:“蜀客到江南,長(zhǎng)憶吳山好!薄笆窨汀,表明了客籍的身份!敖稀薄ⅰ皡巧健,借指的是杭州,前者從地理位置說(shuō),后者則從山水美景說(shuō)!伴L(zhǎng)憶”,是就行役在外而言,一個(gè)“好”字則概括了對(duì)杭州的.總體印象。事實(shí)上,詞人從熙寧四年(1071年)十一月到杭州通判任開始,就和杭州結(jié)下了不解之緣。他贊美“余杭自是山水窟”(《將之湖州戲贈(zèng)莘老》),甚至說(shuō)“故鄉(xiāng)無(wú)此好湖山”(《六月二十七日望湖樓醉書五首》之五),他拿起多彩多姿的詩(shī)筆,盡情地歌頌和描繪美麗的西湖風(fēng)光,留下了《飲湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖樓醉書五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的詩(shī)篇。因此,詞人說(shuō)他“長(zhǎng)憶吳山好”,完全是出于真誠(chéng),雖然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吳、蜀作了比較,表達(dá)了早歸的愿望:“吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早!彼f(shuō)的“歸去”是指的是歸杭州或是歸故鄉(xiāng)(蜀地),敘“自京口還錢塘道中”一語(yǔ)說(shuō)得很清楚,當(dāng)然是指的是眼前要去的目的地。既然“吳蜀風(fēng)流自古同”,那么歸吳(杭州)也就形同歸蜀,和上文懷念杭州之意相承。

          下闕想象歸后同游共飲的情景。過(guò)闕承上“歸去”句,展開了和陳襄同游西湖的想象:“還和去年人,共藉西湖草。”兩人坐在西湖邊碧綠的草地上,共賞大自然美景,這是富有詩(shī)意的賞心樂(lè)事。妙在詞人不作平平敘寫,而是將溫馨的回憶和對(duì)未來(lái)的想象“迭印”在一起,這就平添了詩(shī)的意蘊(yùn)。兩句既表達(dá)了友情,又扣住杭州美景來(lái)寫,和上文“吳山好”、“吳蜀風(fēng)流”相照應(yīng)。篇末兩句進(jìn)而想象共飲的情景,要友人在宴會(huì)上仔細(xì)看一下,怕是自己容顏?zhàn)兊盟ダ狭。這兩句扣合著自身行役在外、數(shù)月未歸的經(jīng)歷,流露出歲月流逝、羈旅勞苦的感慨。出語(yǔ)坦率而略帶詼諧,這是真摯的友情一種自然的表露。

        卜算子蘇軾6

          【原文】:

          卜算子

          黃州定惠院寓居作

          蘇軾

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          【注釋】

          這首詞是元豐三年(1080年)初到黃州貶所所作。

          ①定惠院:在湖北黃岡縣東南。

         、诼汗糯⑺温┯(jì)時(shí)之器。漏斷,漏壺水滴盡了,指時(shí)已深夜。

         、塾娜耍河木又畯,自謂。

         、茱h渺:即縹渺,陷約、記遠(yuǎn)的樣子。

         、菔。好靼。

          【翻譯】:

          彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨(dú)自往來(lái),仿佛那縹緲的孤雁身影。

          突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

          【賞析】:

          此篇是詞人被貶居黃州后的抒懷之作。詞借詠孤雁夜飛抒寫政治失意的孤寂憂憤之情,表現(xiàn)詞人不同流俗清高自守的品格。

          上片寫詞人獨(dú)居定惠院的寂寞冷清!叭痹聮焓柰⿺嗳顺蹯o”營(yíng)造出一幅夜深人靜的畫面:半輪殘?jiān)赂吒叩貟煸谖嗤渖,漏壺已盡,夜已深,四周一片寂靜。在這樣孤寂的`夜里,“誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)”,誰(shuí)能看見(jiàn)那幽居人獨(dú)自往來(lái)呢?他隱約出沒(méi),就像那“縹緲孤鴻影”。詞人以寥寥筆墨,即將一個(gè)獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心思縝密的“幽人”形象描出來(lái)。末二句虛實(shí)相間,先寫“幽人”獨(dú)自走來(lái),后將人、鳥形象對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味,又以詩(shī)意之美強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗!叭薄、“疏”、“斷”幾字寫盡幽獨(dú)凄清的心境,為上片罩上悲涼的氣氛。

          下片承接上文,專寫孤鴻,借孤鴻寄托自己滿腹怨恨而又不愿攀龍附鳳的情懷!绑@起卻回頭”一語(yǔ)雙關(guān),既可言說(shuō)孤鴻被驚起而回頭,也可言說(shuō)“幽人”猛回頭。而下句“有恨無(wú)人省”也是兩層意思,一層為孤鴻因無(wú)故被驚起,故心懷怨恨,無(wú)人理解。另一層意思為詞人所思,言自己被貶謫黃州時(shí)的孤寂處境。“揀盡寒枝不肯,寂寞沙洲冷”寫孤鴻選求棲息處的情景,寧愿在沙洲忍受寂寞凄冷,也不愿棲息高枝。此處,詞人運(yùn)用象征的手法表現(xiàn)了自己高潔自許、不愿隨波逐流的心境。“驚”、“恨”、“寒”、“寂寞”、“冷”等詞眼寫出詞人在患難之中“憂讒畏譏”的情緒。

          全詞寫景興懷、托物詠人,物我交融,含蘊(yùn)深廣,風(fēng)格清奇冷峻,為詞中名篇。黃了翁《蓼園詞選》評(píng)為“超詣神品”。黃庭堅(jiān)《山谷題跋》說(shuō)此詞“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有數(shù)萬(wàn)卷書,筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此”。

          【閱讀訓(xùn)練】:

          1、詞中用了手法的詞句是,。

          2、這首詞寫出了作者什么感情?(2分)

          3、你認(rèn)為本詞哪些詞或句子用得好?為什么?(2分)

          4、蘇軾一生遭際坎坷,但樂(lè)觀自強(qiáng),筆耕不輟,從而拓寬了宋詞的新境界,開創(chuàng)了宋詞豪放一派。歷來(lái)公認(rèn),最能代表該派風(fēng)格的代表詩(shī)句是""。與此相對(duì)的宋詞婉約派,歷來(lái)公認(rèn),最能體現(xiàn)該派風(fēng)格的代表詩(shī)句則是“”。(2分)

          5、請(qǐng)結(jié)合全詩(shī),從塑造形象、表現(xiàn)作者心境的角度,對(duì)"揀盡寒枝不肯棲"一句作簡(jiǎn)要賞析。(6分)

          【參考答案】

          1、誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影

          2、孤獨(dú)、寂寞、凄清

          3、言之有理即可。如:“缺”、“疏”、“斷”幾個(gè)字寫出了幽獨(dú)凄清的心境。

          4、大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物。楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?/p>

          5、本詞托物寓人(或托物寓懷、以物寫人、借物抒情、移情于物/擬人化……),借寫縹緲孤鴻的具體形象來(lái)表現(xiàn)"幽人"(作者自己),把自己的主觀感情物象化。孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,揀盡寒枝不肯棲息(也可認(rèn)為是"良禽擇木而棲",故無(wú)枝可棲),只好落宿于寂寞荒冷的沙洲。從而表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。(塑造形象:塑造方法、形象特點(diǎn)(孤獨(dú))各1分,對(duì)于該句的解釋分析2分,作者心境2分

        卜算子蘇軾7

          《卜算子》

          蘇軾

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

          注釋:

          1、詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。

          2、漏:指更漏而言,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。

          3、“時(shí)”有版本用“誰(shuí)”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。

          4、縹緲:隱隱約約,若有若無(wú)。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來(lái)!焙小盾嫦獫O隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說(shuō)榴花!鞍磧稍~均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。

          5、省(xǐng):理解,明白!盁o(wú)人省“,猶言”無(wú)人識(shí)“。

          6、或以為“揀盡寒枝“有語(yǔ)病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁!抡Z(yǔ)豈無(wú)自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說(shuō)”不肯棲“,本屬無(wú)礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳·哀公十一年》:”鳥則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B。“

          7、沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。

          翻譯:

          1、殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰(shuí)能見(jiàn)幽居人獨(dú)自往來(lái)徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有恨卻無(wú)人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。

          2、彎彎的月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有誰(shuí)看見(jiàn)幽居人獨(dú)自往來(lái),就像那縹緲的孤雁身影。

          突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

          賞析:

          這首詞是蘇軾被貶黃州時(shí)寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時(shí)又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤,滴漏聲斷了,顯得一片寂靜。誰(shuí)能見(jiàn)幽居人獨(dú)自往來(lái)徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒(méi)有別的大雁來(lái)伴,它滿懷幽怨,但無(wú)人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動(dòng)靜,而是心里不寧?kù)o。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧,不愿棲息在梧桐上,只能孤?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過(guò)夜。本詞托鴻以見(jiàn)人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋。

          評(píng)點(diǎn)

          此篇是詞人被貶居黃州后的抒懷之作。詞借詠孤雁夜飛抒寫政治失意的孤寂憂憤之情,表現(xiàn)詞人不同流俗清高自守的品格。

          上片寫詞人獨(dú)居定惠院的寂寞冷清!叭痹聮焓柰,漏斷人初靜”營(yíng)造出一幅夜深人靜的畫面:半輪殘?jiān)赂吒叩貟煸谖嗤渖,漏壺已盡,夜已深,四周一片寂靜。在這樣孤寂的夜里,“誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)”,誰(shuí)能看見(jiàn)那幽居人獨(dú)自往來(lái)呢?他隱約出沒(méi),就像那“縹緲孤鴻影”。詞人以寥寥筆墨,即將一個(gè)獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心思縝密的“幽人”形象描出來(lái)。末二句虛實(shí)相間,先寫“幽人”獨(dú)自走來(lái),后將人、鳥形象對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味,又以詩(shī)意之美強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗!叭薄、“ 疏”、“斷”幾字寫盡幽獨(dú)凄清的.心境,為上片罩上悲涼的氣氛。

          下片承接上文,專寫孤鴻,借孤鴻寄托自己滿腹怨恨而又不愿攀龍附鳳的情懷。“驚起卻回頭”一語(yǔ)雙關(guān),既可言說(shuō)孤鴻被驚起而回頭,也可言說(shuō)“幽人”猛回頭。而下句“有恨無(wú)人省”也是兩層意思,一層為孤鴻因無(wú)故被驚起,故心懷怨恨,無(wú)人理解。另一層意思為詞人所思,言自己被貶謫黃州時(shí)的孤寂處境。“揀盡寒枝不肯,寂寞沙洲冷”寫孤鴻選求棲息處的情景,寧愿在沙洲忍受寂寞凄冷,也不愿棲息高枝。此處,詞人運(yùn)用象征的手法表現(xiàn)了自己高潔自許、不愿隨波逐流的心境!绑@”、“恨”、“寒”、“寂寞”、“冷”等詞眼寫出詞人在患難之中“憂讒畏譏”的情緒。

          全詞寫景興懷、托物詠人,物我交融,含蘊(yùn)深廣,風(fēng)格清奇冷峻,為詞中名篇。黃了翁《蓼園詞選》評(píng)為“超詣神品”。黃庭堅(jiān)《山谷題跋》說(shuō)此詞“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有數(shù)萬(wàn)卷書,筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此”。

        卜算子蘇軾8

          【原文】

          卜算子·黃州定慧院寓居作⑴

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜⑵。時(shí)(誰(shuí))見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)⑶,縹緲孤鴻影⑷。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人、。揀盡寒枝不肯棲⑹,寂寞沙洲冷⑺。

          【注釋】

          ⑴詞題一本作“黃州定惠寺寓居作”。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。

         、坡褐父┒,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里“漏斷”即指深夜。

         、恰皶r(shí)”有版本用“誰(shuí)”;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。

         、瓤~緲:隱隱約約,若有若無(wú)。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:“孤鴻海上來(lái)!焙小盾嫦獫O隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,至換頭但只說(shuō)榴花!.“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。

         、墒(xǐng):理解,明白!盁o(wú)人省“,猶言”無(wú)人識(shí)“。

          ⑹或以為“揀盡寒枝“有語(yǔ)病。稗海本《野客叢書》:”觀隋李元操《鴻雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飛空井旁!抡Z(yǔ)豈無(wú)自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說(shuō)”不肯棲“,本屬無(wú)礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思!蹲髠鳌ぐЧ荒辍罚骸兵B則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B!

          ⑺沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。

          【白話譯文】

          彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨(dú)自往來(lái),仿佛那縹緲的孤雁身影。

          突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

          【創(chuàng)作背景】

          據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩(shī)案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自公元1080年(元豐三年)二月至黃州,至公元1084年(元豐七年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。

          【賞析】

          蘇軾被貶黃州后,雖然自己的生活都有問(wèn)題,但他是樂(lè)觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過(guò)自身的努力來(lái)渡過(guò)生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無(wú)法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。

          上闋寫的正是深夜院中所見(jiàn)的景色。“缺月掛疏桐,漏斷人初靜!睜I(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為''幽人''、''孤鴻''的出場(chǎng)作鋪墊!奥敝腹湃擞(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,這是一個(gè)非常孤寂的夜晚。月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來(lái)的兩句,“時(shí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。”周圍是那么寧?kù)o幽寂,在萬(wàn)物入夢(mèng)的此刻,沒(méi)有誰(shuí)像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過(guò)天穹的凄清的大雁。先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,正像縹緲若仙的孤鴻之影。這兩句,既是實(shí)寫,又通過(guò)人、鳥形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。

          下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無(wú)人省!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無(wú)人省”,沒(méi)有誰(shuí)能理解自己孤獨(dú)的心。世無(wú)知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!睂懝馒櫾庥霾恍,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來(lái)飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的`沙洲,度過(guò)這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。

          這首詞的境界高妙,前人謂“似非吃煙火食人語(yǔ)”。這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ)”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。

          名家點(diǎn)評(píng)

          黃庭堅(jiān)評(píng)此詞說(shuō):“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有萬(wàn)卷書,筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”

          黃蓼園《蓼園詞選》謂:“語(yǔ)語(yǔ)雙關(guān),格奇而語(yǔ)雋,斯為超詣神品。”

          陳廷焯《詞則·大雅集》評(píng)此詞說(shuō):“寓意高遠(yuǎn),運(yùn)筆空靈,措語(yǔ)忠厚,是坡仙獨(dú)至處,美成、白石亦不能到也!

          吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩(shī)以志之云:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩(shī)作步虛,玉皇飲之碧琳腴!

          胡仔在《苕溪漁隱叢話前集》卷三十九中說(shuō):“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻。正如《賀新郎》詞‘乳燕飛華屋’,本詠夏景,至換頭但只說(shuō)榴花。蓋其文章之妙,語(yǔ)意到處即為之,不可限以繩墨也!

          【作者介紹】

          蘇軾(1037~1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長(zhǎng)子。公元1057年(嘉祐二年)進(jìn)士。累除中書舍人、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。公元1080年(元豐三年)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學(xué)多才,善文,工詩(shī)詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來(lái)“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,以詩(shī)為詞,開創(chuàng)豪放清曠一派,對(duì)后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》、《東坡詞》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等。

        卜算子蘇軾9

          【原文】

          缺月掛疏桐,漏斷人初靜。

          誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái)?

          縹緲孤鴻影。

          驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。

          揀盡寒枝不肯棲,

          寂寞沙洲冷。

          【作品賞析】

          這首詞是元豐五年(1082)十二月蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。詞中借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了詞人孤高自許、蔑視流俗的心境。

          上闋前兩句營(yíng)造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍 ,為幽人、孤鴻的出場(chǎng)作鋪墊。“漏”指古人計(jì)時(shí)用的漏壺;“漏斷”即指深夜。這兩名出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來(lái)的兩句,先是點(diǎn)出一位獨(dú)來(lái)獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到 :“幽人”那孤高的心境,不正象縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實(shí)寫,又通過(guò)人、鳥形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩(shī)意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。

          下闋專寫孤鴻遭遇不幸 ,心懷幽恨,驚恐不已,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲。這里 ,詞人以象征手法 ,匠心獨(dú)運(yùn)地通過(guò)鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的`心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。

          這首詞的境界,確如黃庭堅(jiān)所說(shuō) :“語(yǔ)意高妙,似非吃煙火食人語(yǔ),非胸中有萬(wàn)卷書,筆下無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語(yǔ) ”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;在對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。

        【卜算子蘇軾】相關(guān)文章:

        宋詞三百首·蘇軾《卜算子·黃州定慧院寓居作》03-18

        辛棄疾 卜算子03-11

        蘇軾07-14

        蘇軾07-14

        《卜算子》原文賞析04-19

        蘇軾的名言11-05

        蘇軾的經(jīng)典詩(shī)句11-05

        蘇軾的詩(shī)詞11-06

        蘇軾的故事11-22

        蘇軾的詩(shī)句11-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>