1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水調(diào)歌頭 平山堂用東坡韻原文及賞析

        時(shí)間:2024-08-23 18:20:19 水調(diào)歌頭 我要投稿

        水調(diào)歌頭 平山堂用東坡韻原文及賞析

          原文:

          秋雨一何碧,山色倚晴空。

          江南江北愁思,分付酒螺紅。

          蘆葉蓬舟千重,菰菜莼羹一夢(mèng),無(wú)語(yǔ)寄歸鴻。

          醉眼渺河洛,遺恨夕陽(yáng)中。

          蘋洲外,山欲暝,斂眉峰。

          人間俯仰陳?ài)E,嘆息兩仙翁。

          不見(jiàn)當(dāng)時(shí)楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。

          天地一孤嘯,匹馬又西風(fēng)。

          譯文

          平山堂上佇立遠(yuǎn)望,秋雨過(guò)后,江岸的山色在晴空映襯下分外青碧。一個(gè)人輾轉(zhuǎn)大江南北,有多少憂愁思緒,都付之一醉,暫且忘卻吧。乘坐小船沿蘆葦岸邊千里漂泊,張翰那種思念菰菜莼羹就辭官歸家的作為,于我只能是一場(chǎng)夢(mèng)了,我惟有默默無(wú)語(yǔ)把思念寄托給南飛鴻雁。醉眼朦朧中回望渺遠(yuǎn)的黃河洛水,夕陽(yáng)籠罩下留存多少遺憾和憤恨!

          在蘋草萋萋的洲渚外面,遠(yuǎn)山在暮色里就要收斂他的眉峰。俯仰憑吊平山堂的人間遺跡,嘆息歐、蘇兩位仙翁已然遠(yuǎn)逝。眼前沒(méi)了當(dāng)時(shí)的楊柳,只是從前的煙雨,磨滅了幾位英雄。且唱響一聲孤嘯,我又將匹馬啟程,在西風(fēng)凄緊的天地間。

          注釋

          平山堂:在今揚(yáng)州西北蜀崗上,為歐陽(yáng)修所建。

          螺紅:紅色的螺杯。

          菰菜莼羹:相傳張翰在外作官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想起了家鄉(xiāng)的菰菜、莼羹和鱸魚(yú)膾,就辭官歸鄉(xiāng)。

          河洛:黃河與洛水之間的地區(qū)。此處泛指淪陷于金兵之手的土地,故詞人有遺恨在焉。

          兩仙翁:指歐陽(yáng)修與蘇東坡。

          匹馬:有作者自喻意。

          賞析:

          這首詞意境豐滿。詞人通過(guò)對(duì)山色,身世的描寫,融抒情、議論為一體,含義深廣,具有一種淡淡的感傷色彩。揚(yáng)州西北的平山堂,是歐陽(yáng)修在這里任知州時(shí)建造的。登堂遙眺,江南金、焦、北固諸山盡在眼前,視與堂平,故取名“平山”。

          一個(gè)世紀(jì)后,方岳身處平山堂,俯仰江山,緬懷先賢,不禁詩(shī)思如潮,就以蘇東坡《黃州快哉亭》詞的韻腳,寫下了這首《水調(diào)歌頭》。

          詞從寫景入手!扒镉辍倍,寫雨后平山堂遠(yuǎn)望所見(jiàn)的景色。這時(shí)雨過(guò)天晴,長(zhǎng)江對(duì)岸諸山愈加顯得青綠可愛(ài)。值得注意的是,這種表達(dá)相當(dāng)出色,句法也很奇巧。它重點(diǎn)是寫“山色”之“碧”,而以“秋雨”和“晴空”作烘托,使之更加鮮明起來(lái)。雨水洗過(guò)的青山,去掉了表層的塵土,增加了滋潤(rùn)的水分,當(dāng)然更顯得青綠;而雨后放晴時(shí),天空更兼秋高氣爽,陽(yáng)光就會(huì)更加充足,照耀著雨后的群山,它的碧綠于是又加深了一層。這兩句通過(guò)倒裝,將雨后的山形象地勾畫(huà)了出來(lái)。

          “江南江北愁思”兩句,意思是說(shuō)平生行遍江南江北,積累起來(lái)的許多愁思,都付之一醉,暫時(shí)忘卻吧。借酒消愁本來(lái)是人之常情,尤以文人為甚。但作者哪里來(lái)這么多“愁思”,它的具體內(nèi)容又是什么呢?一是自傷飄泊無(wú)定,二是慨嘆中原未復(fù)。這就是有點(diǎn)有染的寫法,即先說(shuō)明性質(zhì),然后再表現(xiàn)內(nèi)容。

          “蘆葉蓬舟千里”三句,寫詞人長(zhǎng)年飄泊在外,不能回鄉(xiāng)。“蘆葉”句展示“蓬舟”(蓋有蓬頂?shù)男≈郏┰陂L(zhǎng)滿蘆葉的岸邊行駛之狀。“千里”極言行程之長(zhǎng),飄泊地域之廣闊!拜圆溯桓庇玫氖菑埡驳牡涔剩合鄠鲝埡苍谕庾鞴贂r(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想起了家鄉(xiāng)的菰菜、莼羹和鱸魚(yú)膾,就命駕而歸。“菰菜莼羹”后面加上“一夢(mèng)”兩字,就否定了此事的現(xiàn)實(shí)性。因而只好“無(wú)語(yǔ)寄歸鴻”,默默無(wú)言地目送征鴻南歸。方岳是南宋后期著名的江湖派詩(shī)人之一,他少年飄蕩江湖,中年以后,雖中了進(jìn)士而宦游各地,還不免有“游宦成羈旅”之感。思?xì)w而不得,發(fā)為愁思,就是順理成章的事了。

          “醉眼渺河洛,遺恨夕陽(yáng)中”一句,意思是醉酒后的詞人雙眼朦朧,河洛一帶渺不可及,而遺恨于夕陽(yáng)之中,這不是其字面意思,實(shí)質(zhì)上它抒發(fā)的是詞人為中原淪落,未能收復(fù)而遺恨。下片又從眼前景物寫起!疤O洲外”三句,寫遠(yuǎn)山在黃昏中的姿態(tài)!疤O洲”是長(zhǎng)滿蘋草的洲渚;蘋洲之外,遠(yuǎn)山在暮色中斂下了它的眉峰,這是將愁苦的感情移入于物,寫的是帶情之景。這種寫法,一方面增加了狀物的形象性,一方面也抒發(fā)了自己的感情,可謂一舉兩得。“人間俯仰陳?ài)E”至“磨滅幾英雄”五句,轉(zhuǎn)入懷古。作者遙想當(dāng)年與平山堂有密切關(guān)系的歐陽(yáng)修和蘇東坡兩位“仙翁”已經(jīng)逝去,黯然神傷扼腕嘆息。“楊柳”和“煙雨”是歐陽(yáng)修和蘇東坡詞中描寫的平山堂景色,作者巧妙地引用這兩個(gè)詞,除了表示對(duì)歐蘇二公無(wú)限景仰外,還寄托了滄桑之感!皸盍币逊,“煙雨”依舊,而幾許英雄,已磨滅于此變化之中。這幾乎是文人登臨懷古的一個(gè)永恒主題,骨子里是感到人生虛幻,蒙上了一層虛無(wú)的感傷色彩,這是失意牢落者常有的感情。

          最后兩句,從懷古議論回到現(xiàn)實(shí),寫自己又將匹馬登程,在西風(fēng)凄烈的天地之間,悵然孤嘯。其情其景,是夠令人感傷的。這一結(jié)尾,又回到了飄泊的愁思,與上片遙相呼應(yīng)。

          此詞從登平山堂所見(jiàn)景物寫起,轉(zhuǎn)入抒情、議論,除了懷念歐蘇兩位“文章太守”以外,又抒發(fā)了國(guó)土未被收復(fù)的愁恨,思想內(nèi)容是豐富的。詞的上片從山色寫到身世、家國(guó)之悲,從橫的方向馳騁思想,換頭又回到山色,使描寫對(duì)象與上片開(kāi)頭復(fù)合;然后再?gòu)目v的方向馳騁思想,懷念歐蘇二公,其寫法大開(kāi)大合,縱橫自如。最后以匹馬西風(fēng)作結(jié),留下了詞人踽踽獨(dú)行的形象,久久繞人腦際。

        【水調(diào)歌頭 平山堂用東坡韻原文及賞析】相關(guān)文章:

        《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文及賞析02-25

        《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文及賞析10-24

        水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻原文及賞析08-17

        水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻賞析07-02

        水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻原文翻譯10-31

        《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文、翻譯06-22

        水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻閱讀答案11-08

        水調(diào)歌頭·平山堂用東原文及賞析09-25

        水調(diào)歌頭原文賞析09-15

        《水調(diào)歌頭》原文賞析08-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>