- 相關(guān)推薦
詳說一首從軍的詩句
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到詩句吧,詩句是組成詩詞的、高度凝練的句子。那些被廣泛運用的詩句都是什么樣子的呢?下面是小編為大家收集的詳說從軍的詩句,希望能夠幫助到大家。
陳子昂《送魏大從軍》古詩原文意思賞析
《送魏大從軍》作者為唐代文學(xué)家陳子昂。其詩詞全文如下:
匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎。
悵別三河道,言追六郡雄。
雁山橫代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留漢將功。
【譯文】
這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故稱)。此詩不落一般送別詩纏綿于兒女情長、凄苦悲切的窠臼,從大處著眼,激勵出征者立功沙場,并抒發(fā)了作者的慷慨壯志。
【鑒賞】
首二句“匈奴猶未滅,魏絳復(fù)從戎”,讀來震撼人心。借此,我們可以清楚地意識到邊境上軍情的緊急,也可以感覺到詩人激烈跳動的脈搏。首句暗用漢代威鎮(zhèn)敵膽的驃騎將軍霍去病“匈奴未滅,無以家為”的典故,抒發(fā)了以天下為己任的豪情。此處“匈奴”二字,是以漢代唐,借指當(dāng)時進(jìn)犯邊境的少數(shù)民族統(tǒng)治集團(tuán)。詩人又把春秋時曾以和戎政策消除了晉國邊患的魏絳比作魏大,變“和戎”為“從戎”,典故活用,鮮明地表示出詩人對這次戰(zhàn)爭的看法,同時也從側(cè)面說明,魏大從戎,是御邊保國的壯舉。
三四兩句中,“三河道”點出送別的地點。古稱河?xùn)|、河內(nèi)、河南為三河,大致指黃河流域中段平原地區(qū)!妒酚。貨殖列傳》說:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此處概指在都城長安送客的地方!傲ぁ,指金城、隴西、天水、安定、北地、上郡!傲ば邸保干鲜龅胤降暮澜,這里專指西漢時在邊地立過功的趙充國。兩句的旨意是:與友人分別于繁華皇都,彼此心里總不免有些悵惘;但為國效力,責(zé)無旁貸,兩人執(zhí)手相約:要象漢代名將、號稱六郡雄杰的趙充國那樣去馳騁沙場,殺敵立功。此二句雖有惆悵之感,而氣概卻是十分雄壯的。
“雁山橫代北,狐塞接云中!边@兩句是寫魏大從軍所往之地。一個“橫”字,寫出雁門山地理位置之重要,它橫亙在代州北面;一個“接”字,既逼真地描繪出飛狐塞的險峻,又點明飛狐塞是遙接云中郡,連成一片的。它們組成了中原地區(qū)(三河道)的天然屏障。此處的景物并不在眼前,而是在詩人的想象之中,它可以是實寫,也可以是虛寫。地理位置的重要,山隘的險峻,暗示魏大此行責(zé)任之重大。這就為結(jié)句作了鋪墊。
因此,“勿使燕然上,惟留漢將功”二句作結(jié),便如瓜熟蒂落,極其自然。此處運用的典故,說的是東漢時的車騎將軍竇憲,他曾經(jīng)以卓越的戰(zhàn)功,大破匈奴北單于,又乘勝追擊,登上燕然山(今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山),刻石紀(jì)功而還。作者又一次激勵友人希望他揚名塞外,不要使燕然山上只留漢將功績,也要有我大唐將士的赫赫戰(zhàn)功。這在語意上,又和開頭二句遙相呼應(yīng)。
全詩一氣呵成,充滿了奮發(fā)向上的精神,表現(xiàn)出詩人“感時思報國,拔劍起蒿萊”(《感遇》詩之三十五)的思想情操。感情豪放激揚,語氣慷慨悲壯,英氣逼人,讀來如聞戰(zhàn)鼓,有氣壯山河之勢。
詩人簡介
陳子昂(659年或說658/661年—700年或說699/702年),字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。唐代文學(xué)家、詩人。因曾任右拾遺,后世稱陳拾遺。
陳子昂青少年時輕財好施,慷慨任俠,文明元年(684年)舉進(jìn)士,以上書論政得到女皇武則天重視,授麟臺正字。后升右拾遺,直言敢諫,曾因“逆黨”反對武后而株連下獄。曾兩度從軍邊塞,對邊防事務(wù)頗有遠(yuǎn)見。圣歷元年(698年),因父老解官回鄉(xiāng),不久父死。陳子昂居喪期間,權(quán)臣武三思指使射洪縣令羅織罪名,加以迫害,最終冤死獄中。
陳子昂存詩共100多首,其詩風(fēng)骨崢嶸,寓意深遠(yuǎn),蒼勁有力。其中最有代表性的有《登幽州臺歌》《登澤州城北樓宴》和組詩《感遇詩三十八首》《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等。1960年中華書局出版《陳子昂集校注》。
【詳說從軍的詩句】相關(guān)文章:
木蘭從軍課文原文03-19
《從軍行》王昌齡11-29
從軍行王昌齡06-02
《從軍行》閱讀答案08-16
從軍行王昌齡的詩意01-25
從軍行王昌齡鑒賞11-24
《從軍行》王昌齡詩意06-24
從軍行王昌齡的翻譯07-16
王昌齡的《從軍行》賞析09-11
唐詩《從軍行》 王昌齡06-20