1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)·國風(fēng)·羔裘原文是什么?如何賞析呢?

        時(shí)間:2024-04-15 15:38:04 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)·國風(fēng)·羔裘原文是什么?如何賞析呢?

          羔裘佚名〔先秦〕

        詩經(jīng)·國風(fēng)·羔裘原文是什么?如何賞析呢?

          羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

          羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

          羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

          譯文

          穿著柔軟光澤的羔羊皮襖,為人忠信正直又美好。他是這樣一個(gè)人啊,舍棄生命也不改變節(jié)操。

          穿著豹皮裝飾袖口的羔皮襖,高大有力為人豪。他是這樣一個(gè)人啊,國家的司直能夠主持正義。

          羔羊皮襖既光潔又鮮艷,三道豹皮裝飾得真漂亮。他是這樣一個(gè)人啊,稱得上是國家的賢能俊才。

          賞析

          這首詩的主旨主要有兩種說法:一說是諷刺現(xiàn)實(shí)之作,一說是贊美正直官吏之詩。全詩三章,每章四句。從表現(xiàn)手法說,屬賦體。詩人以衣喻人,從羊羔皮制的朝服的質(zhì)地、裝飾,聯(lián)想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明!多嶏L(fēng)·羔裘》這首詩,起筆描述羔裘的外在美,作者具體而微地描寫了羊皮袍子的皮毛質(zhì)地是如何的潤澤光滑,袍子上的豹皮裝飾是如何的鮮艷漂亮。然后才贊美穿此羔裘的人的內(nèi)在美,寫外在美的目的是通過對羊皮袍子的仔細(xì)形容,和對其中寓意的深刻揭示,借以贊美穿羊皮袍子的官員有正直美好能舍命為公的氣節(jié),有威武勇毅能支持正義的品格?偠灾,人衣相配,美德畢現(xiàn),這位官員才德出眾,不愧是國家的賢俊。外在美、氣質(zhì)美和品行美、形象美高度統(tǒng)一。這樣理解符合認(rèn)為此詩主旨為贊美優(yōu)秀官吏的說法。

          這首詩,從表現(xiàn)手法說,屬賦體。作者以衣喻人,從羊羔皮制的朝服的質(zhì)地、裝飾,聯(lián)想到穿朝服的官員的品德、才能,極其自然,也極為高明。因?yàn)橐律芽偸侨舜┑,從衣裳?lián)想到人品,再自然不過了。至于一個(gè)人的品質(zhì)、德性要說得很生動(dòng)、形象,就不那么容易,而此詩作者的聰明之處,也在這里。他用看得見的衣服的外表,來比喻看不見、感得到的較為抽象的品行德性,手法是極為高明的。比如,從皮袍子上的豹皮裝飾,聯(lián)想到穿這件衣服的人的威武有力就十分貼切,極為形象。但作為一首諷刺詩來說,有些過于含蓄,以至千百年來聚訟不已。

        【詩經(jīng)·國風(fēng)·羔裘原文是什么?如何賞析呢?】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)·大雅·文王原文是什么?如何賞析呢?04-14

        《蝶戀花·春景》原文是什么?應(yīng)該如何理解?04-15

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘》原文鑒賞04-20

        《浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛》的原文是什么?該如何理解呢?04-14

        《蝶戀花·夢入江南煙水路》的原文是什么?該如何理解呢?04-14

        《望岳三首·其二》原文是什么?該如何翻譯呢?04-14

        《蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍》的原文是什么?該如何理解呢?04-15

        李清照《浣溪沙·閨情》原文、翻譯及賞析04-14

        范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文、注釋翻譯及賞析04-14

        詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>