1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·葛屨》原文賞析

        時(shí)間:2020-09-17 11:27:34 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·葛屨》原文賞析

          《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)》的一篇。全詩(shī)二章,一章六句,一章五句。為先秦時(shí)代魏國(guó)華夏族民歌。這是先秦時(shí)期的一首四言詩(shī),此詩(shī)雖然題為《葛屨》,實(shí)際上卻是寫了一個(gè)縫衣女奴為主人家縫制衣服所體現(xiàn)出的貧富不均?p衣女因受女主人的虐待而生不滿,故作此詩(shī)而加諷刺。

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·葛屨》原文賞析

          葛屨

          糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之之,好人服之。

          好人提提,宛然左辟,佩其象。維是心,是以為刺。

          譯文及注釋

          譯文

          腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎么能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細(xì)瘦弱的手,又怎么能替別人縫制衣裳?做完后還要提著衣帶衣領(lǐng),恭候那女主人來(lái)試穿新裝。

          女主人試穿后覺得很舒服,卻左轉(zhuǎn)身對(duì)我一點(diǎn)也不理,又自顧在頭上戴象牙子。正因?yàn)檫@女人心腸窄又壞,所以我要作詩(shī)把她狠狠刺。

          注釋

         、偌m糾:,纏繞,糾結(jié)交錯(cuò)。葛屨(jù具):指夏天所穿葛繩編制的鞋。

         、趽綋(shān 山):同“纖纖”,形容女子的手很柔弱纖細(xì)。

          ③要(yāo腰):腰,作動(dòng)詞。一說(shuō)鈕(jí及):衣領(lǐng),作動(dòng)詞。

         、芎萌耍好廊,此指富家的.女主人。提提(shí 時(shí)):同“”,安舒貌。

         、萃鹑唬夯剞D(zhuǎn)貌。辟(bì 避):同“避”。左辟即左避。

          ⑥(tì 替):古首飾,可以搔頭。類似發(fā)

         、呔S:因。(piān 偏)心:心地狹窄。

         、啻蹋褐S刺。

          鑒賞

          此詩(shī)雖然題為《葛屨》,實(shí)際上卻是寫了一個(gè)縫衣女奴為主人家縫制衣服所體現(xiàn)出的貧富不均?p衣女因受女主人的虐待而生不滿,故作此詩(shī)而加諷刺。舊說(shuō)如《毛詩(shī)序》云:“《葛屨》,刺也。魏地陋隘,其民機(jī)巧趨利,其君儉嗇急,而無(wú)德以將之。”朱熹《詩(shī)集傳》云:“魏地陋隘,其俗儉嗇而急,故以葛屨履霜起興而刺其使女縫裳,又使治其要而遂服之也。”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“夫履霜以葛屨,縫裳以女手,……以象之好人為而服之,則未免近于趨利,”“不惟嗇而又矣,故可刺。”這些說(shuō)法都沒有抓住要害。

          全詩(shī)共兩章,前章先著力描寫縫衣女之窮困:天氣已轉(zhuǎn)寒冷,但她腳上仍然穿著夏天的涼鞋;因平時(shí)女主人對(duì)她的虐待和吝嗇,故她不僅受凍,而且挨餓,雙手纖細(xì),瘦弱無(wú)力。盡管如此,她還是必須為女主人縫制新衣。自己受凍,所做新衣非但不能穿身,還要服侍他人試穿,這非常凄慘。

          因前章末尾有“好人服之”句,已引出“好人”,故后章作者筆鋒一轉(zhuǎn),著力描寫女主人之富有和傲慢。她穿上了縫衣女辛苦制成的新衣,連看都不看她一眼,還故作姿態(tài)地拿起子自顧梳妝打扮起來(lái)。這種舉動(dòng)自然是令縫衣女更為憤慨和難以容忍的。

          至此,讀者可以清楚地發(fā)現(xiàn),此詩(shī)實(shí)際上用了一個(gè)很簡(jiǎn)單而又常見的手法,即對(duì)比。作者有意識(shí)地將縫衣女與女主人對(duì)照起來(lái)描寫,兩人的距離立刻拉開,一窮一富,一奴一主,馬上形成鮮明的對(duì)照,給人留下了十分強(qiáng)烈而又深刻的印象。

          除了對(duì)比,此詩(shī)在藝術(shù)上另一個(gè)重要的特征,便是細(xì)節(jié)的描寫。細(xì)節(jié)描寫對(duì)塑造人物形象或揭示人物性格常能起大作用,小說(shuō)中常有,詩(shī)歌中并不常用。由于此詩(shī)有兩個(gè)女性人物在內(nèi),所以作者也進(jìn)行了細(xì)節(jié)描寫,如寫縫衣女只寫她的腳和手,腳穿涼鞋,極表其受凍之狀;手兒瘦弱,極表其挨餓之狀。這兩個(gè)細(xì)節(jié)一經(jīng)描,一個(gè)饑寒交迫的縫衣女形象便躍然紙上。再如寫女主人,作者并沒有描她的容貌,只是寫了她試穿新衣時(shí)的傲慢神態(tài)和扭身動(dòng)作,以及自顧佩梳妝的動(dòng)態(tài),便刻畫出了一個(gè)自私吝嗇、無(wú)情無(wú)義的女貴人形象。

          最后要說(shuō)的是此詩(shī)的點(diǎn)題作用。坦率地說(shuō),如果沒有末尾“維是心,是以為刺”兩句,僅以前面的描寫和對(duì)比論,很難說(shuō)出它有多少諷刺意義;只有當(dāng)讀者讀至末二句,方知這詩(shī)具有諷刺意味,是一首諷刺詩(shī)。這便是點(diǎn)題的妙用。有此兩句,全詩(shī)的題意便立刻加深;無(wú)此二句,全詩(shī)便顯得平淡。當(dāng)然,諷刺詩(shī)在末尾才進(jìn)行點(diǎn)題,跌出真意,這是常有的,但讀者不得不承認(rèn)這實(shí)際上已成了此詩(shī)在藝術(shù)表現(xiàn)上的第三個(gè)重要特征。

        【詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·葛屨》原文賞析】相關(guān)文章:

        詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》譯文及注釋賞析12-04

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文賞析09-15

        詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人原文賞析12-05

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》賞析10-01

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》的原文09-16

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》作品賞析08-31

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》的原文12-05

        《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》古詩(shī)賞析10-09

        詩(shī)經(jīng)《終風(fēng)》原文及賞析09-04

        詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·采蘩原文賞析12-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>