1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)采薇原文的意思

        時(shí)間:2023-05-25 16:19:33 詩婕 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)采薇原文的意思

          《小雅·采薇》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。以下是小編幫大家整理的詩經(jīng)采薇原文的意思,僅供參考,希望能夠幫助到大家。·

        詩經(jīng)采薇原文的意思

             詩經(jīng)《采薇》

          采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

          靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。

          采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。

          憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘!

          采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。

          王事靡盬,不遑啟用。憂心孔疚,我行不來!

          彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。

          戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷!

          駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。

          四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘!

          昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。

          行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

          [譯文]

          采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

          采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!

          采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個(gè)罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

          什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

          駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

          回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)!

          全文賞析:

          戰(zhàn)爭的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的個(gè)人,無法把握自己的命運(yùn),猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。

          憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰(zhàn)的辛勞和疲憊,思念故鄉(xiāng)的痛苦,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷蓿瑢?duì)和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運(yùn)無常的恐懼,遙遙無期的等待,這一切無時(shí)無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷。

          倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質(zhì)化了。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來說,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕?膳碌氖切稳绺阍娜缢阑,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。

          對(duì)憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的真切關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,我痛苦,我無助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán)。

          能夠這樣去想、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”。從他無能為力、無法掌握自己命運(yùn)的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運(yùn)的擺布、有自己的追求的角度說,他卻是了不起的。正因?yàn)檫@樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻昭然若揭。

          整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰(zhàn)爭;钪蜁(huì)被迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭之中,就會(huì)有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無助等等生存體驗(yàn)。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩,本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué)。

          詞句注釋

         、傩⊙牛骸对娊(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂,即正調(diào),指當(dāng)時(shí)西周都城鎬京地區(qū)的詩歌樂調(diào)。小雅部分今存七十四篇。薇:豆科野豌豆屬的一種,學(xué)名救荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。

         、谧鳎褐皋辈嗣俺龅孛。止:句末助詞,無實(shí)義。

         、墼唬壕涫、句中助詞,無實(shí)義。

         、苣╩ù):通“暮”,此指年末。

         、菝遥╩ǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活。靡,無。室,與“家”義同。

         、蕺潱▁iǎn)狁(yǔn):中國古代少數(shù)民族名。

         、卟诲兀╤uáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時(shí)腰部伸直,臀部與足離開;安坐時(shí)臀部貼在足跟上。

         、嗳幔喝崮邸V竸傞L出來的薇菜柔嫩的樣子。

         、崃伊遥簾肓,形容憂心如焚。

         、廨d(zài)饑載渴:則饑則渴,又饑又渴。載,又。

          戍:防守,這里指防守的地點(diǎn)。

          聘(pìn):問候的音信。

          剛:堅(jiān)硬。

          陽:農(nóng)歷十月,小陽春季節(jié)。今猶言“十月小陽春”。

          盬(gǔ):止息,了結(jié)。

          啟處:休整,休息。

          孔:甚,很。疚:病,苦痛。

          我行不來:我不能回家。一說我從軍出發(fā)后還沒有人來慰問過。

          常:常棣,即棠棣,植物名。

          路:高大的戰(zhàn)車。斯何:猶言維何。斯,語氣助詞,無實(shí)義。

          君子:指將帥。

          戎:車,兵車。

          牡:雄馬。業(yè)業(yè):高大的樣子。

          定居:猶言安居。

          捷:勝利。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說邪出,指改道行軍。此句意謂一月多次行軍。

          骙(kuí):雄強(qiáng),威武。這里的骙骙是指馬強(qiáng)壯的意思。

          小人:指士兵。腓(féi):庇護(hù),掩護(hù)。

          翼翼:整齊的樣子。謂馬訓(xùn)練有素。

          象弭(mǐ):以象牙裝飾弓端的弭。弭,弓的一種,其兩端飾以骨角。一說弓兩頭的彎曲處。魚服:鯊魚魚皮制的箭袋。

          日戒:日日警惕戒備。

          棘(jí):急,緊急。

          昔:從前,文中指出征時(shí)。往:當(dāng)初從軍。

          依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。

          思:用在句末,沒有實(shí)在意義。

          雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動(dòng)詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。

          遲遲:遲緩的樣子。

          創(chuàng)作背景

          《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來所作,當(dāng)作于西周時(shí)期。至于此詩的具體創(chuàng)作年代,主要有三種說法。

          一、《毛詩序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有玁狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)中國。故歌《采薇》以遣之!薄多嵐{》:“西伯以殷王之命,命其屬為將,率將戍役,御西戎及北狄之亂,歌《采薇》以遣之!笨梢娒娬J(rèn)為《小雅·采薇》是周文王時(shí)事。旁證有《逸周書·敘》:“文王立,西距昆夷,北備玁狁!敝煊以ⅲ骸啊对姟げ赊毙颉放c此略同!

          二、漢代說《詩》者還有齊詩、魯詩、韓詩。三家詩與毛詩不同,認(rèn)為《小雅·采薇》是周懿王時(shí)事,旁證有《史記·周本紀(jì)》:“懿王之時(shí),王室遂衰,詩人作刺!薄稘h書·匈奴傳》:“周懿王時(shí)王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國,中國被其苦。詩人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,玁狁之故。’‘豈不日戒,玁狁孔棘!

          三、王國維《鬼方昆夷獫狁考》據(jù)銅器銘文考證,認(rèn)為“《采薇》《出車》實(shí)同敘一事”,“《出車》亦宣王時(shí)事”!皬默F(xiàn)代出土青銅器銘文看,凡記獫狁事者,皆宣王時(shí)器”(袁行霈主編《中國文學(xué)作品選注》)。

          綜上所述,此詩的創(chuàng)作時(shí)代有周文王、周懿王、周宣王三說。從詩歌內(nèi)容來看,文王說實(shí)不可取。因?yàn)閺臄⑹驴,是征?zhàn)回還之事,絕非出征始發(fā)之事;從抒情看,但有憂傷之感,絕無慰藉之情,全詩也無一句天子之語,說是周文王歌《采薇》以遣戍役,是沒有根據(jù)的,所以清儒崔述、姚際恒、方玉潤都反對(duì)此說。說是周懿王時(shí)事,“經(jīng)傳皆無明文”(程俊英等《詩經(jīng)注析》),《漢書》晚出,實(shí)是據(jù)詩立說,不能反證。說是宣王時(shí)事,所據(jù)為考古成果,又未得文獻(xiàn)佐證。陳子展《詩經(jīng)直解》謂:“玁狁患周,非止一世!闭刹槐鼐心。方玉潤《詩經(jīng)原始》謂:“至作詩世代,都不可考。大抵遣戍時(shí)世難以臆斷,詩中情景不啻目前,又何必強(qiáng)不知以為知耶?”

          后世影響

          《小雅·采薇》一詩對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。此詩無論是人物形象、內(nèi)容取材還是構(gòu)思寫法,都對(duì)后世如杜甫寫作《前出塞九首》和《后出塞五首》提供了借鑒的范例;在后來的如陳陶《隴西行》、范仲淹《漁家傲·秋思》等作品里,也能依稀地聽到這首詩在時(shí)間和生命的河流里所激起的遼遠(yuǎn)而空曠的回音。還有,“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”,被稱為《詩經(jīng)》三百篇最佳詩句之一,自南朝謝玄以來,對(duì)它的評(píng)析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。而“昔往”“今來”對(duì)舉的句式,則屢為詩人追摩,如曹植“始出嚴(yán)霜結(jié),今來白露晞”(《情詩》),顏延之“昔辭秋未素,今也歲載華”(《秋胡詩》)等等。

        【詩經(jīng)采薇原文的意思】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)《小雅·采薇》的意思04-18

        《詩經(jīng)小雅采薇》的意思12-24

        詩經(jīng)采薇原文及翻譯12-25

        詩經(jīng)采薇原文注音01-24

        詩經(jīng)采薇原文及譯文04-22

        詩經(jīng)小雅采薇原文11-07

        詩經(jīng)采薇原文賞析11-08

        《詩經(jīng)采薇》原文及翻譯09-23

        《詩經(jīng)·采薇》原文及翻譯04-22

        詩經(jīng)《采薇》原文及翻譯07-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>