- 相關(guān)推薦
淺析先秦詩歌
先秦,即指秦(公元前221年)之前的歷史階段在這一歷史時(shí)期中,我們的華夏文明漸漸發(fā)展壯大,形成了中國特有的文化體系。先秦時(shí)期中,上古文學(xué)占有較大的比重。其多以神話,寓言的形式存在,漸漸發(fā)現(xiàn)出了中華特有的語言體系,也為后世相對(duì)精煉的詩詞的出現(xiàn)奠定了堅(jiān)實(shí)而不可或缺的基礎(chǔ)。下面是小編給大家整理的關(guān)于淺析先秦詩歌,歡迎閱讀!
淺析先秦詩歌 1
先秦時(shí)期,詩歌的貢獻(xiàn)多集中于春秋時(shí)期,民間詩歌文化發(fā)展興旺,于是產(chǎn)生了一本整理,匯編這種短小精悍文體的書籍:《詩經(jīng)》。
《詩經(jīng)》是中國最早的一部詩歌總集,先秦時(shí)期稱《詩》,又稱《詩三百》或《三百》,它收集了自西周初年至春秋中葉大約五百多年的三百零五詩歌。
音樂上分為風(fēng)、雅、頌三部分,其中“風(fēng)”是地方民歌,有十五國風(fēng),共一百六十首;“雅”主要是朝廷樂歌,分大雅和小雅,共一百零五;“頌”主要是宗廟樂歌,有四十首。表現(xiàn)手法主要是賦、比、興。“賦”就是鋪陳(敷陳其事而直言之也),“比”就是比喻(以彼物比此物也),“興”就是啟發(fā)(先言它物以引起所詠之詞也)!对娊(jīng)》思想和藝術(shù)價(jià)值最高的是民歌,“饑者歌其食,勞者歌其事”,《伐檀》、《碩鼠》就是“風(fēng)”的代表作!对娊(jīng)》對(duì)后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為我國古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。
下面是詩經(jīng)中的《碩鼠》。
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號(hào)?
本文選自《詩經(jīng)·國風(fēng)·魏風(fēng)》,譯文如下:
【大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不照顧。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不優(yōu)待。發(fā)誓定要擺脫你,去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不慰勞!發(fā)誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號(hào)!】
可以說,《碩鼠》是詩經(jīng)中較具代表性的一詩歌。顯而易見,文中的碩鼠狡黠貪食,喻指了貪婪的剝削者,從而反映了人民對(duì)于壓迫的痛苦與厭倦。
但是,如果我們從深層次去挖掘,方可發(fā)現(xiàn),此詩中另有精辟之處。文中人民的愿望不斷降低,統(tǒng)治階級(jí)的欲望不斷的升高,生動(dòng)的寫出了矛盾的起伏,引起更深層次的哲學(xué)思考,這里不多做論述。此外,三段中,都提到了“無食我黍”,“無食我麥”,“無食我苗”等強(qiáng)烈的語句。視之為祈使句,表示強(qiáng)調(diào)與憤慨。對(duì)于統(tǒng)治階級(jí)的祈使,就更加突出了民眾不顧權(quán)勢(shì)而進(jìn)行反抗的必然性。這樣三個(gè)簡單的祈使句,其實(shí)已經(jīng)包含了淺淡的情感取向,在寫作過程中,也許刻意通過這種階級(jí)的差距,引起了讀者的共鳴。這種類似對(duì)比襯托的反復(fù)方法在先秦的四字文中很常見,遠(yuǎn)的不提,且看下句!叭龤q貫女,莫我肯顧(德)(勞)”相似的句式重復(fù)疊加,就是在說明一件事情:多年辛勤伺候你,你卻對(duì)我不照顧(不優(yōu)待)(不慰勞)!這種強(qiáng)烈的對(duì)比反復(fù)層層深化矛盾,極好的表達(dá)了作者的思想感情。在先秦中,類似詩經(jīng)的四字文是很常見的,后世才發(fā)展出了五言,七言等格律。在這種四字組成的短句中,想要恰如其分的表現(xiàn)一個(gè)人的想法或感情,是十分不易的。所以有時(shí),兩個(gè)四字短句共同表達(dá)一個(gè)意思,而為了取得更好的表意效果和聲韻效果,對(duì)比,襯托,反復(fù),反襯等手法被廣泛的使用。
上述手法的使用,出現(xiàn)在很多類似文章中,《木瓜》是詩經(jīng)中又一膾炙人口的佳作,錄之于下:
投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。
匪報(bào)也,永以為好也!
投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。
匪報(bào)也,永以為好也!
投我以木李,報(bào)之以瓊玖。
匪報(bào)也,永以為好也!
簡簡單單的三段,卻表達(dá)了一種強(qiáng)烈的情感。
譯文如是也:
你贈(zèng)送給我的是木瓜,我回贈(zèng)給你的卻是瓊琚。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!
你贈(zèng)送給我的是木桃,我回贈(zèng)給你的卻是瓊瑤。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!
你贈(zèng)送給我的是木李,我回贈(zèng)給你的卻是瓊玖。這不是為了答謝你,是求永久相好呀!
由上我們可以看出,這首《木瓜》同上面提到的《碩鼠》,都采用了一種反復(fù)的表意方式。這首詩中,同樣的贈(zèng)送禮物,作者選用三個(gè)不同的短句來詮釋,在今天看來,也許是多余的,累贅的,但這樣的簡單重復(fù),卻形成了一種詩經(jīng)特有的綿長,曲折與動(dòng)人。這種看似簡單的重復(fù)形成了一唱三嘆的跌宕,余音繞梁,不絕如縷。
這種余音繞梁的表現(xiàn)有多種。下面是詩經(jīng)中最著名的《蒹葭》:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。
對(duì)這首懷人詩,歷來解說不一。有人認(rèn)為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細(xì)味詩意,詩中并未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。說它是諷刺詩則更無根據(jù)。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至于是男是女,且不論及。
單單從我們以上所提及的襯托,對(duì)比,重復(fù)語句等角度上考慮,不難發(fā)現(xiàn),《蒹葭》與《碩鼠》,《木瓜》一樣,手法的運(yùn)用十分嫻熟。其實(shí),大多數(shù)此時(shí)的詩歌都存在著運(yùn)用大量疊詞,重復(fù)語句的現(xiàn)象。例如,本詩中所運(yùn)用的“蒼蒼”,“萋萋”,“采采”等詞,就通過委婉的的方式表達(dá)了作者的情感,同時(shí)加強(qiáng)了詩歌的韻味。且讓我們?cè)倥e一例。
詩經(jīng)中,還有一首詩同樣突出地使用了這種重章疊句的手法,她就是《小雅》中的一首戍邊之歌《采薇》。
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
分析之前我們需要知道,這首詩創(chuàng)作于公元前十世紀(jì)左右,此時(shí),王室逐衰,戎秋交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人使作,疾而歌之曰:“靡室靡家,玁狁之故!保ㄒ浴稘h書匈奴傳》)。這首詩的主人公是一名士卒,為了抵御玁狁的入侵,戰(zhàn)場(chǎng)殺敵。這首詩采用了倒敘的方式,前五段是這個(gè)士兵在回鄉(xiāng)途中所回憶到的。且看1~3段:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
我們可以輕松的發(fā)現(xiàn),這首詩同《蒹葭》一樣,運(yùn)用了大量的重章疊句:章與章往往句型重復(fù),字面意思往往也基本相同,只是將個(gè)別的字稍作改動(dòng)。這樣寫有什么好處呢?我們來看,“采薇采薇,薇亦作止”,這是第一段中的開頭,是說春天的時(shí)候,薇菜冒出了芽尖。采之采之其實(shí)是在為后文沒有時(shí)間休息做鋪墊,可以推測(cè),戰(zhàn)士們正是以這些薇菜為食的。第二段,薇菜鮮嫩,第三段,薇菜衰老無法食用。這三段中,薇菜由生到衰,時(shí)光流逝,戰(zhàn)士在邊疆作戰(zhàn),戍卒思?xì)w,何時(shí)才能回還?于是,薇菜就和戰(zhàn)士的思鄉(xiāng)緊密的聯(lián)系在了一起,意蘊(yùn)也通過薇菜的變化表現(xiàn)了出來。這不就是這種重章疊句的作用嗎?
往往,詩人們運(yùn)用非重復(fù)句子表達(dá)情感,這種寫法會(huì)使得行文十分流暢,一氣呵成,但是,如果情感細(xì)微不易察覺,這種手法的表現(xiàn)力就明顯不足,無論作者多么的用心,也總是會(huì)有些細(xì)小的思想不被察覺。于是這種重章疊句的手法誕生了。她的`大多數(shù)句子都是相同的或是相似的,于是,讀者在閱讀的過程中,就會(huì)格外地注意到那字里行間的細(xì)微的差別,這樣就更好的表現(xiàn)了事件或感情的發(fā)展。
眾所周知,詩歌,是運(yùn)用形象思維的藝術(shù)。她嘗嘗調(diào)動(dòng)多種藝術(shù)表現(xiàn)形式來塑造形象!对娊(jīng)》中“賦,比,興”是較為常見的手法!百x”,指的是陳述,鋪敘,而“比”指的是比喻,借代,夸張等表現(xiàn)手法,“興”指的是托物言志,是寄托,是聯(lián)想。這首詩同其他詩經(jīng)中作品比較,“賦,比,興”三種手法的運(yùn)用更加?jì)故臁!皯n心烈烈,載饑載渴”中,憂悶的心仿佛烈火在燃燒。這是多么生動(dòng)的比喻!在描寫戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面時(shí),這首詩并沒有寫刀光劍影和生死拼殺,而是寫戰(zhàn)馬,戰(zhàn)車,寫“四牡翼翼,象弭魚服!边@樣,就避開了死板的描繪,而是讓讀者想象,于是增加了詩歌的可讀性。最后一句,“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”這就是“興”的體現(xiàn)。這種單純的,又不單純的寫景,就是為了營造一種更為特殊的議論。如果沒有了議論,那么簡單的春天和冬天又有什么美感呢?以樂寫哀,以哀寫樂,所以音節(jié)和諧,情感真摯,別有韻味。
情感,是人類所共有的一筆財(cái)富,我們偉大的中華祖先是重情感的,所創(chuàng)作的詩句自然是重情感的。既然提到情感,詩經(jīng)中有一描繪愛情的佳作,飽含深情和思考,她,就是《氓》。
下面的是《衛(wèi)風(fēng)》中的《氓》:
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮?偨侵纾孕﹃剃。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
這首詩想必大家一定知道。春秋時(shí)期,婦女在社會(huì)和家庭中都沒有地位,這一定程度上導(dǎo)致了一種悲劇的發(fā)生,這種悲劇,就是《氓》中所提到的,男子婚前婚后對(duì)待女子判若兩然。這種悲劇是時(shí)代的偶然,亦是歷史的必然,所以,她能引起今天我們的共鳴。
“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀!边@就是最普通,也最典型的“賦”的手法。同時(shí),“匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期!边@種“賦”下,隱藏著一些不能直說,或是不宜直說的內(nèi)容。從這一句,我們可以推測(cè),她是一個(gè)溫柔淑賢的女子,而伴隨著,他也一定十分暴怒無理。這就是想說,但不好直說的內(nèi)容,有時(shí)候,說出來會(huì)破壞整首詩的意韻,有時(shí)候,會(huì)落入一種市井俗氣的怪圈,有時(shí)候,會(huì)使整首詩失去閱讀的況味。詩人們盡力地不把所有話直說,就形成了中國乃至人類文明的一種發(fā)展趨勢(shì),在下文中,我將對(duì)這種發(fā)展加以分析,這里暫且不提。
第二段,女子還天真地想著男子,但她慢慢悟出了生活的真諦,發(fā)現(xiàn)男子已對(duì)自己變了心。這時(shí),多年的辛勞與付出,都顯得那樣的無用!吧V绰洌淙~沃若。桑之落矣,其黃而隕!边@是比興手法的絕美應(yīng)用。桑葉,可以來比喻女子的愛情,可以比喻男子的變心,又可不可以比作女子的容貌呢?答案是肯定的。多種角度的觀察,成就了不同的文意,而每種解釋都有獨(dú)到之處,這就是比興的魅力。結(jié)構(gòu)上,這種比興打斷了正常的敘事,文章看起來就更有層次美,更有結(jié)構(gòu)美。同時(shí),這種手法足可以用來凸顯作者的才氣與能力,也成就了一句又一句的妙句。
詩歌的美是分音韻美和意蘊(yùn)美兩種的。此時(shí)的詩歌,往往表達(dá)了人們心中最想表達(dá)的情感,用詞較樸實(shí),給人以意蘊(yùn)美的享受。但是個(gè)人看來,此時(shí)的詩歌還處于萌芽階段,發(fā)展尚不成熟,達(dá)到了意蘊(yùn)美,音韻上卻稍有欠缺。譬如,此時(shí)的詩歌基本不講平仄,同時(shí)韻腳不論,這些不足極大的削弱了詩歌的美感。
但是,這時(shí)詩歌所表達(dá)的意蘊(yùn)之深刻,對(duì)后世影響之大,是值得稱贊的。其實(shí)這種簡單的樸實(shí)之下,往往包含著復(fù)雜的人際情感,或愛慕,或悲傷,或慨嘆,或諷刺。而這些種初始的情感以這種通俗的形式出現(xiàn)在這樣的一本詩經(jīng)中時(shí),就注定了,我們的詩詞文化將很有可能發(fā)展成為聲韻與情感的結(jié)合體。而歷史,恰恰證明了這一點(diǎn)。
淺析先秦詩歌 2
詩歌是一種主情的文學(xué)體裁,它以抒情的方式,高度凝練,集中地反映社會(huì)生活,用豐富的想象、富有節(jié)奏感、韻律美的語言和分行排列的形式來抒發(fā)思想情感。
詩體概說
詩體的分類,是一個(gè)復(fù)雜的問題,F(xiàn)在,只就一般的看法,簡單地談?wù)劃h魏六朝和唐宋的詩體。
漢魏六朝詩,一般稱為古詩[/rl],其中包括漢魏樂府古辭、南北朝樂府民歌,以及這個(gè)時(shí)期的文人詩。樂府本是官署的名稱。樂府歌辭是由樂府機(jī)關(guān)采集,并為它配上樂譜,以便歌唱的。《文心雕龍·樂府》說:"凡樂辭曰詩,詩聲曰歌。"由此可以看出詩、歌、樂府這三個(gè)概念之間的關(guān)系:詩指的是詩人所作的歌辭,歌指的是和詩相配合的`樂曲,樂府則兼指二者而言。后來襲用樂府舊題或摹仿樂府體裁寫的作品,雖然沒有配樂,也稱為樂府。中唐時(shí)白居易等掀起一個(gè)新樂府運(yùn)動(dòng),創(chuàng)新題,寫時(shí)事,因而叫作新樂府。
唐以后的詩體,從格律上看,大致可分為近體詩和古體詩兩類。近體詩又叫今體詩,它有一定的格律。古體詩一般又叫古風(fēng),這是依照古詩的作法寫的,形式比較自由,不受格律的束縛。
從詩句的字?jǐn)?shù)看,有所謂四言詩、五言詩和七言詩。四言是四個(gè)字一句,五言是五個(gè)字一句,七言是七個(gè)字一句。唐代以后,四言詩很少見了,所以通常只分五言、七言兩類。五言古體詩簡稱五古;七言古體詩簡稱七古;三五七言兼用者,一般也算七古。五言律詩簡稱五律,限定八句四十字;七言律詩簡稱七律,限定八句五十六字。超過八句的叫長律,又叫排律。長律一般都是五言詩。只有四句的叫絕句;五絕共二十個(gè)字,七絕共二十八個(gè)字。絕句可分為律絕和古絕兩種。律絕要受平仄格律的限制,古絕不受平仄格律的限制。古絕一般只限於五絕。
詩歌主要有以下幾部分:
(一)詩歌的起源
詩是最古老也是最具有文學(xué)特質(zhì)的文學(xué)樣式。來源于古代人們的勞動(dòng)號(hào)子和民歌,原是詩與歌的總稱。開始詩和歌不分,詩和音樂、舞蹈結(jié)合在一起,統(tǒng)稱為詩歌。中國詩歌有悠久的歷史和豐富的遺產(chǎn),如,《詩經(jīng)》《楚辭》和《漢樂府》以及無數(shù)詩人的作品。西歐的詩歌,由古希臘的荷馬、薩福和古羅馬的維爾吉、賀拉斯等詩人開啟創(chuàng)作之源。
。ǘ┰姼璧奶攸c(diǎn)
詩歌是高度集中地概括反映社會(huì)生活的一種文學(xué)體裁,它飽含著作者的思想感情與豐富的想象,語言凝練而形象性強(qiáng),具有鮮明的節(jié)奏,和諧的音韻,富于音樂美,語句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。
(三)詩歌的表現(xiàn)手法
詩歌的表現(xiàn)手法很多,我國最早流行而至今仍常使用
的傳統(tǒng)表現(xiàn)手法有“賦、比、興”!睹娦颉氛f:“故詩有六義焉:一曰風(fēng),二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌!
這“六義”中,“風(fēng)、雅、頌”是指《詩經(jīng)》的詩種類,“賦、比、興”就是詩中的表現(xiàn)手法。
賦:是直接陳述事物的表現(xiàn)手法。宋代學(xué)者朱熹在《詩集傳》的注釋中說:“賦者,敷陳其事而直言之也。”如,《詩經(jīng)》中的《葛覃》《芣苢》就是用的這種手法。
比:是用比喻的方法描繪事物,表達(dá)思想感情。劉勰在《文心雕龍·比興》中說:“且何謂為比也?蓋寫物以附意,揚(yáng)言以切事者也!敝祆湔f:“比者,以彼物比此物也。”如,《詩經(jīng)》中的《螽斯》《碩鼠》等即用此法寫成。
興:是托物起興,即借某一事物開頭來引起正題要描述的事物和表現(xiàn)思想感情的寫法。唐代孔穎達(dá)在《毛詩正義》中說:“興者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,詩文諸舉草木鳥獸以見意者,皆興辭也。”朱熹更明確地指出:“興者,先言他物以引起所詠之辭也!比纭对娊(jīng)》中的《關(guān)睢》《桃夭》等就是用“興”的表現(xiàn)手法。
這三種表現(xiàn)手法,一直流傳下來,常常綜合運(yùn)用,互相補(bǔ)充,對(duì)歷代詩歌創(chuàng)作都有很大的影響。
【淺析先秦詩歌】相關(guān)文章:
淺析詩歌的意與象06-14
淺析王維詩歌的佛性02-01
淺析白居易巴渝詩歌03-23
淺析李白詩歌中的月亮意象05-13
淺析王維詩歌中的佛理禪趣10-20
淺析李白詩歌的浪漫主義特色01-27
淺析岑參邊塞詩歌的風(fēng)格特色11-08
文王有聲 (先秦 ·詩經(jīng))04-13
《詩經(jīng)》與先秦兩漢勸諫文化03-25