1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 離別的詩詞及翻譯

        時間:2021-12-08 17:31:29 詩詞 我要投稿

        關于離別的詩詞及翻譯

        關于離別的詩詞及翻譯1

          《送元二使安西》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

        關于離別的詩詞及翻譯

          渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

          勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

          【翻譯】

          清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。我真誠地勸你再干一杯,西出陽關后就再也沒有原來知心的朋友。

        關于離別的詩詞及翻譯2

          《曉出凈慈寺送林子方》作者是宋代文學家楊萬里。其古詩全文如下:

          畢竟西湖六月中,風光不與四時同。

          接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

          【翻譯】

          六月里西湖的風光景色到底和其他時節(jié)的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。

        關于離別的詩詞及翻譯3

          《春望》作者是唐代文學家杜甫。其全文古詩如下:

          國破山河在,城春草木深。

          感時花濺淚,恨別鳥驚心。

          烽火連三月,家書抵萬金。

          白頭搔更短,渾欲不勝簪。

          【翻譯】

          國都已被攻破,只有山河尚存,長安城春天滿目凄涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。戰(zhàn)火長時不息,一封家書都極其珍貴。愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

        關于離別的詩詞及翻譯4

          《別董大》作者是唐代文學家高適。其全文古詩如下:

          千里黃云白日昏,北風吹雁雪紛紛。

          莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

          【翻譯】

          滿天黃云,太陽被籠罩得昏昏沉沉,北風吹來,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不必擔憂您前去的路途沒有知己,(憑著你的琴聲、你的音樂修養(yǎng))普天之下誰會不敬重你呢。

        關于離別的詩詞及翻譯5

          《送杜少府之任蜀州》作者為唐朝文學家王勃。其全文古詩如下:

          城闕輔三秦,風煙望五津。

          與君離別意,同是宦游人。

          海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

          無為在歧路,兒女共沾巾。

          【翻譯】

          雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風云煙霧遙望著五津。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。

        關于離別的詩詞及翻譯6

          《芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:

          寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>

          洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

          【翻譯】

          冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。

        關于離別的詩詞及翻譯7

          《離思》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:

          曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

          取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

          【翻譯】

          曾經(jīng)觀看過茫茫的大海,對那小小的.細流,是不會看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。只希望余生能以修道來緩解對你的思念。

        關于離別的詩詞及翻譯8

          《送李少府貶峽中王少府貶長沙》作者為唐朝文學家高適。古詩全文如下:

          嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。

          巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書。

          青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

          圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

          【翻譯】

          我嘆息與二位作別,不知有何意想?請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數(shù)行,王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨。

        關于離別的詩詞及翻譯9

          《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代文學家李白所著。其全文古詩如下:

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

          【翻譯】

          老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

        【關于離別的詩詞及翻譯】相關文章:

        1.離思元稹原文翻譯及賞析

        2.王之渙關于送別的詩原文翻譯及賞析

        3.元稹離思翻譯

        4.離思元稹翻譯

        5.元稹離思 翻譯

        6.離思_李商隱的詩原文賞析及翻譯

        7.關于離別的詩詞名句精選

        8.描寫梅花的詩詞及翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>