1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋

        時間:2024-03-05 15:19:31 勸學(xué) 我要投稿

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋2篇(集合)

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋1

          孫權(quán)勸學(xué)

          宋代:司馬光 撰

          初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

          譯文

          當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士(專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益很多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學(xué)識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

          注釋

          1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

          2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

          3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

          4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

          5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

          6、今:當(dāng)今。

          7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

          8、掌事:掌管政事。

          9、辭:推托。

          10、以:介詞,用。

          11、務(wù):事務(wù)。

          12、孤:古時王侯的'自稱。

          13、豈:難道。

          14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

          15、博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

          16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

          17、但:只,僅。

          18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

          19、涉獵:粗略地閱讀。

          20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

          21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

          22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

          23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

          24、益:好處。

          25、乃:于是,就。

          26、始:開始。

          27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨翻譯為 從事。

          28、及:到了……的時候。

          29、過:到。

          30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

          31、論議:討論議事。

          32、大:非常,十分。

          33、驚:驚奇。

          34、者:用在時間詞后面,不譯。

          35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

          36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

          37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

          38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

          39、即:就。

          40、更(gēng):重新。

          41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

          42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

          43、何:為什么。

          44、見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識別。

          45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

          46、遂:于是,就。

          47、拜:拜見。

          48、別:離開。

          創(chuàng)作背景

          三國時期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊,不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋2

          七年級孫權(quán)勸學(xué)原文

          初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

          《孫權(quán)勸學(xué)》注釋

          1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

          2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。222年稱帝。

          3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

          4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

          5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

          6、今:如今。

          7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù);?dāng)權(quán)

          8、掌事:掌管事務(wù)。

          9、辭:推辭,推托。

          10、以:介詞,用。

          11、務(wù):事務(wù)。

          12、孤:古時王侯的自稱。

          13、豈:難道。

          14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

          15、博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。

          16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

          17、但:只,僅。

          18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

          19、涉獵:粗略地閱讀。

          20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

          21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

          22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

          23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

          24、益:好處。

          25、乃:于是,就。

          26、始:開始。

          27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。

          28、及:到了……的時候。

          29、過:到。

          30、尋陽:縣名,如今湖北黃梅西南。

          31、與:和。

          32、論議:討論議事。

          33、大:非常,十分。

          34、驚:驚奇。

          35、者:用在時間詞后面,無翻譯。

          36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

          37、非復(fù):不再是。復(fù):再。

          38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

          39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

          40、即:就。

          41、更:重新。

          42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

          43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

          44、何:為什么。

          45、見事:認(rèn)清事物。

          46、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

          47、遂:于是,就。

          48、拜:拜見。

          49、別:離開。

          50、為:成為。

          51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

          52、肅:指魯肅。

          《孫權(quán)勸學(xué)》譯文

          當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管大事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁忙來推辭。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)博士嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(軍中)事務(wù)繁忙,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自認(rèn)為有很大的好處!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:“以你現(xiàn)在的'才干和謀略,不再是當(dāng)年的吳下呂蒙了!”呂蒙說:“讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了。 濒斆C于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。

          《孫權(quán)勸學(xué)》教案

          學(xué)習(xí)目標(biāo)

          1、學(xué)習(xí)、積累文言文詞匯。

          2、理解文章內(nèi)容,背誦課文,理解文章主旨。(重點)

          3、反復(fù)朗讀課文,深入品味人物語言,分析人物性格。(難點)

          學(xué)法指導(dǎo)

          朗讀法,圈點批注法,自主、合作、探究法

          課前準(zhǔn)備:收集資料。

          孫權(quán):

          呂蒙:

          魯肅:

          司馬光:

          《資治通鑒》:

         一、把課文讀通,讀準(zhǔn)字音。(給下列的詞語注音)

          卿( )涉獵( )邪( )孰( )更( )遂( )

          二、試畫出課文的停頓。

          三、解釋下列詞語。

          卿:

          當(dāng)涂:辭:

          博士:(今義:)

          乃:涉獵:

          治經(jīng):見:

          往事:(今義:)

          非復(fù):更:

          刮目相待:

          見事:及:

          遂:才略:

          四、翻譯句子。

          1、卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)

          2、孤常讀書,自以為大有所益

          3、卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙

          4、士別三日,即更刮目相待

          5、及魯肅過尋陽,與蒙論議

          6、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪

          7、但當(dāng)涉獵,見往事耳

          8、卿言多務(wù),孰若孤

          9、蒙辭以軍中多務(wù)

          10、蒙乃始就學(xué)

          五、分角色朗讀,分析人物性格。

          1、學(xué)生分別找出孫權(quán)、呂蒙、魯肅說的話,小組內(nèi)模擬人物的語氣進行對話,想一想該以什么神態(tài)、語氣說?表現(xiàn)了人物的什么心理?體現(xiàn)了人物的什么性格特征?

          人物說話內(nèi)容語氣(神態(tài)性格特征

          孫權(quán)

          呂蒙

          魯肅

          2、學(xué)習(xí)本篇文章后,文中的三個人物,你最喜歡哪個人物?為什么?

          六、背誦課文,談?wù)勛约簩W(xué)習(xí)課文后的收獲、啟示。(你懂得了什么道理?)

          七、課后作業(yè)

          當(dāng)方仲永遇上呂蒙會發(fā)生什么有趣的事情呢?發(fā)揮你的想象,寫一篇500字的作文。

          作者簡介

          司馬光(1019年11月17日—1086年10月11日),字君實,號迂叟。漢族。陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人[1—2],世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。

          宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光登進士第,累進龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時,因反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來受人景仰。

          司馬光生平著作甚多,主要《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

        【《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋】相關(guān)文章:

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋04-24

        孫權(quán)勸學(xué)原文及注釋05-26

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及注釋08-19

        孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯與注釋08-07

        孫權(quán)勸學(xué)原文、注釋及賞析05-13

        《孫權(quán)勸學(xué)》注釋及翻譯02-01

        孫權(quán)勸學(xué)原文06-25

        孫權(quán)勸學(xué)的翻譯注釋04-13

        《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯和注釋12-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>