- 音樂鑒賞心得體會 推薦度:
- 霜降詩詞 推薦度:
- 立冬詩詞 推薦度:
- 寒露唯美詩詞 推薦度:
- 寒露詩詞名句 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩詞鑒賞秦觀如夢令
《如夢令·遙夜沉沉如水》
年代: 宋 作者: 秦觀
遙夜沉沉如水,
風(fēng)緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,
霜送曉寒侵被。
無寐、無寐,
門外馬嘶人起。
鑒賞:
此詞是作者紹圣三年(1096)貶謫郴陽時于途中所寫。詞中通過夜宿驛亭的描寫,繪出貶謫途中的情景,表達(dá)了作者旅途中凄涼寂寞的心情和倦于宦游的情緒。
首句點明時間是夜晚 ,“遙夜”即長夜,狀出了夜漫漫而難盡的感覺。緊接“沉沉”的疊字,將長夜難盡的感覺再度強化 。一句尤妙在“如水”的譬喻。
是夜長如水,是夜涼如水,還是黑夜深沉如水,作者不限制在何種性質(zhì)上相“如”,只說“如水”,讓讀者去體味。較之通常用水比夜偏于一義的寫法,有所創(chuàng)新 。次句點出地點。“驛亭”是古時供傳遞公文的使者和來往官員憩宿之所,一般都遠(yuǎn)離城市。驛站到夜里自是門戶關(guān)閉,但詞句把“風(fēng)緊”與“驛亭深閉”聯(lián)在一起,則有更多的意味。一方面更顯得荒野“風(fēng)緊 ”;另一方面也暗示出即使重門深閉也隔不斷呼嘯的風(fēng)聲 。“驛亭”本易使人聯(lián)想到荒野景況以及游宦情懷,而“風(fēng)緊”更添荒野寒寂之感。作者雖未言情,但景語中亦見出其情。
“夢破”二字,又流露出多少煩惱情緒。沉沉寒夜做一好夢 ,更反襯出氛圍的凄清。“夢破”大約與“鼠”有關(guān),客房點的是油燈,老鼠半夜出來偷油吃,不免弄出些聲響。人一驚夢,鼠也嚇咆了,但它還舍不得已到口邊的美味 ,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地盯著燈盞。“鼠窺燈”的“窺”字,用得十分傳神。它那目光閃閃,既惶恐,又貪婪 。昏暗燈光之下這一景象,直叫人毛骨悚然,則整個驛舍設(shè)備之簡陋、寒傖,可窺見一斑。能否捕捉富于特征性的細(xì)節(jié),往往是創(chuàng)造獨特的詞境的'成敗關(guān)鍵。此句與下句間,有一個從夜深至黎明的時間過程 。下句之“送”字、“侵”字都錘煉極佳。天猶未明 ,“曉”的將臨是由飛“霜”知道的,而“霜”的降臨又是由“寒”之“侵被”感到的。
“無寐,無寐”的重復(fù),造成感嘆語調(diào),再聯(lián)系“風(fēng)緊”、“鼠窺燈”、“霜送曉寒”等等情景,可以體味出無限的感傷。古時驛站常備官馬,以供來往使者、官員們使用。而“門外馬嘶人起” ,門外驛馬長嘶,人聲嘈雜,正是驛站之晨的光景。這不僅是寫景,從中可以體味到被失眠折騰的人聽到馬嘶人聲時的困怠情緒。同時,“馬嘶人起”,又暗示出旅途跋涉,長路關(guān)山,白晝難辛的生活又將開始。
此詞不直寫心境,而是寫一夜難寐的所見、所聞、所感。詞寫長夜沉沉,驛亭風(fēng)緊,饑鼠窺燈,曉寒侵被,人聲嘈雜,驛馬長嘶,真實謫徙羈旅的苦境與凄情。
【詩詞鑒賞秦觀如夢令】相關(guān)文章:
如夢令秦觀詩詞賞析12-21
秦觀如夢令詩詞賞析12-11
秦觀《桃園憶故人》詩詞鑒賞12-22
如夢令 秦觀03-01
秦觀詞鑒賞《如夢令·遙夜沉沉如水》12-07
鵲橋仙秦觀古詩詞鑒賞01-11
秦觀描寫春天的詩詞《如夢令·春景》賞析12-04
秦觀《如夢令·遙夜沉沉如水》全詩鑒賞12-19
如夢令 秦觀 翻譯05-24
如夢令秦觀意思11-30