- 相關(guān)推薦
歐陽(yáng)修《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》全文及鑒賞
少年游·欄干十二獨(dú)憑春
宋代:歐陽(yáng)修
欄干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。
千里萬(wàn)里,二月三月,行色苦愁人。
謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。
那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》翻譯
春天的日子,獨(dú)自憑欄遠(yuǎn)眺,倚遍了一個(gè)個(gè)欄桿。這是一個(gè)晴日,碧綠的芳草綿延,與天邊的云彩相連。放眼遠(yuǎn)處,遼闊無(wú)際,千里萬(wàn)里,時(shí)令正是盛春的二月三月間,遠(yuǎn)行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦無(wú)窮
謝家池塘邊,江淹浦的岸邊,獨(dú)自吟詩(shī)頌苦。怎能承受喲,黃昏時(shí)節(jié),又飄落幾點(diǎn)疏疏的雨滴,更何況,此時(shí)此地,又想起了遠(yuǎn)行之人。
《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》注解
獨(dú)憑春:春天時(shí)獨(dú)自倚欄遠(yuǎn)眺。晴碧:指藍(lán)天下的青草。
謝家池:據(jù)《南史·惠連傳》載,族兄靈運(yùn)激賞惠連之才思,嘗于永嘉西堂思詩(shī)競(jìng)不成,忽夢(mèng)見(jiàn)惠連,即得句云:“池塘生春草!苯推郑褐竸e離之地。指南朝文學(xué)家江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài)。吟魄:指詩(shī)情、詩(shī)思。離魂:指離別的思緒。王孫:公子,指遠(yuǎn)游之人。
《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》賞析
此詞借詠春草而賦別,抒寫(xiě)離別相思之情。詞的上片寫(xiě)主人公憑欄遠(yuǎn)眺的感受,引出離別相思之苦,下片用一系列離別相思的典故,使離愁別緒進(jìn)一步深化。全詞以寫(xiě)意為主,全憑涵泳的意境取勝。
詞從憑欄寫(xiě)入。“春”字點(diǎn)出季節(jié),“獨(dú)”字說(shuō)明孤身一人。當(dāng)春獨(dú)立,人之了無(wú)意緒可知!皺诟墒保弧皯{”字,表示憑遍了十二欄干。李清照詞:“倚遍欄干,只是無(wú)情緒!保ā饵c(diǎn)絳唇》)辛棄疾詞:“欄干拍遍,無(wú)人會(huì),登臨意!保ā端堃鳌罚耙斜椤、“拍遍”,都是一種動(dòng)作性的描繪。這里說(shuō)欄干十二,一一憑遍,說(shuō)明詞中人物憑眺之久長(zhǎng)、心情之焦切。這一句不只點(diǎn)出了時(shí)、地、人,還寫(xiě)了人物的處境、動(dòng)作和情態(tài)。
“晴碧遠(yuǎn)連云”承上句憑欄所見(jiàn),以“晴碧”著色,正面詠草。江淹《別賦》云:“春草碧色”。晴則色明。“遠(yuǎn)連云”,是說(shuō)芳草延伸,至目盡處與天相接。杜牧《江上偶見(jiàn)絕句》:“草色連云人去住!笨梢(jiàn)此景確實(shí)關(guān)乎別情。
寫(xiě)景如畫(huà),亦有點(diǎn)染之法,即先點(diǎn)出中心物象,然后就其上下左右著意渲染之!扒绫獭本涫恰包c(diǎn)”, “ 千里”兩句為“染”。“千里萬(wàn)里”承“遠(yuǎn)連云”,從廣闊的空間上加以渲染,極言春草的綿延無(wú)垠。 “二月三月”應(yīng)首句一個(gè)“春”字,從“草長(zhǎng)”的時(shí)間上加以渲染,極言春草滋生之盛。
“行色苦愁人”句將人、景綰合,結(jié)出不勝離別之苦的詞旨,并開(kāi)啟了下片的抒情!靶猩笨偫 “ 晴碧”三句,即指芳草連天之景這一遠(yuǎn)行的象征。這種景象在傷離的愁人眼中看出,倍贈(zèng)苦痛,因?yàn)橐鹆藢?duì)遠(yuǎn)人的思念。
下片先用典來(lái)詠物抒情!爸x家池上”,指謝靈運(yùn)《登池上樓》中的名句“池塘生春草”。這首詩(shī)是詩(shī)人有感于時(shí)序更迭、陽(yáng)春初臨而發(fā),故曰“吟魄”。 “江淹浦畔”,指江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài),其中直接寫(xiě)到春草的有“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何”。因?yàn)橘x中又有“知離夢(mèng)之躑躅,意別魂之飛揚(yáng)”,所以歐詞中出現(xiàn)“江淹浦”與“離魂”字面。
接著“那堪”一句用景色的變換,將此種不堪離愁之苦的感情再翻進(jìn)一層。“疏雨滴黃昏”,則是黃昏時(shí)分的雨中之景。王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō):“人知和靖《點(diǎn)絳唇》、圣俞《蘇幕遮》、永叔《少年游》三闋為詠春草絕調(diào)結(jié)拍“更特地憶王孫”, “更”與“那堪”呼應(yīng),由景入情,文意連貫而下。 “憶王孫”本自“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》)。至此,確知詞之主人公是思婦無(wú)疑。她于當(dāng)春之際,獨(dú)上翠樓,無(wú)論艷陽(yáng)晴空,還是疏雨黃昏,她總是別情依依,離夢(mèng)纏繞。宋詞之由婉約到豪放,有一個(gè)逐步發(fā)展的過(guò)程,歐公乃是這一過(guò)程中一位承先啟后的人物。這一點(diǎn),在此詞中有集中體現(xiàn)。從藝術(shù)上看,此詞境界遼遠(yuǎn)闊大,語(yǔ)言質(zhì)樸清新,與一般描寫(xiě)離別相思之苦的婉約詞已有所區(qū)別。
歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
【歐陽(yáng)修《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
歐陽(yáng)修《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》原文賞析02-28
歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》全文及鑒賞07-19
歐陽(yáng)修《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》全文及鑒賞07-25
歐陽(yáng)修《長(zhǎng)相思·花似伊》全文及鑒賞07-21
劉禹錫《和樂(lè)天春詞》全文及鑒賞07-21